ELECTION OF the Members of the International Tribunal FOR THE LAW OF THE SEA | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
Effects of fluctuations in exchange rate on the remuneration of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | آثار تقلبات أسعار الصرف على أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
The elections of the Members of the International Tribunal shall take place in accordance with the statute. | UN | تجري انتخابات أعضاء المحكمة الدولية وفقا لأحكام النظام الأساسي. |
Therefore, the overall remuneration for the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea would not exceed $145,000. | UN | وبالتالي، فإن اﻷجر اﻹجمالي ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار لن يتجاوز مبلغ ٠٠٠ ١٤٥ دولار. |
The meeting considered a proposal of the President concerning the timing and period of deferment of the first election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | نظر الاجتماع في مقترح تقدم به الرئيس بخصوص توقيت أول انتخاب ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفترة تأجيل ذلك الانتخاب. |
The elections of the Members of the International Tribunal shall take place in accordance with the Statute. | UN | تجري انتخابات أعضاء المحكمة الدولية وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي. المادة ٦٩ |
The elections of the Members of the International Tribunal shall take place in accordance with the Statute. | UN | تجري انتخابات أعضاء المحكمة الدولية وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي. المادة ٧٠ |
The elections of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea shall take place in accordance with the Statute of the International Tribunal. | UN | المادة ٧٨ تجرى انتخابات أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية. |
Conditions of service and allowances of the Members of the International Tribunal and revised estimates for | UN | شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية والتقديرات |
ELECTION OF the Members of the International Tribunal FOR THE LAW OF THE SEA | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ELECTION OF the Members of the International Tribunal FOR THE LAW OF THE SEA | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
ELECTION OF the Members of the International Tribunal FOR THE LAW OF THE SEA | UN | انتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار |
He will also begin making arrangements for the meeting of States Parties, for the election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea and the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, and for the drawing up of the lists of conciliators and arbitrators and of the list of experts. | UN | كما أنه سيبدأ وضع الترتيبات لعقد اجتماع للدول اﻷطراف، لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار واللجنة المعنية بحــدود الجــرف القـاري، ولوضـــع قوائـم الموفقين والمحكمين وقائمة الخبراء. |
The Secretary-General is also called upon to convene a meeting of the States parties, which is to elect the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea and to consider its rules. | UN | واﻷمين العام مطالب أيضا بعقد اجتماع للدول اﻷطراف التي من المقرر أن تنتخب أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، وأن تنظر في قواعدها. |
Conditions of service and allowances of the Members of the International Tribunal | UN | شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية |
Conditions of service and allowances of the Members of the International Tribunal | UN | شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية |
II. CONDITIONS OF SERVICE AND ALLOWANCES OF the Members of the International Tribunal | UN | ثانيا - شروط خدمة وبدلات أعضاء المحكمة الدولية |
17. The level of remuneration of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea was established in 1996 by the fourth Meeting of States Parties. | UN | ١٧ - حُدد مستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار في الاجتماع الرابع للدول الأطراف المعقود عام 1996. |
Several delegations considered that a pension scheme based on a proportion of annual remuneration would be more justified for the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea who do not have a fixed salary. | UN | ورأى بعض الوفود أن نظام المعاشات المحدد على أساس نسبة من اﻷجر السنوي أكثر استساغة ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ﻷنهم لا يحصلون على أجور ثابتة. |
8. The President concluded that the third historic event consisted in the first election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | ٨ - وخلص الرئيس إلى أن الحدث التاريخي الثالث يتمثل في أول انتخاب ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار. |
FIRST ELECTION OF the Members of the International Tribunal | UN | الانتخاب اﻷول ﻷعضاء المحكمة الدولية |