"the militia of" - Translation from English to Arabic

    • ميليشيا
        
    • وميليشيا
        
    • الميليشيا التابعة
        
    • الميليشيات التابعة
        
    At 2215 hours elements from the militia of the client Lahad on Anan hill threw hand-grenades into the surrounding area. UN الساعة ١٥/٢٢ قامت عناصر من ميليشيا العميل لحد في تلة انان بإلقاء قنابل يدوية باتجاه محيط التلة المذكورة.
    In north Mogadishu, there have also been frequent clashes between the militia of the Wa'eysle Shariah Court of Abukar Omar Addan and those supporting Bashir Rage. UN وفي شمال مقديشو حدثت أيضا مواجهات متكررة بين ميليشيا محكمة أبوبكر عمر أدان الشرعية في وايسلي وبين مؤيدي بشير راغي.
    At 1330 hours the militia of the client Lahad fired a number of artillery shells from its position in Zafatah. They fell in outlying areas of Jba` and Mazra`at Kafra. UN الساعة ٣٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزهــا في الزفاتــة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة جباع ومزرعة كفرا.
    At 1605 hours the militia of the client Lahad prevented the inhabitants of Hula, Mays al-Jabal, Blida and Aytrun from going out to the liberated areas. UN الساعة ٠٥/١٦ منعت ميليشيا العميل لحد أهالي بلدات حولا ميس الجبل - بليدا وعيطرون من الخروج إلى المناطق المحررة.
    At 1935 hours the militia of the client Lahad strafed the areas around its position at Dahr al-Mashnaqah with medium-weapons fire. UN الساعة ٣٥/١٩ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في ظهر المشنقة بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0300 hours the militia of the client Lahad strafed the area around its position on Rum hill with medium-weapons fire. UN الساعة ٣٠/٠ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 1130 hours the militia of the minion Lahad prevented the inhabitants of Tayyibah from crossing into the liberated areas by way of the Kafr Tibnit crossing. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد أهالي بلدة الطيبة من العبور عبر معبر كفرتبنيت باتجاه المناطق المحررة.
    At 1130 hours the militia of the minion Lahad strafed the area around Rum with medium-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    2 March 1998 At 0015 hours the militia of the minion Lahad fired mortar shells from Dahr al-Mashnaqah. UN ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٥/٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من ظهر المشنقة قذائف هاون سقطت في وادي بسري.
    At 1025 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at the Mu`aytah woodland from Dahr al-Mashnaqah. UN - الساعة ٢٥/١٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من ظهر المشنقة رشقات باتجاه حرش المعيطة.
    At 1320 hours the militia of the minion Lahad fired shells at Jabal Bi'r al-Dahr from its position in Ayn Qinya. UN - الساعة ٢٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في عين قنيا قذائف باتجاه جبل بير الظهر.
    At 2040 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position in Zimriya with medium-weapons fire. UN - الساعة ٤٠/٢٠ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في زمريا بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0830 hours elements of the militia of the minion Lahad proceeded to strafe areas around the Zimriya crossing with light-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/٨ قامت عناصر ميليشيا العميل لحد بتمشيط محيط معبر زمريا باﻷسلحة الخفيفة.
    At 1030 hours the militia of the minion Lahad fired shells at Jabal Sujud and Jabal al-Rafi` from Sujud hill and Razlan hill. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلتي سجد والرزلان قذائف على جبلي سجد والرفيع.
    At 1130 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position on Ali al-Tahir hill with medium-weapons fire. UN - الساعة ٣٠/١١ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة علي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0700 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at Qasr Ghandur in Nabatiyah al-Fawqa from Ali al-Tahir hill. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلة علي الطاهر رشقات نارية باتجاه قصر غندور في النبطية الفوقا.
    At 0830 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at Jabal Bi'r al-Dahr from Zimriya hill. UN - الساعة ٣٠/٨ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلة زمريا رشقات نارية باتجاه جبل بير الظهر.
    At 1600 hours the militia of the minion Lahad strafed areas around its position on Rum hill with medium-weapons fire. UN - الساعة ٠٠/١٦ مشطت ميليشيا العميل لحد مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    At 0525 hours the militia of the minion Lahad directed bursts of fire at Jabal Sujud. UN - الساعة ٢٥/٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد رشقات نارية باتجاه جبل سجد.
    7. Fighting erupted in Brazzaville in June 1997 when the armed forces of the Government of President Pascal Lissouba, supported by his militia, clashed with the militia of General Sassou-Nguesso, a former head of State. UN ٧ - اندلع القتال في برازافيل في حزيران/يونيه ١٩٩٧ عندما حدث صدام بين القوات المسلحة لحكومة الرئيس باسكال ليسوبا، تدعمها الميليشيا التابعة له، وميليشيا الجنرال ساسو نغويسو، وهو رئيس سابق للدولة.
    MINISTER OF HUMAN RIGHTS IN IRAQ ... the militia of Badr... there are many militias in this country. Open Subtitles وزير حقوق الإنسان في العراق ... الميليشيا التابعة لبدر... هناك كثير من الميليشيات في هذا البلد.
    It appears that during the early and mid-1990s the Sudan provided assistance to the militia of the late Mohamed Farah Aideed and al-Ittihad al-Islami. UN ويبدو أنه في أوائل ومنتصف التسعينات، قدم السودان مساعدة إلى الميليشيات التابعة للراحل محمد فرح عيديد والاتحاد الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more