"the minister of health" - Translation from English to Arabic

    • وزير الصحة
        
    • ووزير الصحة
        
    • لوزير الصحة
        
    • وزيرة الصحة
        
    • لوزارة الصحة
        
    • ووزيرة الصحة
        
    • بوزير الصحة
        
    My delegation aligns itself with the statement to be made on behalf of the Group of 77 and China by the Minister of Health of Argentina. UN يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به وزير الصحة في الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    It is chaired by the Head of Government, and the vice-chairperson is the Minister of Health, Welfare and Employment. UN ويترأسها رئيس الحكومة، ويتولى وزير الصحة والرفاه والعمل منصب نائب الرئيس.
    The NZa report will be published in the summer of 2008; the Minister of Health, Welfare and Support will formulate a standpoint on the basis of this report. Student mothers UN وسيصدر تقرير سلطة الرعاية الهولندية في صيف عام 2008، وسيكوّن وزير الصحة والرفاه والرياضة وجهة نظر على أساس هذا التقرير.
    The Council then heard statements by the Minister of Health of Uganda and the Minister of Health and Child Care of Zimbabwe. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الصحة الأوغندي ووزير الصحة ورعاية الطفل في زمبابوي.
    In some countries, they report directly to the Minister of Health. UN وفي بعض البلدان، تخضع هذه المجالس للإشراف المباشر لوزير الصحة.
    the Minister of Health explained that the problem her portfolio faces is one of management, not one of funds. UN وقالت وزيرة الصحة في تفسير ذلك إن المشكلة التي تواجهها وزارتها مشكلة إدارة وليست مشكلة مال.
    the Minister of Health arrived at Donka Hospital, where he ordered doctors not to treat patients. UN وتوجه وزير الصحة إلى المستشفى وأعطى أوامره إلى الأطباء بعدم تقديم العلاج للمرضى.
    Over the following days, the red berets also told the relatives that the Minister of Health had ordered that not a single corpse should be touched. UN وفي الأيام التالية، يقال إن أفراد القبعات الحمر قد أخبروا الأسر أيضاً بأن وزير الصحة أمر بعدم لمس أي جثة.
    the Minister of Health also contacted the Senegalese authorities to request blood supplies. UN واتصل وزير الصحة كذلك بالسلطات السنغالية للحصول على أكياس من الدم.
    Their fitness must be attested in a certificate the form of which is determined by the Minister of Health in agreement with the Minister for Labour and Social Affairs. UN ويثبت ذلك بشهادة يصدر بتحديدها قرار من وزير الصحة بالإتفاق مع وزير العمل والشؤون الإجتماعية.
    In 1989, more accountability for health spending was pursued by creating 14 Area Health Boards, with some members appointed by the Minister of Health. UN وفي عام 1989، ازدادت مسؤولية الإنفاق على الصحة بعد إنشاء 14 مجلساً للصحة الجهوية وتعيين عدد من أعضائها من قبل وزير الصحة.
    the Minister of Health had prohibited female genital mutilation in government hospitals, and an awareness-raising campaign on the dangers of female genital mutilation had also been launched. UN وقد حظر وزير الصحة ختان الإناث في المستشفيات الحكومية، ويجري القيام بحملة للتوعية بمخاطر ختان الإناث.
    Statements were then made by the Minister of Health and Social Services of Namibia, and by the representatives of Bangladesh and France. UN ثم أدلى ببيانات وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا وممثلا بنغلاديش وفرنسا.
    the Minister of Health and Social Services of Namibia made a further statement. UN وأدلى وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا ببيان آخر.
    Within one month of the exercise of its function, the Tribunal must submit a report or recommendations that it may consider necessary or desirable, to the Minister of Health. UN ويتعين على المحكمة أن تقدم في غضون شهر واحد من ممارسة مهامها تقريراً أو توصيات ترى من الضروري أو من المستحسن أن يطلع عليها وزير الصحة.
    A provision requiring the College of Physical Therapists to submit an annual report to the Minister of Health is also established. UN وأرسى أيضاً حكم يقتضي من كلية العلاج الطبيعي أن تقدم تقريراً سنوياً إلى وزير الصحة.
    Implementation is country-driven, coordinated by a group chaired by the Minister of Health. UN والتنفيذ موجه قطريا، وتنسقه مجموعة يرأسها وزير الصحة.
    The State Sanitary Inspectorate, which reports to the Minister of Health and Social Welfare. UN ودائرة التفتيش الصحي الحكومية التي تقدم تقاريرها إلى وزير الصحة والرفاه الاجتماعي.
    The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. UN وسنحت الفرصة لمساعد الأمين العام لعقد لقاء مع الرئيس الحسن واتارا، ومع وزير العدل وحقوق الإنسان جانو أهوسو، ووزير الصحة ألان كواديو.
    In some countries, they report directly to the Minister of Health. UN وفي بعض البلدان، تخضع هذه المجالس للإشراف المباشر لوزير الصحة.
    During this Parliament, the Minister of Health, social services and equality on 9 February 2012, reported on the main lines of her government with regard to equality. UN وخلال دور الانعقاد الحالي للبرلمان، قدمت وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية والمساواة في 9 شباط/فبراير 2012 إفادة عن الخطوط الرئيسية لحكومتها فيما يتصل بمسألة المساواة.
    A report from the Maternal Mortality Review Working Group in 2007 made a number of recommendations to the Minister of Health to improve maternal mortality rates. UN وتضمن تقرير أصدره في عام 2007 الفريق العامل المعني باستعراض الوفيات النفاسية عددا من التوصيات لوزارة الصحة بغية تحسين معدلات الوفيات النفاسية.
    There are two women in the Council of Ministers: the Minister of Labour and Social Welfare and the Minister of Health. UN وهو يضم وزيرتين - وزيرة العمل والحماية الاجتماعية ووزيرة الصحة.
    40. Despite repeated requests, the independent expert was unable to meet with the Minister of Health and Social Welfare or with any of his three Deputies. UN 40- بالرغم من الطلبات المتكررة لم تتمكن الخبيرة المستقلة من الالتقاء بوزير الصحة والرعاية الاجتماعية أو بأي من وكلائه الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more