"the merits of the complaint" - Translation from English to Arabic

    • الأسس الموضوعية للشكوى
        
    • بالأسس الموضوعية للشكوى
        
    • أسسها الموضوعية
        
    • الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • الأسس الموضوعية للقضية
        
    • الأسس الموضوعية للبلاغ
        
    • موضوع الشكوى
        
    • الأساس الموضوعي للشكوى
        
    • أسس الشكوى
        
    Supplementary submissions by the parties on the merits of the complaint UN معلومات إضافية مقدمة من الطرفين بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    6.1 On 6 February 2009, the State party submitted observations on the merits of the complaint. UN 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    4. The Committee may invite the complainant or his/her representative and representatives of the State party concerned to be present at specified closed meetings of the Committee in order to provide further clarifications or to answer questions on the merits of the complaint. UN 4- يجوز للجنة دعوة مقدم الشكوى أو ممثله وممثلين عن الدولة الطرف المعنية للحضور في جلسات مغلقة محددة تعقدها اللجنة لتقديم المزيد من الإيضاحات أو للرد على أسئلة تتعلق بالأسس الموضوعية للشكوى.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    State party's submissions on the admissibility and the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    As both the State party and the complainant have commented on the merits of the complaint, the Committee now proceeds to examine the case on its merits. UN وبما أن كلا من الدولة الطرف وصاحب البلاغ قد أبدى ملاحظاته بشأن الأسس الموضوعية، تباشر اللجنة النظر في الأسس الموضوعية للقضية.
    4.1 On 9 December 2008, the State party submitted its observations on the merits of the complaint. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Therefore, as concerns the merits of the complaint, the State party relies on the decisions of the Migration Board and the Migration Court and on the reasoning set out therein. UN وبالتالي، تعتمد الدولة الطرف فيما يخص الأسس الموضوعية للشكوى على قرارات مجلس الهجرة ومحكمة الهجرة وعلى الأسباب الواردة في هذه القرارات.
    6.1 On 6 February 2009, the State party submitted observations on the merits of the complaint. UN 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    4.1 On 22 April 2002, the State party submitted its observations on the merits of the complaint. UN 4-1 في 22 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    4.2 In a letter dated 20 May 2002 the State party formulated its observations on the merits of the complaint. UN 4-2 وأبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2002.
    6.1 On 30 January 2008, the State party submitted its observations on the merits of the complaint. UN 6-1 في 30 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للشكوى.
    4. The Committee may invite the complainant or his/her representative and representatives of the State party concerned to be present at specified closed meetings of the Committee in order to provide further clarifications or to answer questions on the merits of the complaint. UN 4- يجوز للجنة دعوة مقدم الشكوى أو ممثله وممثلين عن الدولة الطرف المعنية للحضور في جلسات مغلقة محددة تعقدها اللجنة لتقديم المزيد من الإيضاحات أو للرد على أسئلة تتعلق بالأسس الموضوعية للشكوى.
    4. The Committee may invite the complainant or his/her representative and representatives of the State party concerned to be present at specified closed meetings of the Committee in order to provide further clarifications or to answer questions on the merits of the complaint. UN 4- يجوز للجنة دعوة مقدم الشكوى أو ممثله وممثلين عن الدولة الطرف المعنية لحضور جلسات مغلقة محددة تعقدها اللجنة لتقديم المزيد من الإيضاحات أو للرد على أسئلة تتعلق بالأسس الموضوعية للشكوى.
    4. The Committee may invite the complainant or his/her representative and representatives of the State party concerned to be present at specified closed meetings of the Committee in order to provide further clarifications or to answer questions on the merits of the complaint. UN 4- يجوز للجنة دعوة مقدم الشكوى أو ممثله وممثلين عن الدولة الطرف المعنية لحضور جلسات مغلقة محددة تعقدها اللجنة لتقديم المزيد من الإيضاحات أو للرد على أسئلة تتعلق بالأسس الموضوعية للشكوى.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    State party's observations on admissibility and on the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    4.1 On 27 May 2009, the State party submitted its observations on the merits of the complaint. UN 4-1 في 27 أيار/مايو 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    To expedite the consideration of the communications, the Committee invited the States parties, in case they would have no objections to the admissibility of the communications, immediately to furnish information related to the merits of the complaint. UN ولتعجيل النظر في هذه الرسائل، دعت اللجنة الدول اﻷطراف، إذا لم يكن لديها أية اعتراضات على مقبولية الرسائل، أن تقدم على الفور معلومات بصدد موضوع الشكوى.
    On 15 August 2005, the Committee considered the merits of the complaint. UN 444- وفي 15 آب/أغسطس 2005 نظرت اللجنة في أسس الشكوى الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more