"the military planning service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة التخطيط العسكري
        
    • ودائرة التخطيط العسكري
        
    • لدائرة التخطيط العسكري
        
    the Military Planning Service is headed by a Chief, who is accountable to the Military Adviser. UN يرأس دائرة التخطيط العسكري رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري.
    The core functions of the Military Planning Service are as follows: UN وتضطلع دائرة التخطيط العسكري بالمهام الرئيسية التالية:
    The higher level planning will remain the responsibility of the Military Planning Service. UN أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري.
    The Office comprises the Office of the Military Adviser, the Current Military Operations Service, the Force Generation Service and the Military Planning Service. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    The new Division consists of the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Civilian Police Unit and the Training Unit. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    In particular, it would provide specialist technical support to the Military Planning Service in the development of viable deployment and employment plans for military components in the field. UN وستقوم، على وجه الخصوص، بتقديم الدعم التقني المتخصص لدائرة التخطيط العسكري في وضع خطط عملية لنشر وتوظيف أفراد العناصر العسكرية في الميدان.
    It would assist the Military Planning Service in the development of viable deployment and employment plans for military components in the field. UN وستساعد دائرة التخطيط العسكري على وضع خطط عملية لنشر وتوظيف العناصر العسكرية في الميدان.
    The posts added to the Military Planning Service in 2007 for policy, doctrine and capability development would be transferred to this Service. UN وسيجري نقل الوظائف التي أُضيفت إلى دائرة التخطيط العسكري سنة 2007 من أجل تطوير السياسات والعقيدة والقدرات، إلى هذه الدائرة.
    16. The functions of the Military Planning Service are described in paragraphs 30 to 32 of the present report. UN 16 - يرد وصف مهام دائرة التخطيط العسكري في الفقرات من 30 إلى 32 من هذا التقرير.
    The Deputy Chief of Service will assist the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Military Planning Service. UN سيساعد نائب رئيس الدائرة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة التخطيط العسكري وإدارتها وتنسيقها.
    Three General Service staff will provide administrative support to the Chief and staff of the Military Planning Service. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها.
    At present, the Military Planning Service is unable to provide a standard response during the mission start-up phase. UN وليس بوسع دائرة التخطيط العسكري في الوقت الحالي تقديم استجابة موحدة أثناء مرحلة بدء البعثات.
    Those functions were carried out by the officers of the Military Planning Service prior to the strengthening of the Office of Military Affairs in July 2008. UN واضطلع بهذه المهام موظفون في دائرة التخطيط العسكري قبل تعزيز مكتب الشؤون العسكرية في تموز/يوليه 2008.
    The current workload of the Military Planning Service prevents sufficient attention from being given to these tasks, and often means that less attention is given to planning support for some missions. UN ومن ثم، يحول عبء العمل الملقى حاليا على دائرة التخطيط العسكري دون إيلاء الاهتمام الكافي لهذه المهام، ويعني ذلك غالبا الحد من حجم الاهتمام الممنوح لدعم التخطيط بالنسبة لبعض البعثات.
    However, each of the services requires strengthening, in particular the Military Planning Service, whose 15 military planners will be stretched even further in the coming year. UN غير أن كل دائرة من الدوائر في حاجة إلى تعزيز، ولا سيما دائرة التخطيط العسكري التي سيزداد العبء أكثر في العام القادم على مخططيها العسكريين الـ 15.
    The Service would also play an important role in providing validated information and data to the Military Planning Service when planning new missions or adjusting the operational concept for existing operations. UN وستضطلع الدائرة أيضا بدور هام في تقديم معلومات وبيانات ثبتت صحتها إلى دائرة التخطيط العسكري عند التخطيط لبعثات جديدة أو عند تعديل المفهوم العملياتي للعمليات القائمة.
    The relationship between the Rapidly Deployable Mission Headquarters and the Military Planning Service is described in paragraphs 16 and 17 of the Secretary-General’s report, and its primary tasks are detailed in the annex thereto. UN ويرد بيان العلاقة بين مقر بعثات الانتشار السريع ودائرة التخطيط العسكري في الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اﻷمين العام، ويرد بيان مفصل لمهام المقر اﻷساسية في مرفق ذلك التقرير.
    In that regard, his delegation supported the proposal to upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level and advocated further strengthening of the Current Military Operations Service, the Force Generation Service and the Military Planning Service. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    The Chief will also ensure that all advice and products provided by the Service are appropriately coordinated within the Secretariat, particularly with the Department of Field Support, the Military Planning Service and the integrated operational teams; UN وسيعمل رئيس الدائرة أيضا على ضمان تنسيق جميع ما يصدر عن الدائرة من مشورة ومنتجات بصورة مناسبة داخل الأمانة العامة وخصوصا مع إدارة الدعم الميداني ودائرة التخطيط العسكري والأفرقة التشغيلية المتكاملة؛
    55. Second, the existing structure of the Military Division, comprising the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Force Generation Service and the Current Military Operations Service, would continue to apply to the Office of Military Affairs. UN 55 - وثانيا فإن الهيكل الحالي للشعبة العسكرية، المتألف من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ودائرة تكوين القوات والدائرة الحالية للعمليات العسكرية، سيستمر تطبيقه على مكتب الشؤون العسكرية.
    The posts requested for conversion are for the Military Planning Service and two teams in the Office of the Military Adviser, which currently have no civilian staff. UN والوظائف المطلوب تحويلها هي لدائرة التخطيط العسكري ولفريقين في مكتب المستشار العسكري، وتخلو جميعها حاليا من أي موظفين مدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more