"the miami" - Translation from English to Arabic

    • ميامي
        
    • ميامى
        
    That would get us on the cover of the Miami Herald. Open Subtitles من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد
    I could have married Mercury Morris from the Miami Dolphins. Open Subtitles كان يمكن أن تزوج الزئبق موريس من الدلافين ميامي.
    Guess all the Miami spics are betting'like crazy against him. Open Subtitles أتوقع أن جميع الإسبانيين في ميامي . يراهنون بجنون ضده
    Look, we don't like it either, but the Miami P.D. Open Subtitles انظر نحن لا يعجبنا هذا أيضا ولكن شرطة ميامي
    Your attention, please. the Miami Flier departs at 12.05 from 33. Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم , ينطلق قطار ميامى الساعة 12:
    That is United States justice, particularly the Miami mob-style and corrupt justice and the manner in which it is practised. UN ذلك هو نظام العدل بالولايات المتحدة، لا سيما أسلوب عصابات ميامي الفاسد الذي يُمارس به هذا النظام.
    the Miami terrorist mafia took their revenge by riddling one of his sons with bullets in 1983. UN وانتقمت مافيا ميامي الإرهابية بأن أمطرت أحد أبنائه في عام 1983 بوابل من الرصاص.
    Many of those planes remained and continue to remain in the United States, shamelessly stolen by the Miami mob. UN وبقي كثير من تلك الطائرات في الولايات المتحدة، وهي لا تزال موجودة هناك بعد أن سرقتها مافيا ميامي بكل صفاقة.
    Mr. Noriega suffers from stupid arrogance and acts like a fanatical member of the Miami terrorist groups obsessed with the destruction of the Cuban Revolution. UN إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
    Soto declined to reveal Posada's whereabouts, but said that he might have his first interview with the Miami immigration authorities at the end of that week or the beginning of the following one. UN ورفض سوتو الكشف عن مكان وجود بوسادا، لكنه أوضح بأنه ربما أجرى أول مقابلة له مع السلطات المعنية بشؤون الهجرة في ميامي في أواخر ذلك الأسبوع أو الأيام الأولى للأسبوع التالي.
    We have learned that the Panamanian President's sister, Ms. Ruby Moscoso, is in constant contact with the Miami counter-revolution and was a key player in the efforts to release them. UN وقد عُلم أن شقيقة الرئيسة البنمية، السيدة روبي موسكوسو، تقيم صلات ثابتة مع القوى المعادية للثورة في ميامي قد لعبت دورا رئيسيا في الجهود المبذولة من أجل إطلاق سراحهم.
    We will have to determine which of the two Americas stands to reap the greater benefit from the Miami Summit. UN ويتعين علينا أن نحدد أية أمريكا من اﻷمريكيتين ستجني أكبر الفوائد من قمة ميامي.
    Judy has an interview with the Miami Herald in, uh... oh, about five hours. Open Subtitles لدي جودي لقاء صحفي في صحيفة ميامي هيرالد .. خلال خمس ساعات
    Yeah, and who reads the Miami Herald anyway, right? Open Subtitles أجل ، ومن يقرأ صحيفة ميامي هيرالد على أي حال ؟
    Last calls before we spotted him were to a strip club down by the Miami River. Open Subtitles آخر مكالمة له كانت لنادٍ لتعري في أسفل نهر ميامي اذا الرجل يحب التعري
    Oh boy, I should have taken the Miami route. Open Subtitles اوه ، يافتى كان يجب عليا ان اخذ طريق ميامي
    Back of the place lets out onto the Miami river. Open Subtitles عودة للمكان لديه واجهة مطلة على شاطئ ميامي
    I mean, the Miami gun smugglers and the Miami people smugglers, they don't get along. Open Subtitles أعني مهربي الأسلحة في ميامي ومن يهربّون الناس.. لا يتوافقون
    Like the props, they went back to the Miami Seaquarium. Open Subtitles مثلهم مثل المعدات "عادوا إلى الحوض المائي في "ميامي
    It's the same used in seven explosions in the Miami area. Open Subtitles هو نفس النوع الذي استخدم في سبع تفجيرات هنا في ميامي اي افكار
    - Hola, fala, counterfeiting ring that has eluded the F.B.I., until today, the Miami police are hopeful this latest arrest will lead, authorities to accomplices in the counterfeit ring... that stretches across the country. Open Subtitles شرطة ميامى تأمل فى أن عمليات الإعتقال الأخيرة قد تقود السلطات فى القضاء على عمليات السطو المنظمة المنتشرة عبر البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more