"the midnight" - Translation from English to Arabic

    • منتصف الليل
        
    • بمنتصف الليل
        
    • منتصف الليلِ
        
    We'll catch the midnight show, grab a drink at Thornton's.. Open Subtitles سنلحق بعرض منتصف الليل ونذهب بعدها للشراب في ثورنتن
    Been burnin'the midnight oil... last couple of weeks. Open Subtitles كنت أعمل حتى منتصف الليل في الأسابيع الأخيرة
    Mr. Collins is gonna love spending the midnight hour with you, girlie. Open Subtitles السيد كولينز هي ستعمل الحب قضاء ساعة منتصف الليل معك، بناتي.
    [radio] This is the midnight news from Lorne O'Brian. Open Subtitles هذه نشرة أخبار منتصف الليل يقدمها لورن أوبراين
    When I was a little girl, I had to write a paper in school about an imaginary character named Roxy the midnight Hairdresser. Open Subtitles عندما كُنْتُ بنت صغيرة، كان لا بُدَّ أنْ أَكْتبَ ورقة في المدرسةِ حول شخصِ خياليِ اسمّة روكسي، مصفّف الشعر بمنتصف الليل.
    I'm talking about a spiritual devil in the midnight hour. Open Subtitles أنا أتكلم عن الشيطان الروحي في ساعات منتصف الليل
    Taking you all the way to the midnight hour. Open Subtitles نأخذك على طول الطريق إلى الساعة منتصف الليل.
    It was playing bridge in the Essex even to the midnight. Open Subtitles لقد كانت في ايزكس و لم تعد حتي منتصف الليل
    Less than two days left of the midnight sun. Open Subtitles بعد يومين حتى تشرق الشمس حتى منتصف الليل.
    Locke told her fellow staffers that she was burning the midnight oil... Open Subtitles وقال لوك زملائها العاملين أنها كانت تحرق الزيت في منتصف الليل
    Mr. President, with the midnight striking of the bell on New Year's Eve, humankind has entered the twentyfirst century. UN سيدي الرئيس، مع دقات الساعة معلنة منتصف الليل في صبيحة العام الجديد دخل الجنس البشري القرن الحادي والعشرين.
    Between the classic obsidian and the midnight noir. Open Subtitles بين الزجاج البركاني الأسود الكلاسيكي ونوير منتصف الليل.
    You know, nice weather, good partner, cases worth burning the midnight oil for Open Subtitles أنت تعرف، والطقس الجميل، وشريكا جيدا، الحالات تستحق حرق النفط في منتصف الليل ل
    I couldn't get the midnight signal up, so I just, I called the Ranger direct. Open Subtitles لم استطع الحصول على اشارة في منتصف الليل لذا انا فقط اتصلت بالحامي مباشرة
    Have a great night and stay tuned for the midnight matinee. Open Subtitles ليلة سعيدة، وإبقوا معنا من أجل عرض منتصف الليل.
    At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there. Open Subtitles في وقت, كنت افكر ربما كرتش سهران الى منتصف الليل وهو مازل هناك
    Have a great night and stay tuned for the midnight matinee. Open Subtitles ليلة سعيدة، وإبقوا معنا من أجل عرض منتصف الليل.
    Says here he testified for the prosecution in four criminal trials in addition to the midnight case. Open Subtitles يقول أنه شهد فى محاكمة أربع قضايا بالإضافة لقضية منتصف الليل
    So I decided to come out of retirement-- the midnight murderer back from the grave, killing off the jury in order. Open Subtitles لذا قررت أعود من تقاعدي قاتل منتصف الليل عاد من القبر يقتل المحلفين بالترتيب
    Last one was yesterday, with Diesel asking if Rosie's working the midnight show. Open Subtitles الأخيره كانت بالأمس وكان يسأل اذا كانت روزى تعمل فى عرض منتصف الليل
    There's the diapers and the burping and the midnight feeding. Open Subtitles هناك حفاظات الأطفال والتجشأ والإطعام بمنتصف الليل
    Tell me how it went at the midnight buffet. Open Subtitles أخبرْني كيفه ذَهبَ في المقصفِ منتصف الليلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more