"the methodology for the preparation" - Translation from English to Arabic

    • منهجية إعداد
        
    • المنهجية المتبعة في إعداد
        
    • لمنهجية إعداد
        
    • المنهجية المتعلقة بإعداد
        
    • بمنهجية إعداد
        
    The Division also continued to work on improving the methodology for the preparation of its estimates and projections of national populations and urban and rural populations. UN وواصلت الشعبة أيضا العمل في مجال تحسين منهجية إعداد تقديراتها وإسقاطاتها الخاصة بسكان البلدان وبسكان الحضر والريف.
    IV. Review of elements of the methodology for the preparation of future scales of assessments UN استعراض عناصر منهجية إعداد جدول اﻷنصبة المقررة مستقبلا
    Evolution of the methodology for the preparation of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the UN تطور منهجية إعداد جداول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Review of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN الثالث - استعراض منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Accordingly, any future discussion on the review of the methodology for the preparation of the scale of assessments should endeavour to build on the broad political consensus that existed in that regard and had facilitated the adoption of an acceptable scale, such as the current one. UN وبناء عليه، فإن أي مناقشة مقبلة حول استعراض المنهجية المتبعة في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة ينبغي أن تسعى إلى الاعتماد على توافق اﻵراء السياسي الواسع الذي تم التوصل إليه، والذي ساعد على اعتماد جدول مقبول، مثل الجدول الحالي.
    the methodology for the preparation of the scale of assessments must be finalized for submission to the Committee on Contributions. UN وينبغي وضع الصيغة النهائية لمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة لتقديمها إلى لجنة الاشتراكات.
    Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Review of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN الثالث - استعراض منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    The Division also continued collaborative work with the University of Washington and the University of Singapore on improving the methodology for the preparation of probabilistic population projections based on a Bayesian approach. UN وواصلت الشعبة أيضا تعاونها مع جامعة واشنطن وجامعة سنغافورة، بشأن تحسين منهجية إعداد التوقعات السكانية الاحتمالية القائمة على نهج بايزي.
    Review of the methodology for the preparation of the scale of assessments pursuant to General Assembly resolution 64/248 UN ثالثا - استعراض منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة عملا بقرار الجمعية العامة 64/248
    Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    The Population Division also continued to work on improving the methodology for the preparation of its estimates and projections of national populations and populations in urban and rural places as well as in cities. UN وواصلت شعبة البيانات أيضا العمل على تحسين منهجية إعداد تقديراتها وإسقاطاتها لعدد السكان في مختلف البلدان، وفي المناطق الحضرية والريفية وفي المدن.
    Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    Elements of the methodology for the preparation of the scale of assessments UN ألف - عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة
    He had taken good note of the disappointment at the fact that the Committee on Contributions had been unable to make recommendations on all elements of the methodology for the preparation of the next scale of assessments. UN وقال إنه أحاط علما بخيبة الأمل لعدم تمكن لجنة الاشتراكات من إصدار توصيات بشأن جميع عناصر منهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة المقبل.
    III. Review of elements of the methodology for the preparation of future scales of assessments UN الثالث - استعراض عناصر منهجية إعداد جدول اﻷنصبة المقررة مستقبلا
    In refining the methodology for the preparation of future scales, the main objective should be to ensure greater predictability of the assessed contributions of Member States. UN وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي في تنقيح منهجية إعداد الجداول المقبلة، هو كفالة قدر أكبر من إمكانية التنبؤ بالاشتراكات المقررة للدول اﻷعضاء.
    II. Evolution of the methodology for the preparation of the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations UN الثاني - تطور منهجية إعداد جداول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    79. With regard to elements of the methodology for the preparation of scales of assessments, he noted that the Committee intended to consider them further at its fifty-ninth session, with a view to submitting to the General Assembly, at its fifty-fourth session, a consolidated set of recommendations for the preparation of the next scale of assessments. UN ٧٩ - وفيما يتعلق بعناصر المنهجية المتبعة في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة، يلاحظ أن اللجنة تعتزم النظر فيها كذلك في دورتها التاسعة والخمسين لكي تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مجموعة موحدة من التوصيات المتعلقة بإعداد جدول اﻷنصبة المقررة القادم.
    The Committee was conducting an in-depth study of the methodology for the preparation of the scale of assessments, in conjunction with the Secretariat and the Statistics Division, and would be pleased to update the Committee during its informal consultations. UN وإن اللجنة تجرى بالتعاون مع الأمانة العامة وشعبة الإحصاءات دراسة متعمقة لمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة وسيكون من دواعي سرورها أن تحيط اللجنة بآخر التطورات خلال مشاوراتها غير الرسمية.
    the methodology for the preparation of the scale of assessments had been fixed until 2006. UN ولقد حدِّدت المنهجية المتعلقة بإعداد جدول الأنصبة المقررة حتى عام 2006.
    20. With regard to the methodology for the preparation of the scale of assessments, the European Union believed that sharing budgetary responsibilities in a fair and more balanced manner was essential to the effective functioning of the United Nations. UN 20 - وفيما يتعلق بمنهجية إعداد جدول الأنصبة المقررة، قال إن الاتحاد الأوروبي يعتقد أن تقاسم المسؤوليات المتعلقة بالميزانية على نحو عادل وأكثر توازنا يشكل مسألة أساسية للأداء الفعال للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more