"the mid-term evaluation" - Translation from English to Arabic

    • تقييم منتصف المدة
        
    • لتقييم منتصف المدة
        
    • بتقييم منتصف المدة
        
    • تقييم منتصف الفترة
        
    • تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة
        
    • تقييم منتصف مدة
        
    • عملية التقييم في منتصف المدة
        
    • التقييم لمنتصف المدة
        
    This was noted at the mid-term evaluation of the Decade, made at an expert meeting in 1987. UN ولوحظ ذلك خلال تقييم منتصف المدة للعقد، الذي أعده اجتماع خبراء عقد في عام 1987.
    The Office also coordinated the mid-term evaluation of the Brussels Programme of Action and undertook advocacy to raise awareness of the Programme of Action. UN وقام المكتب أيضا بتنسيق تقييم منتصف المدة لبرنامج عمل بربادوس، واضطلع بمهمة الدعوة للتوعية ببرنامج العمل.
    Information on the review of draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The overall findings related to the general criteria for the mid-term evaluation focusing on the relevance, effectiveness, impact, efficiency and sustainability are summarized in paragraphs 12 to 16 below. UN ويرد في الفقرات من 12 إلى 16 أدناه موجز بالنتائج الإجمالية المتعلقة بالمعايير العامة لتقييم منتصف المدة التي تركز على عناصر الأهمية والفعالية والأثر والكفاءة والاستدامة.
    The work plan for the mid-term evaluation will be completed by the end of 2006. UN وسوف تستكمل خطة العمل المتعلقة بتقييم منتصف المدة بحلول نهاية عام 2006.
    Several major findings emerged from the mid-term evaluation of the programme of the IDDA-2. UN وقد برزت عدة نتائج رئيسية من تقييم منتصف المدة لبرنامج التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا.
    As a result of the mid-term evaluation, the secondment was extended for a second year. UN وقد أفضى تقييم منتصف المدة إلى تمديد فترة الإعارة لسنة أخرى.
    In 2006, the mid-term evaluation of the implementation of the Outline was conducted. UN وفي عام 2006، أجري تقييم منتصف المدة لتنفيذ المخطط العام.
    Another priority of the CRIC during the biennium will be to carry out the mid-term evaluation of the implementation of The Strategy in 2013. UN وستكون هناك أولوية أخرى للجنة خلال فترة السنتين تتمثل في تقييم منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية في عام 2013.
    The need to introduce an additional indicator could be assessed during the mid-term evaluation. UN يمكن تقييم الحاجة إلى الأخذ بمؤشر إضافي خلال تقييم منتصف المدة.
    Draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Draft modalities, criteria, and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    · Panel discussion on the mid-term evaluation of The Strategy UN مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The secretariat facilitated the work of the IWG to prepare the mid-term evaluation of The Strategy. UN يسّرت الأمانة عمل الفريق العامل بين الدورات في إعداد تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Recognizing also the urgency of commencing the preparations for the mid-term evaluation as soon as possible in order to allow for necessary consultations with the Parties to take place before 2013, UN وإذ يسلّم أيضاً بضرورة البدء في الاستعدادات لإجراء تقييم منتصف المدة في أقرب وقت ممكن من أجل فسح المجال للمشاورات اللازمة مع الأطراف والمقرر إجراؤها قبل عام 2013،
    The report of the mid-term evaluation of ACBI was discussed at the Executive Board at its third regular session 1995. UN وناقش المجلس التنفيذي تقرير تقييم منتصف المدة لمبادرة بناء القدرات اﻷفريقية في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥.
    The report of the mid-term evaluation of ACBI will be submitted to the Executive Board in 1995. UN وسوف يقدم تقرير تقييم منتصف المدة لمبادرة بناء القدرات الافريقية إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥.
    D. Substantive elements of the mid-term evaluation 10 - 42 5 UN دال - العناصر الجوهرية لتقييم منتصف المدة 10-42 5
    III. Time frame of the mid-term evaluation 18 UN الثالث - الإطار الزمني لتقييم منتصف المدة 21
    Review of information regarding the mid-term evaluation of The Strategy UN استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    the mid-term evaluation of a land management project in Burkina Faso and the Acacia-Senegal project in Mali were carried out. UN وجرى تقييم منتصف الفترة لمشروع ﻹدارة اﻷراضي في بوركينا فاصو ومشروع أكاسيا السنغال في مالي.
    Preliminary exchanges on criteria and modalities for the mid-term evaluation of The Strategy UN تبادل أولي لوجهات النظر حول معايير وطرق تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة
    (e) To contribute to the mid-term evaluation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, scheduled for 2002; UN (هـ) المساهمة في تقييم منتصف مدة عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، المقرر إجراؤه في عام 2002؛
    The COP may also wish to commission a study as part of the mid-term evaluation exercise to define a set of voluntary targets on SO4, for consideration at COP11. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في طلب دراسة كجزء من عملية التقييم في منتصف المدة بهدف تحديد مجموعة من الغايات الطوعية المتصلة بالهدف الاستراتيجي 4 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف الحادي عشر.
    In conclusion, she noted that the mid-term evaluation plan would align with the indicators and targets laid out in the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN وفي الختام، أشارت إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة ستكون متفقة مع المؤشرات والأهداف المُتضمَّنة في الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more