"the millennium development goals for women" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية للمرأة
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية للنساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالنساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للمرأة
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق مصالح النساء
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء
        
    • للأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء
        
    • للأهداف الإنمائية للألفية للمرأة
        
    • الأهداف الإنمائية لصالح النساء
        
    (i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛
    actions and initiatives Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد
    Yet, there are significant challenges for achieving the Millennium Development Goals for women and girls in least developed countries. UN إلا أن هناك تحديات جمة تعترض سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات في أقل البلدان نمواً.
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Policy and programme approaches to achieving the Millennium Development Goals for women and girls UN نُهُج السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات
    Some countries, such as the Netherlands and Spain, have set up specific funds for the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN وأنشأت بعض البلدان، مثل إسبانيا وهولندا، صناديق خاصة من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    Special attention must also be accorded to the impact of conflict and fragility on the achievement of the Millennium Development Goals for women and girls. UN ويتعين أيضا إيلاء اهتمام خاص لأثر النزاع والهشاشة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    The removal of discriminatory provisions is a necessary foundational step to achieve the Millennium Development Goals for women and girls. UN ويمثل إلغاء الأحكام التمييزية خطوة تأسيسية ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات
    Attaining the Millennium Development Goals for women and girls through the peace revolution programme UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات عن طريق برنامج ثورة السلام
    Psychological perspectives on the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN المنظورات النفسية المتعلقة بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات
    (i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛
    A critical requirement for achieving the Millennium Development Goals for women and girls was their participation at all levels of decision-making, in both public and private institutions. UN ومشاركة النساء والفتيات في جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات العامة والخاصة على السواء شرط حاسم الأهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls in Bangladesh UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات في بنغلاديش
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديـــات التي صودفت والإنجازات التي تحققت في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية للمرأة والفتاة
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية للنساء والفتيات
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تعيق تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالنساء والفتيات والإنجازات التي تحققت
    The implementation of the Millennium Development Goals for women and girls has not succeeded. UN إن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للمرأة والفتاة لم يُحرِز نجاحاً.
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق مصالح النساء والفتيات، والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls: a victimology perspective UN التحديات والمنجزات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء والفتيات: منظور الدراسات المتعلقة بالضحايا
    Only when women participate in high-level decision-making can they exert their influence to bring about the full implementation of the Millennium Development Goals for women and girls and the world. UN إذ أنه لا يتسنى للنساء المشاركة في عملية صنع القرار على المستوى الرفيع إلا إذا تسنى لهن ممارسة نفوذهن لتحقيق التنفيذ الكامل للأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات والعالم.
    Discussion guide for the high-level round table on the challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls UN دليل مناقشة للمائدة المستديرة الرفيعة المستوى المعنية بالتحدّيات والإنجازات تنفيذاً للأهداف الإنمائية للألفية للمرأة والفتاة
    15. Institutional arrangements such as national development plans and poverty reduction strategies were critical for the effective implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. UN ١٥ - ولا بد من وضع ترتيبات مؤسسية من قبيل خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر قصد تنفيذ الأهداف الإنمائية لصالح النساء والفتيات تنفيذاً فعالاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more