"the military components of" - Translation from English to Arabic

    • العناصر العسكرية في
        
    • بالعناصر العسكرية
        
    • العناصر العسكرية التابعة
        
    • العناصر العسكرية ل
        
    • العناصر العسكرية لبعثة
        
    • والعناصر العسكرية التابعة
        
    • للعناصر العسكرية
        
    A focus on strategic areas or regions of interest, particularly those comprising a number of the military components of peacekeeping operations and special political missions with influence on each other, allow regional dynamics to be better analysed in support of strategic planning and crisis response. UN وسيتيح التركيز على المجالات أو المناطق الاستراتيجية أو ذات الأهمية، وخاصة التي تضم عددا من العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تؤثر كل منها على الأخرى، تحليلا أفضل للديناميات الإقليمية لدعم التخطيط الاستراتيجي والتصدي للأزمات.
    Reductions in the military components of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad have raised concerns regarding the security frameworks that make the delivery of humanitarian aid possible. UN وجاء تخفيض العناصر العسكرية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ليثير الشواغل بشأن الأطر الأمنية الممَكِّنة لإيصال المعونة الإنسانية.
    I also recognize the significance of this position, given the roles and responsibilities placed on the military components of United Nations peace operations and look forward to exploring with the Special Committee how it can be appropriately reflected in the context of overall peacekeeping reform. UN وإني أدرك أيضاً أهمية هذه الوظيفة، نظراً للأدوار والمسؤوليات المنوطة بالعناصر العسكرية لعمليات الأمم المتحدة للسلام، وأتطلع إلى البحث مع اللجنة الخاصة عن طريقة يتجلى بها ذلك على النحو المناسب في سياق الإصلاح العام لحفظ السلام.
    While the Force Commander will retain overall strategic command of all the military components of MONUC, the Division Commander will be assigned operational and tactical control of the forces within his area of operation. UN وسيحتفظ قائد القوة بالقيادة الاستراتيجية الشاملة لجميع العناصر العسكرية التابعة للبعثة، أما قائد الفرقة فستوكَل إليه مهمة المراقبة العملية والتكتيكية للقوات داخل منطقة العمليات التابعة له.
    82. The regular exchange of information between the military components of UNMIS and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UNAMID and MINURCAT continues. UN 82 - ويتواصل تبادل المعلومات بصورة منتظمة بين العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    31. The Assessment Team structure reflects the regional structures in the Department of Peacekeeping Operations, ensuring a direct supporting link for all matters related to military information analysis between the Office of Military Affairs, the integrated operational teams and the military components of the peacekeeping operations and special political missions. UN 31 - ويعكس هيكل فريق التقييم الهياكل الإقليمية في إدارة عمليات حفظ السلام مما يكفل رابطة دعم مباشرة بين جميع المسائل المتعلقة بتحليل المعلومات العسكرية بين مكتب الشؤون العسكرية وأفرقة العمليات المتكاملة والعناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Second, it seeks to provide effective support and guidance to the military components of peacekeeping operations and special political missions. UN ثانياً، أن يسعى لتوفير الدعم والتوجيه الفعالين للعناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the military components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the military components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the military components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة وفعالية العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام
    27. The Military Information Analysis Service would have a direct technical link to the military components of the field missions, allowing it to collate and analyse the military information provided regularly from the field. UN 27 - وستكون لدائرة تحليل المعلومات العسكرية صلة فنية مباشرة بالعناصر العسكرية للبعثات الميدانية، مما يتيح لها جمع المعلومات العسكرية المقدمة بانتظام من الميدان وتحليلها.
    Maintain a direct technical link to the military components of the 15 peacekeeping operations, 2 DPKO-led and 6 DPA-led special peacekeeping missions in order to collate and analyse military information UN الاحتفاظ بوصلة تقنية مباشرة بالعناصر العسكرية في 15 عملية لحفظ السلام، وعمليتين بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام، و 6 بعثات خاصة لحفظ السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية وذلك لجمع وتحليل المعلومات العسكرية
    17. The objective of the Military Planning Service will be to produce military strategic and operational plans for the military components of current and future peacekeeping operations. The Military Planning Service will lead in planning the military components of new and possible peacekeeping operations. UN 17 - ويتمثّل هدف دائرة التخطيط العسكري في وضع الخطط العسكرية الاستراتيجية والعملياتية للعناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام، الحالية والمقبلة وستضطلع دائرة التخطيط العسكري بدور قيادي في تخطيط العناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام الجديدة والمحتملة.
    36. Assessment Team regional desk officers ensure that operational information provided by the military components of peacekeeping operations and special political missions is integrated with other indices to inform United Nations military strategic planning and advice. UN 36 - ويكفل الضباط المسؤولون عن منطقة إقليمية معينة العاملون في فريق التقييم أن تتكامل المعلومات العملياتية التي قدمتها العناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة مع المؤشرات الأخرى لتستفيد منها الأمم المتحدة في مجالي التخطيط الاستراتيجي والمشورة العسكرية.
    Noteworthy in this context was the regular exchange of information between the military components of UNMIS and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), facilitated, inter alia, through the deployment of military liaison officers. UN وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى التبادل المنتظم للمعلومات بين العناصر العسكرية التابعة للبعثة ولبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وهو تبادل يسَّرته أمور من بينها نشر موظفي الاتصال العسكريين.
    Noteworthy in this context is the regular exchange of information between the military components of UNMIS and UNAMID, the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), facilitated, inter alia, through the deployment of military liaison officers. UN ومن الأمور التي تجدر الإشارة إليها في هذا الصدد تبادل المعلومات بصورة منتظمة بين العناصر العسكرية لبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وهو تبادل يجري تيسيره بعدة وسائل منها نشر ضباط الاتصال العسكريين.
    37. The Assessment Team develops, updates and coordinates information analysis products relevant to United Nations Headquarters, the military components of peacekeeping operations and special political missions and other clients. UN 37 - ويقوم فريق التقييم بتطوير منتجات تحليل المعلومات ذات الصلة بمقر الأمم المتحدة، والعناصر العسكرية التابعة لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وغيرها من العملاء وبتحديث تلك المنتجات وتنسيقها.
    Fourth, it prepares and revises all strategic military plans and directives for the military components of peacekeeping missions. UN رابعا، إعداد وتنقيح جميع الخطط والتوجيهات العسكرية الاستراتيجية للعناصر العسكرية في بعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more