"the millennium summit of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
        
    • مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
        
    • ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
        
    • ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
        
    • مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الأمم المتحدة
        
    • لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
        
    • مؤتمر الألفية
        
    • مؤتمر قمة الألفية التابع للأمم المتحدة
        
    • لمؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
        
    • للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة
        
    • ولاجتماع قمة الأمم المتحدة للألفية
        
    • قمة الألفية للأمم المتحدة في
        
    • قمة الأمم المتحدة الألفية
        
    Consequently, the President and his entourage could not continue their trip to New York to attend the Millennium Summit of the United Nations as scheduled, but returned home half way. UN ومن جراء ذلك، فإن الرئيس وصحبه لم يتمكنوا من مواصلة الرحلة إلى نيويورك لحضور مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية كما كان مقررا، بل عادوا من منتصف الطريق.
    Organization of work of the General Assembly: the Millennium Summit of the United Nations UN تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Organization of work of the General Assembly: the Millennium Summit of the United Nations UN تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    the Millennium Summit of the United Nations had as its theme globalization. UN إن مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة كان موضوعه العولمة.
    Inclusion of international drug control as a topic for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    The issues raised in the dialogue could be useful inputs into upcoming major conferences and meetings, including the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg as well as into the follow-up to the Millennium Summit of the United Nations. UN ويمكن أن تصبح المسائل المثارة في الحوار مدخلات مفيدة في المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية المقبلة، ومن بينها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وكذلك في متابعة مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Its universality, and the need to promote it, have been reaffirmed at the highest level, in particular at the 1993 World Conference on Human Rights held in Vienna, at the Millennium Summit of the United Nations in 2000 and at the World Summit in 2005. UN وتم التأكيد مجددا وعلى أعلى المستويات على عالمية الإعلان، وضرورة تعزيزه، وخاصة في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان لعام 1993 الذي عقد في فيينا، وفي مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 2000 وفي مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005.
    The two most prominent were the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development. UN وكان الاثنان من أبرزها هما مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Furthermore, during the Millennium Summit of the United Nations, States expressed their commitment to strengthen child protection systems, to enhance accountability, and to prevent and combat all forms of violence against women and girls. UN وأعربت الدول أيضاً خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية عن التزامها بتعزيز أنظمة حقوق الطفل وزيادة المساءلة ومنع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومكافحتها.
    Executive Heads saw the event as an important opportunity to, inter alia, further the implementation of the goals and commitments of the Millennium Summit of the United Nations. UN ورأى الرؤساء التنفيذيون في الحدث فرصة هامة لتحقيق عدة أمور، منها مواصلة تنفيذ أهداف والتزامات مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    the Millennium Summit of the United Nations UN مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    The Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations, H.E. Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia, then declared closed the Millennium Summit of the United Nations. UN ثم أعلن فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، الرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، اختتام أعمال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    The report also indicates how the Committee and the Office are working towards achieving the goals identified by the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development by implementing the recommendations of UNISPACE III. Paragraphs UN ويبيّن التقرير أيضا كيف يعمل كل من اللجنة والمكتب نحو تحقيق الأهداف التي حددها مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بتنفيذهما توصيات اليونيسبيس الثالث.
    In this context, Peru is on track to achieve the MDGs even before the 2015 target date established by the Member States at the Millennium Summit of the United Nations, held in 2000. UN وفي هذا السياق، توشك بيرو على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حتى قبل عام 2015، أي الموعد النهائي الذي كانت الدول الأعضاء قد حددته في مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة المعقود في عام 2000.
    " Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000 by the heads of State and Government at the Millennium Summit of the United Nations, and recognizing the need to promote and protect all human rights and fundamental freedoms of people with disabilities, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات المشاركون في مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة في 8 أيلول/سبتمبر 2000، وإذ تسلّم بالحاجة إلى تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمعوقين،
    Report of the Secretary-General on the promotional campaign in preparation for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Trust Fund for the Millennium Assembly and the Millennium Summit of the United Nations UN الصندوق الاستئماني لجمعية الألفية ومؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة
    9. Since 1995, the policy framework on poverty eradication that was articulated at the Social Summit has continued to figure prominently in the outcomes of conferences and summits, including the Millennium Summit of the United Nations. UN 9 - ومنذ عام 1995، وإطار سياسات القضاء على الفقر الموضوع في مؤتمر القمة يحتل موضعا بارزا في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة، ومن بينها مؤتمر قمة الألفية الذي عقدته الأمم المتحدة.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia and Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، والرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    For this purpose, convene an international conference to identify ways of eliminating nuclear danger proposed by the Secretary-General and endorsed by the Millennium Summit of the United Nations. UN ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر دولي لتحديد سبل إزالة خطر الأسلحة النووية الذي اقترحه الأمين العام ووافق عليه مؤتمر الألفية.
    GEO-5 is aimed at conducting, or compiling from existing assessments, a comprehensive, integrated and scientifically credible global assessment of environmental change worldwide, as well as identifying promising policy options to speed up achievement of the internationally agreed goals, such as those agreed at the Millennium Summit of the United Nations and in MEAs. UN والهدف من تقرير توقعات البيئة العالمية الخامسة هو إجراء تقييم عالمي شامل ومتكامل وذي مصداقية علمية للتغير البيئي في أنحاء العالم، أو تجميع ذلك من التقييمات القائمة، فضلاً عن تحديد خيارات سياساتية واعدة للتعجيل بتحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً، مثل تلك التي اتُّفق عليها في مؤتمر قمة الألفية التابع للأمم المتحدة والاتفاقات البيئية.
    Now I give the floor to Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland and Co-Chairperson of the Millennium Summit of the United Nations. UN والآن أعطي الكلمة لفخامة السيدة تارجا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا والرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة.
    The Co-Chairpersons of the Millennium Summit of the United Nations issued a statement welcoming the inter-Korean summit and its follow-up measures on 6 September 2000. UN لقد أصدر رئيسا قمة الألفية للأمم المتحدة في 6 أيلول/سبتمبر 2000 بيانا يرحبان فيه بقمة الكوريتين وبتدابير متابعته.
    In September 2000, world leaders gathered at the Millennium Summit of the United Nations renewed their commitment to counter the world drug problem. UN وفي أيلول/سبتمبر 2000، جدد قادة العالم المجتمعون في قمة الأمم المتحدة الألفية عزمهم على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more