"the mike" - Translation from English to Arabic

    • الميكروفون
        
    • الميكرفون
        
    • المايكروفون
        
    • المذياع
        
    • المايك
        
    • مكبر الصوت
        
    • المايكرفون
        
    • المكرفون
        
    • بالميكروفون
        
    • على مايك
        
    Fine, but don't give the mike to this kike. Open Subtitles جيدا، لكن لا تعطي الميكروفون لهذا اليهودي المأفون
    I think the mike is not working. - We can't hear you! Open Subtitles نعتقد بأن الميكروفون لا يعمل لا نستطيع سماعكِ
    Nah, for real. Get in there on the mike. You ain't got shit to lose. Open Subtitles كلا , حقا , تعال لتغني على الميكرفون ليس لديك ما تخسره
    Drop the mike and walk away. Open Subtitles أسقطي المايكروفون من يديك و ارحلي
    Hand me the mike, please. I can't reach it. Open Subtitles اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه
    the mike couldn't pick up the last 20 minutes of pillow talk or whatever has gone on in that bedroom. Open Subtitles ولكن المايك لم يستطع إلتقاط العشرون دقيقة من الحديث بعد الجنس أو اياً كان ماحدث في حجرة النوم
    keyed the mike a couple times. He's talking to somebody. Open Subtitles واستخدم مكبر الصوت بضع مرّات إنّه يحادث أحدهم
    I'm gonna grab the mike, make the perfect speech. Open Subtitles سوف أمسك الميكروفون و أقول الخطاب المثالي
    Sorry, I'm guessing the mike in this thing doesn't pick up nods. Open Subtitles متأسف، أظن أن الميكروفون بهذا الشيء لا يلتقط الٕايماءات
    Now's not the time for butterflies, Ted. Speak right into the mike. Open Subtitles ليس وقت الفراشات تيد تحدث عبر الميكروفون
    A lot of hostility at the end of the 45 seconds. Let me get the mike. Open Subtitles الكثير من العدائية في الـ 45 ثانية الأخيرة دعني آخذ ذلك الميكروفون منك
    All my stuff on the left side is buried. the mike's gone. Open Subtitles كل أشيائي في الجهة اليسارية دفنت الميكروفون خاصتي قد دمر
    I know you're listening, so pick up the mike. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَستمعُ، لذا التقطُ الميكروفون.
    The closer you're to the mike, the better. Open Subtitles كلّما كنت أقرب مِن الميكرفون كان ذلك أفضل
    There shouldn't be anything between the mike and the remote. Or it won't get the signal. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنالك حائل بين الميكرفون وجهاز التحكّم عن بعد وإلّا لن تصلها الإشارة
    So after the signal, you turn the mike on. T-Turn it on now. Open Subtitles وبعد الأشارة تفتح الميكرفون تفتحه.
    the mike ain't working! Open Subtitles المايكروفون لا يعمل انظر، إنه هناك مستحيل ، يا رجل .
    Take the mike, paint him as the liar he is! Open Subtitles خذ المايكروفون, و أوصفه بالكاذب
    the mike goes into the light. That's why he doesn't notice. Open Subtitles المذياع يمر من خلال الضوء، لهذا لن يلاحظ
    You can't figure out whether he's holding the mike or the mike's holding him. Open Subtitles لايمكنك معرفه اذ كان يمسك المايك ام ان المايك يمسكه
    - Would you speak into the mike? Open Subtitles آسف لم أسمعك هلا تلتقطي مكبر الصوت من فضلك ؟
    Signal's weak, you're breaking up. Clean the mike and try again. Open Subtitles الإشارةضعيفة، نظف المايكرفون وحاول مُجددًا
    ♪ Pay attention to the lady with the mike in her hand ♪ Open Subtitles ♪ انتبهوا للسيدة التي تحمل المكرفون في يدها ♪
    - Back from commercial in 5 seconds. - Hurry up with the mike. Cue Donahue. Open Subtitles سنعود من الإعلانات بعد خمس دقائق أسرعوا بالميكروفون و لقنوا دونافيو
    Press the button on the mike and ask her where she is. Open Subtitles اضغط على الزر الموجود على مايك وأسألها أين هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more