From the food you eat to the mess you make. | Open Subtitles | من الطعام الذي تأكله إلى الفوضى التي تقوم بها. |
We have forensics going through the mess you left. | Open Subtitles | لدينا خبراء شرعيّون يبحثون في الفوضى التي خلّفتها |
You're not going anywhere till you've gone back in that toilet and cleaned up the mess you left. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى تعود إلى ذلك المرحاض و تنظف الفوضى التي خلفتها هناك |
If you want the mess you created handled covertly, we do this my way. | Open Subtitles | .. إذا أردت التعامل مع الفوضى التي أنشأتها سراً سنفعل هذا بطريقتي |
That I could get you out of the mess you're in? | Open Subtitles | أننيّ يمكن أن آخذك خارج الفوضى التى أنت بدّاخلها ؟ |
So, Jules, you will clean up the mess you made for me. | Open Subtitles | سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي |
My husband and I spend all day cleaning up the mess you're making of this country. | Open Subtitles | أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد |
And I'm already late on another busy day, cleaning up the mess you made. | Open Subtitles | و قد تأخّرتُ فعلاً عن يومٍ حافلٍ آخر مِنْ ترتيب الفوضى التي أحدثْتَها. |
And she's been going over the mess you've made of kenny's estate. | Open Subtitles | لقد كانت تمر على الفوضى التي فعلتها في ميزانية كين |
Really a great job of cleaning up the mess you made. | Open Subtitles | حقا بعمل عظيم التنظيف الفوضى التي قمت بها |
If you want to know, if you want me to get you out of the mess you are in and avoid jail time, don't lie to me anymore. | Open Subtitles | اذا أردت أن تعرف واذا أردتني أن أخرجك من الفوضى التي أنت فيها وتجنب عقوبة السجن |
I'm cleaning up the mess you've created. | Open Subtitles | أنا أقوم بتنظيف الفوضى التي تسببت أنت بها |
Why don't you go visit the mess you leave behind, huh? | Open Subtitles | لما لا تذهب لزيارة الفوضى التي تركتها وراءها، هاه؟ |
That means cleaning up the mess you've made, as well as cleaning up yourselves. | Open Subtitles | وهذا يعني تنظيف الفوضى التي قمتم بها، وكذلك تنظيف أنفسكم. |
..but who will clean up the mess you've created? | Open Subtitles | لكن من سوف ينظف الفوضى التي صنعتماها ؟ |
- I have jobs I'm not able to do because I'm dealing with the mess you made. | Open Subtitles | عندي أعمال لست قادرة على التعامل معها بسبب تعاملي مع الفوضى التي سببتها |
You know,we have all been busting our asses to try to save this company out from under the mess you made. | Open Subtitles | تعلمين,نحن جميعاً نحاول جاهدين إنقاذ هذه الشركة من براثن الفوضى التي تسببتِ بها |
The kind that are trying to fix the mess you started. | Open Subtitles | النوع الذي يحاول إصلاح الفوضى التي بدأتها |
I'm not upset. I'm just undoing the mess you made here and redoing it correctly. | Open Subtitles | لست منزعجة، أنا فقط أُرتب الفوضى التي خلفتها |
Now, if you'd kindly leave, we can start clearing up the mess you have made. | Open Subtitles | والآن، غادر لو سمحت حتى يتسنى لنا تنظيف الفوضى التي سببتها |
I'm going back to the hospital to see if I can fix... the mess you made last night. | Open Subtitles | سأَعُودُ إلى المستشفى لأرى إذا كان يُمْكِننىُ أَنْأصلح الفوضى التى قمت بها ليلة أمس |