"the men in the" - Translation from English to Arabic

    • الرجال في
        
    • الرجال فى
        
    • للرجال في
        
    All the men in the unit share this feeing. Open Subtitles كل الرجال في الوحدة يتشاركون في هذ الإحساس
    Why would anyone feel tense about the men in the Divine Constabulary? Open Subtitles لمَ سيشعر أيّ أحد بالتوتر بشأن الرجال في الشرطة المقدّسة؟
    You ordered me to seal the hatch on the lives of all the men in the forward battery. Open Subtitles أنت أمرتني أن أغلق الفوهة على أرواح كل الرجال في غرفة البطارية الأمامية
    They went to work mainly because they had to prop up family incomes that were dropping because the men in the family, their wages were going nowhere. Open Subtitles هن ذهبن إلى العمل بشكل رئيسي لأنه كان عليهن أن يدعمن مداخيل العائلة التي كانت تتناقص لأن الرجال في العائلة،
    We'd take over a village and gather all the men in the square, usually by the mosque or in a schoolyard. Open Subtitles ونجمع كل الرجال فى ساحة أحياناً فى مسجد أو في فناء مدرسة
    I want you to look at the men in the picture and tell me if you see the man that did this to you. Open Subtitles اريدك ان تنظري للرجال في الصورة وتخبريني ان رايت الرجل الذي فعل هذا بك
    I tried to ask her who, but she's so angry and bitter about all the men in the world that she wouldn't tell me. Open Subtitles لقد حاولت أن أسألها من ، لكنها كانت غاضبة جداً و ناقمة . على كل الرجال في العالم فلم تقل لي
    Evidently, the men in the industry find me terrifying, but all the women find me inspiring and also terrifying. Open Subtitles الواضح أن الرجال في صناعة تجد لي مرعبة، لكن كل النساء تجد لي الملهم ومرعبة أيضا.
    How fitting that the men in the room are the ones having problems. Open Subtitles كم هذا ملائم أن يكون الرجال في الغرفة المعارضون
    Of all the men in the world, why does she have to cheat with my husband? Open Subtitles من بين كل الرجال في العالم لم تحتم عليها أن تخون مع زوجي؟
    Where the men in the white hats fight the villains in the black hats. Open Subtitles أين الرجال في قبعات بيضاء محاربة الأشرار في قبعات سوداء.
    The way they killed the men in the small house, there must be a lot of them. Open Subtitles من الطريقة التي قتلوا بها الرجال في البيت الصغير لا بد انهم كثر
    So, all the men in the city blame me and my family. Open Subtitles لذا, كل الرجال في المدينة يلومونني أنا وعائلتي
    All the men in the neighboring caves start to laugh. Open Subtitles وكل الرجال في الكهوف المجاوره له بدأوا بالضحك
    I wanted to dedicate my goodbye song to all of you, but I wanted to mostly thank the men in the room who have truly inspired me and never saw me for the things that made us different. Open Subtitles أريد إهداء أغنية وداعي إلى جميعكم، وأريد خاصتاً شكر الرجال في القاعة الذين حقاً ألهموني
    Now, would all the men in the room who have tried Mr Happy pills go ahead and grab your fork and bang your glass. Open Subtitles عظيم .. الآن أريد كل الرجال في هذه الغرفة الذين حاولوا بالسيد الحبوب السعيدة يتفضلوا ويمسكوا بشوكتك ويطرقوا بكأسك
    She wants to wipe out all the men in the world. Open Subtitles إنها تريد أن تمحو جميع الرجال في العالم.
    the men in the warehouse... I didn't know who they were. Open Subtitles إولائك الرجال في المستودع لم أكن أعرف من هم
    is what you do different from them, from the men in the street? Open Subtitles هل ما تريده مختلف عن الباقيين؟ لكل الرجال فى الشارع؟
    Angela's disappearance, the men in the bar. Open Subtitles اختفاء أنجيلا,الرجال فى البار.
    You know, for... listening to what I had to say and then not calling the men in the white coats. Open Subtitles كما تعلمون ، ل... الاستماع إلى ما كان لي أن أقول ومن ثم لا ندعو للرجال في معاطف بيضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more