Funds of the microfinance and microenterprise programme and changes therein are classified and reported as follows: | UN | أموال برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر والتغيرات فيها مصنفة ومبلغ عنها على النحو التالي: |
The severe economic decline in the West Bank and the Gaza Strip adversely affected the lending activities of the microfinance and microenterprise programme and loan repayments during the biennium. | UN | وكان للتدهور الاقتصادي الشديد في الضفة الغربية وقطاع غزة تأثير سلبي على أنشطة الإقراض من برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر وفي تسديد القروض أثناء فترة السنتين. |
Notes to the microfinance and microenterprise programme financial statements | UN | ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
the microfinance and microenterprise programme made up less than 1 per cent of total expenditures. | UN | وشكل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر أقل من 1 في المائة من إجمالي النفقات. |
The structure of the microfinance and microenterprise programme is as follows: | UN | 1-125 يتكون هيكل برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة مما يلي: |
The objectives of the microfinance and microenterprise programme are as follows: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج القروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر: |
89. the microfinance and microenterprise programme was initially funded via voluntary donor contributions amounting to $13.1 million. | UN | 89- كان برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر في البداية يمول بالتبرعات التي بلغت 13.1 مليون دولار. |
95. In 2002 the microfinance and microenterprise programme established the consumer-lending product in Gaza. | UN | 95- وفي عام 2002 أنشأ برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر عملية القروض الاستهلاكية في غزة. |
97. The Board reviewed the various risks that faced the microfinance and microenterprise programme. | UN | 97- استعرض المجلس المخاطر المختلفة التي تواجه برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر. |
98. During the biennium 2002-2003, the microfinance and microenterprise programme underwent significant changes. | UN | 98- في أثناء فترة السنتين 2002- 2003، حدثت تغييرات هامة في برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر. |
the microfinance and microenterprise programme operates out of field offices located in the West Bank, Gaza, Jordan and the Syrian Arab Republic. | UN | يعمل برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر خارج المكاتب الميدانية في الضفة الغربية وغزة والأردن والجمهورية العربية السورية. |
Ultimate responsibility for the effective management of risks rests with the Director of the microfinance and microenterprise programme. | UN | والمسؤولية النهائية عن الإدارة الفعالة للمخاطر تقع على عاتق مدير برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر. |
Financial statements 1 to 3 include aggregate figures for the microfinance and microenterprise programme. | UN | تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 3 أرقاما إجمالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر. |
Financial statements of the microfinance and microenterprise programme | UN | جيم - البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر |
Ultimate responsibility for effective management of risk rests with the Director of the microfinance and microenterprise programme. | UN | والمسؤولية النهائية عن الإدارة الفعالة للمخاطر تقع على عاتق مدير برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر. |
the microfinance and microenterprise programme made up less than 1 per cent of total expenditure. | UN | وشكل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر أقل من 1 في المائة من إجمالي النفقات. |
It will also continue to support the microfinance and microenterprise programme in the Gaza Strip and West Bank and will aim to expand this programme to other fields. | UN | وستواصل أيضا دعم برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة في قطاع غزة والضفة الغربية وستسعى إلى توسيع نطاق هذا البرنامج إلى ميادين أخرى. |
5.2 For planning and budgeting purposes, activities of the microfinance and microenterprise programme are divided into the following six subprogrammes: | UN | 5-2 لأغراض التخطيط والميزنة، تنقسم أنشطة برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة إلى البرامج الفرعية الستة التالية: |
Results of the microfinance and microenterprise programme | UN | نتائج برنامج القروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
The accounts of the microfinance and microenterprise programme were separated from the UNRWA general accounts and are subject to an annual external audit. | UN | وجرى فصل حسابات برنامج تمويل القروض الصغرى والمشروعات الصغرى عن حسابات الأونروا العامة بحيث تخضع سنويا لمراجعة حسابية خارجية. |
(l) Revise its accounting policy for the microfinance and microenterprise programme and implement the necessary adjustments to the Financial Management System to facilitate the accrual of investment income and compliance with International Financial Reporting Standards (para. 126); | UN | (ل) تنقيح سياستها المحاسبية الخاصة ببرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر وتنفيذ التسويات الضرورية لنظام الإدارة المالية لتيسير احتساب المبالغ المستحقّة من إيرادات الاستثمار والامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي (الفقرة 126)؛ |
The Agency has also hired an auditor to conduct a separate annual external audit of the microfinance and microenterprise programme. | UN | وتعاقدت الوكالة أيضا مع مراجع حسابات لإجراء مراجعة خارجية منفصلة لحسابات برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى. |
29. the microfinance and microenterprise programme has been introduced to the West Bank after its success in Gaza. | UN | 29 - وتم إدخال برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى إلى الضفة الغربية بعد نجاحه في غزة. |
1.7 Due to the nature of their operations, the financial statements of the Area Staff Provident Fund and those of the microfinance and microenterprise programme (MMP) are prepared on an annual basis and are presented separately. | UN | 1-7 ونظرا لطابع عمليات، صندوق الادخار للموظفين المحليين وبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر تُعد بياناتها المالية سنويا وتُقدم بصورة منفصلة. |
Provision of furniture and equipment for the regional office of the microfinance and microenterprise programme in Jordan | UN | توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن |
(b) Income of $2.5 million annually for the microfinance and microenterprise programme from its own credit activities covers the programme's recurrent costs, making the programme entirely self-sustaining; | UN | (ب) الإيرادات السنوية البالغة 2.5 من ملايين الدولارات لبرنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة من أنشطة هذا البرنامج الائتمانية تغطي التكاليف المتكررة للبرنامج، مما يجعل برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة قائما بذاته كلياً؛ |