"the military recruitment office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التجنيد العسكري
        
    The university was also advised not to re-employ the author unless he provided a document from the Military Recruitment Office. UN كما نُصحت الجامعة بعدم إعادة توظيف صاحب البلاغ ما لم يقدم وثيقة من مكتب التجنيد العسكري.
    The university was also advised not to re-employ the author unless he provided a document from the Military Recruitment Office. UN كما نُصحت الجامعة بعدم إعادة توظيف صاحب البلاغ ما لم يقدم وثيقة من مكتب التجنيد العسكري.
    Since then, he has gone to the Military Recruitment Office every four months to submit a similar petition concerning the national service call-up, stating why he cannot perform such service. UN ومنذ ذلك الوقت، يذهب إلى مكتب التجنيد العسكري كل أربعة أشهر لتقديم التماس مماثل يتعلق بالإشعار بالتجنيد في الخدمة الوطنية يذكر فيه سبب عدم استطاعته أداء تلك الخدمة.
    the Military Recruitment Office always refuses to accept his petitions, subsequent to which the author sends copies, by registered mail, to the Ministry of National Defense, Recruitment Department, in Ankara. UN ويرفض مكتب التجنيد العسكري دائماً قبول هذه الالتماسات، ولذلك يرسل صاحب البلاغ نسخاً بالبريد المسجل إلى إدارة التجنيد التابعة لوزارة الدفاع الوطني في أنقرة.
    Since then, he has gone to the Military Recruitment Office every four months to submit a similar petition concerning the national service call-up, stating why he cannot perform such service. UN ومنذ ذلك الوقت، يذهب إلى مكتب التجنيد العسكري كل أربعة أشهر لتقديم التماس مماثل يتعلق بالإشعار بالتجنيد في الخدمة الوطنية يذكر فيه سبب عدم استطاعته أداء تلك الخدمة.
    the Military Recruitment Office always refuses to accept his petitions, subsequent to which the author sends copies, by registered mail, to the Ministry of National Defense, Recruitment Department, in Ankara. UN ويرفض مكتب التجنيد العسكري دائماً قبول هذه الالتماسات، ولذلك يرسل صاحب البلاغ نسخاً بالبريد المسجل إلى إدارة التجنيد التابعة لوزارة الدفاع الوطني في أنقرة.
    On 7 August 2007, he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness and could not perform military service because of his religious beliefs. UN وفي 7 آب/أغسطس 2007، قدم التماساً إلى مكتب التجنيد العسكري يوضح فيه أنه من شهود يهوه وأنه لا يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    2.2 On 21 March 2008, the author went to the Military Recruitment Office and submitted another petition reiterating the reasons why he could not perform military service. UN 2-2 وفي 21 آذار/مارس 2008، توجه صاحب البلاغ إلى مكتب التجنيد العسكري وقدم التماساً آخر أعاد فيه تأكيد أسباب عدم تمكنه من أداء الخدمة العسكرية.
    2.3 On 25 July 2008, he went to the Military Recruitment Office and submitted a petition relating to the August 2008 call-up, reiterating why he could not perform military service. UN 2-3 وفي 25 تموز/يوليه 2008، توجه إلى مكتب التجنيد العسكري وقدم التماساً يتعلق بالإشعار بالتجنيد في الخدمة العسكرية في آب/أغسطس 2008، معيداً تأكيد عدم استطاعته أداء الخدمة العسكرية.
    In February 2007, he went to the Military Recruitment Office in Mersin to submit a petition stating that he would not be able to perform military service because of his religious beliefs. UN وفي شباط/فبراير 2007، توجه إلى مكتب التجنيد العسكري في مِرسين لتقديم التماس يذكر فيه أنه لن يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    On 7 August 2007, he submitted a petition to the Military Recruitment Office, explaining that he was a Jehovah's Witness and could not perform military service because of his religious beliefs. UN وفي 7 آب/أغسطس 2007، قدم التماساً إلى مكتب التجنيد العسكري يوضح فيه أنه من شهود يهوه وأنه لا يستطيع أداء الخدمة العسكرية بسبب معتقداته الدينية.
    2.2 On 21 March 2008, the author went to the Military Recruitment Office and submitted another petition reiterating the reasons why he could not perform military service. UN 2-2 وفي 21 آذار/مارس 2008، توجه صاحب البلاغ إلى مكتب التجنيد العسكري وقدم التماساً آخر أعاد فيه تأكيد أسباب عدم تمكنه من أداء الخدمة العسكرية.
    2.3 On 25 July 2008, he went to the Military Recruitment Office and submitted a petition relating to the August 2008 call-up, reiterating why he could not perform military service. UN 2-3 وفي 25 تموز/يوليه 2008، توجه إلى مكتب التجنيد العسكري وقدم التماساً يتعلق بالإشعار بالتجنيد في الخدمة العسكرية الصادر في آب/أغسطس 2008، معيداً تأكيد عدم استطاعته أداء الخدمة العسكرية.
    2.6 On 6 April 2007, the Military Recruitment Office in Beşiktaş sent a letter to Mersin University, requesting that it to dismiss the author as from 31 July 2007, so that he could take part in the August 2007 call-up. UN 2-6 وفي 6 نيسان/أبريل 2007، وجه مكتب التجنيد العسكري في بيشيكتاش رسالة إلى جامعة مِرسين يطلب فيها صرف صاحب البلاغ من العمل اعتباراً من 31 تموز/ يوليه 2007 لكي يتسنى له أداء الخدمة العسكرية في آب/أغسطس 2007.
    2.6 On 6 April 2007, the Military Recruitment Office in Beşiktaş sent a letter to Mersin University, requesting that it to dismiss the author as from 31 July 2007, so that he could take part in the August 2007 call-up. UN 2-6 وفي 6 نيسان/أبريل 2007، وجه مكتب التجنيد العسكري في بيشيكتاش رسالة إلى جامعة مِرسين يطلب فيها صرف صاحب البلاغ من العمل اعتباراً من 31 تموز/ يوليه 2007 لكي يتسنى له أداء الخدمة العسكرية في آب/أغسطس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more