"the migration board decided to" - Translation from English to Arabic

    • قرر مجلس الهجرة
        
    • قررت دائرة الهجرة تكليف
        
    • مجلس الهجرة قرر
        
    Upon this request, on 13 June 2011, the Migration Board decided to stay the enforcement of the complainant's expulsion order. Factual background UN وبناء على هذا الطلب، قرر مجلس الهجرة في 13 حزيران/ يونيه 2011، وقف إنفاذ أمر الطرد المتعلق بصاحب الشكوى.
    Upon this request, on 13 June 2011, the Migration Board decided to stay the enforcement of the complainant's expulsion order. UN وبناء على هذا الطلب، قرر مجلس الهجرة في 13 حزيران/يونيه 2011، وقف إنفاذ أمر الطرد المتعلق بصاحب الشكوى.
    On 13 March 2008, the Migration Board decided to reject the author's third application for re-examination. UN وفي 13 آذار/مارس 2008 قرر مجلس الهجرة رفض طلبه الثالث بإعادة دراسة القضية.
    Since she refused to leave the State party voluntarily, on 4 November 2010, the Migration Board decided to hand over the enforcement of the expulsion order to the police. UN وبما أنها رفضت مغادرة الدولة الطرف طوعاً في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قررت دائرة الهجرة تكليف الشرطة بإنفاذ أمر الطرد.
    5.13 On 17 November 2008, the Migration Board decided to reject the author's fourth application for re-examination. UN 5-13 وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 قرر مجلس الهجرة رفض الطلب الرابع المقدم من صاحب البلاغ لإعادة دراسة القضية.
    On 13 March 2008, the Migration Board decided to stay the enforcement of the expulsion orders regarding the complainants. UN وفي 13 آذار/ مارس 2008، قرر مجلس الهجرة وقف إنفاذ أوامر الطرد المتعلقة بصاحبي الشكوى.
    On 26 January 2009, the Migration Board decided to stay the enforcement of the expulsion orders regarding the complainants, as requested by the Committee. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير 2009، قرر مجلس الهجرة وقف تنفيذ أوامر الطرد المتعلقة بصاحبي الشكوى، بناء على طلب اللجنة.
    On 13 March 2008, the Migration Board decided to stay the enforcement of the expulsion orders regarding the complainants. UN وفي 13 آذار/ مارس 2008، قرر مجلس الهجرة وقف إنفاذ أوامر الطرد المتعلقة بصاحبي الشكوى.
    On 26 January 2009, the Migration Board decided to stay the enforcement of the expulsion orders regarding the complainants, as requested by the Committee. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير 2009، قرر مجلس الهجرة وقف تنفيذ أوامر الطرد المتعلقة بصاحبي الشكوى، بناء على طلب اللجنة.
    On 13 March 2008, the Migration Board decided to reject the author's third application for re-examination. UN وفي 13 آذار/مارس 2008 قرر مجلس الهجرة رفض طلبه الثالث بإعادة دراسة القضية.
    5.13 On 17 November 2008, the Migration Board decided to reject the author's fourth application for re-examination. UN 5-13 وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 قرر مجلس الهجرة رفض الطلب الرابع المقدم من صاحب البلاغ لإعادة دراسة القضية.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    On 29 January 2007, the Migration Board decided to grant the complainants permanent residence permits. UN في 29 كانون الثاني/يناير 2007، قرر مجلس الهجرة منح صاحبي الشكوى ترخيصاً بالإقامة الدائمة.
    Since she refused to leave the State party voluntarily, on 4 November 2010, the Migration Board decided to hand over the enforcement of the expulsion order to the police. UN وبما أنها رفضت مغادرة الدولة الطرف طوعاً في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، قررت دائرة الهجرة تكليف الشرطة بإنفاذ أمر الطرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more