"the methane" - Translation from English to Arabic

    • الميثان
        
    The installation of gasrecovery systems in landfills can help in capturing and using the methane. UN ويمكن أن يساعد تركيب نظم استرداد الغاز في مدافن النفايات على التقاط الميثان واستخدامه.
    The clean development mechanism under the Kyoto Protocol has played a role in the progress made, as has the methane to Markets Partnership. UN واضطلعت آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو والشراكة من أجل استغلال غاز الميثان بدور في التقدم المحرز.
    This gas then blasted upward through the sediment, starting mudslides that freed the methane and allowed it to escape into the water and eventually to the atmosphere. UN ثم اندفع هذا الغاز إلى أعلى خارقا الترسبات مما أدى إلى حدوث انهيال وحلي فتحرر بذلك غاز الميثان منطلقا في المياه وأخيرا في الجو.
    The Philippines estimated the methane reduction potential of identified measures in rice production. Nauru mentioned that the amount of emissions from animal manure management was relatively small. UN وقدرت الفلبين إمكانات خفض الميثان فيما يتعلق بالتدابير المحددة في إنتاج الأرز وذكرت ناورو أن كمية الانبعاثات الصادرة من إدارة زبل الحيوانات صغيرة نسبياً.
    Azerbaijan estimated the methane reduction potential up to the year 2025. UN وقدرت أذربيجان إمكانات خفض الميثان حتى عام 2025.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or wastewater treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 74- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 71- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 74- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste-water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. UN 65- عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان.
    Such a reduction would equal about a quarter of the methane released by the energy sector. UN وسيساوي هذا الخفض حوالي ربع الميثان الناتج عن قطاع الطاقة.
    And of the methane in the atmosphere, nearly all of it is due to livestock. Open Subtitles وبسبب وجود الميثان في الهواء كل هذا تقريبًا بسبب الماشية
    In contrast to the methane seas are desert-like areas dominated by dunes. Open Subtitles وعلى النقيض من بحار الميثان هناك مناطق مثل الصحراء تهيمن عليها الكثبان
    Do you know that cow farts are responsible for one quarter of the methane pollution in the world? Open Subtitles هل تعلم أن غازات البقر مسؤولة عن ربع ''تلوث الميثان'' في هذا العالم ؟
    The only reason I shut you out of the methane project was because... you and I were getting too close. Open Subtitles لقد طردتك من مشروع الميثان لأننا أصبحنا قريبيّن
    And the methane also destroyed the ozone layer in the stratosphere. Open Subtitles و أيضاً دمَّرَ الميثان طبقة الأُوزون في الستراتوسفير.
    Fans suck oxygen in from outside, and the methane gets pumped out. Open Subtitles المراوح تمتص الأوكسجين من الخارج للداخل، ويتم ضخ الميثان للخارج
    And with the methane and CO2 leaking in we got to get our asses in the rescue chamber. Open Subtitles مع تسرب الميثان وثاني أوكسيد الكربون علينا الدخول في غرفة الإنقاذ
    If the permafrost melts, the methane releases would cause the greenhouse effect to race out of control with consequences no one can predict. Open Subtitles اذا استكمل الذوبان الميثان المنبعث سوف يتسبب بأضرار كارثية على الكوكب فإذا خرج عن السيطرة لا أحد يمكنه التنبؤ بتلك النتائج
    Well, that's why fixing the methane patent is so important to him. Open Subtitles حسناً، لهذا إصلاح براءة إختراع الميثان هام جداً بالنسبة له
    So we can track his progress with the methane extraction. Open Subtitles لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more