"the members and alternate members" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء والأعضاء المناوبين
        
    • وسيحصل اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون
        
    • الأعضاء والأعضاء المناوبون أداء
        
    • أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين
        
    • وأعضاءها المناوبين
        
    • وأعضائه المناوبين
        
    During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 3. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3.
    During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 5. UN وكان المجلس يتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 5.
    During the reporting period, the JISC comprised the members and alternate members listed in table 1. UN وكانت اللجنة تتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 1.
    21. the members and alternate members of the Arbitration Board would receive for each day they exercise their functions during scheduled sessions at Headquarters and at Geneva, one three-hundred-and-sixty-fifth of the annual compensation equivalent to the base salary and daily subsistence allowance payable to United Nations staff members at the Director (D-2) level, step 1, serving at Headquarters and Geneva respectively. UN ٢١ - وسيحصل اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون بمجلس التحكيم عن كل يوم يمارسون فيه مهامهم أثناء الدورات المقرر عقدها في المقر أو في جنيف، ما قيمته جزء من ثلاثمائة وخمسة وستين من التعويض السنوي المعادل للمرتب اﻷساسي وبدل اﻹقامة اليومي المدفوعيـن لموظفـي اﻷمـم المتحـدة برتبـة مدير )مد - ٢(، الدرجة ١، العاملين في المقر وفي جنيف، على التوالي.
    Noting further that, once the terms of office have expired, the members and alternate members continue to hold office until successors are nominated, appointed or elected, UN وإذ يلاحظ كذلك أنه بمجرد أن تنتهي فترة العضوية، يواصل الأعضاء والأعضاء المناوبون أداء مهام منصبهم، حتى ترشيح أو تعيين أو انتخاب من يخلفهم؛
    Members and alternate members serve two-year terms, with half of the members and alternate members being elected each year. UN ويشغل الأعضاء والأعضاء المناوبون مناصبهم لمدة سنتين على أن يُنتخب نصف الأعضاء والأعضاء المناوبين سنوياً.
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. UN وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية التابعة لها.
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    the members and alternate members can only be reappointed for one term of two years. UN ولا يجوز إعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين سوى لمدة واحدة من عامين.
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. UN وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها.
    Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. UN وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين للجانها.
    During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 4. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان المجلس يتألف من الأعضاء والأعضاء المناوبين الواردة أسماؤهم في الجدول 4.
    During the reporting period, the JISC comprised the members and alternate members listed in table 1. UN وكانت اللجنة تتألف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 1.
    During the reporting period, the JISC comprised the members and alternate members listed in table 2. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لجنة الإشراف تتألف من الأعضاء والأعضاء المناوبين الواردة أسماؤهم في الجدول 2.
    During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 3. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3.
    During the reporting period, the Board comprised the members and alternate members listed in table 3. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تألف المجلس من الأعضاء والأعضاء المناوبين المدرجة أسماؤهم في الجدول 3.
    21. the members and alternate members of the Arbitration Board would receive for each day they exercise their functions during scheduled sessions at Headquarters and at Geneva, one three-hundred-and-sixty-fifth of the annual compensation equivalent to the base salary and daily subsistence allowance payable to United Nations staff members at the Director (D-2) level, step I, serving at Headquarters and Geneva respectively. UN ١٢ - وسيحصل اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون بمجلس التحكيم عن كل يوم يمارسون فيه مهامهم أثناء الدورات المقرر عقدها في المقر أو في جنيف، ما قيمته جزء من ثلاثمائة وخمسة وستين من التعويض السنوي المعادل للمرتب اﻷساسي وبدل اﻹقامة اليومي المدفوعيـن لموظفـي اﻷمـم المتحـدة برتبـة مدير )مد - ٢(، الدرجة ١، العاملين في المقر وفي جنيف، على التوالي.
    Noting further that, once the terms of office have expired, the members and alternate members continue to hold office until successors are nominated, appointed or elected, UN وإذ يلاحظ كذلك أنه بمجرد أن تنتهي فترة العضوية، يواصل الأعضاء والأعضاء المناوبون أداء مهام منصبهم، حتى ترشيح أو تعيين أو انتخاب من يخلفهم،
    The President thanked all of the members and alternate members of the Committee for their hard work over the past year and then opened the floor for statements to be made by Parties, but there were none. UN وشكر الرئيس جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي، ثم فسح المجال للأطراف لتقديم بيانات، لكن لم يقدم أي طرف أي بيان.
    In concluding his report, Mr. Hamanaka thanked the members and alternate members of the Committee for their hard work and dedication to the Committee, and the secretariat for its invaluable support to the operations of the Committee. UN 64- وشكر السيد هاماناكا في خاتمة تقريره أعضاء اللجنة وأعضاءها المناوبين على عملهم الدؤوب وتفانيهم في اللجنة، كما شكر الأمانة على دعمها القيّم لعمليات اللجنة.
    The President thanked all of the members and alternate members of the Adaptation Fund Board for their hard work during the past year. UN وشكر الرئيس جميع أعضاء مجلس صندوق التكيف وأعضائه المناوبين على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more