"the minister of transport" - Translation from English to Arabic

    • وزير النقل
        
    • ووزير النقل
        
    the Minister of Transport indicates, however, that Liberia intends to comply with the standards and practices of ICAO. UN بيد أن وزير النقل قد أوضح أن ليبريا تعتزم الامتثال لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي وممارساتها.
    the Minister of Transport, Public Works and Water Management UN كاميل أويرلنغز وزير النقل والأشغال العمومية وإدارة المياه
    In an interim order, the Court ordered the Minister of Transport to submit draft regulations to the Knesset by the commencement of the winter session. UN وبموجب أمرٍ مؤقت، أمرت المحكمة وزير النقل بأن يقدم مشروع لوائح إلى الكنيست بحلول دورة الكنيست الشتائية.
    Reviewed the selection process for transportation routes by serving on the Transport Advisory Commission, a multilateral oversight body chaired by the Minister of Transport and Communications. UN جرى استعراض عملية اختيار مسارات النقل من خلال الخدمة في اللجنة الاستشارية المعنية بالنقل وهي هيئة رقابية متعددة الأطراف يرأسها وزير النقل والاتصالات.
    The divisions between members of the Council of Ministers along party lines over the demands to remove the Minister of Tourism and the Minister of Transport also affected the functioning of the Transitional Government. UN كما تأثر أداء الحكومة الانتقالية بانقسام أعضاء مجلس الوزراء وفق خطوط حزبية إزاء طلب إقالة وزير السياحة ووزير النقل.
    Represented on the Transport Advisory Commission, a multilateral oversight body chaired by the Minister of Transport and Communications UN التمثيل في اللجنة الاستشارية لشؤون النقل، وهي هيئة رقابية متعددة الأطراف تعمل تحت رئاسة وزير النقل والاتصالات
    The interim NSP has been completed and lies with the Minister of Transport for approval. UN وقد اكتملت الخطة المؤقتة للسلامة الوطنية وهي معروضة على وزير النقل لاعتمادها.
    CATSA reports to Parliament through the Minister of Transport and is responsible for security screening operations at Canadian airports. UN وتتبع الهيئة للبرلمان عن طريق وزير النقل وتتولى مسؤولية عمليات الفحص الأمني في المطارات الكندية.
    I deplore the killing of a Nigerian citizen, the beating of the Minister of Transport and Communications of the Transitional Government, and the attacks on the civilian population, including one parliamentarian and one United Nations staff member, as well as on the Nigerian Embassy. UN وإنني أشجب مقتل مواطن نيجيري، وضرب وزير النقل والاتصالات في الحكومة الانتقالية، والاعتداء على السكان المدنيين، بما في ذلك أحد أعضاء البرلمان وأحد موظفي الأمم المتحدة، وكذلك على السفارة النيجيرية.
    The Children's Parliament then decided to send an application to the District Collector, and even to the Minister of Transport of the Government of Tamilnadu. UN وقررت الهيئة البرلمانية للأطفال عندها إرسال طلب إلى مسئول الجباية بالمقاطعة، بل وإلى وزير النقل في حكومة تاميلنادو أيضا.
    the Minister of Transport of Liberia has travelled to ICAO headquarters for discussion with its secretariat on possible assistance in the updating of the Liberian aircraft registry consistent with annex VII to the Chicago Convention on International Civil Aviation of 1944. UN وقام وزير النقل الليبري بزيارة إلى مقر الإيكاو لكي يناقش مع أمينها العام إمكانية تقديم المساعدة في استكمال سجل الطائرات الليبرية بموجب المرفق السابع لاتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي لعام 1944.
    16. Response dated 12 March 2001 from ICAO to the Minister of Transport, regarding correspondence from the Civil Aviation Authority on the revocation of the registration of aircraft under the Liberian Civil Aircraft Registry. UN 16 - رد مؤرخ 12 آذار/مارس 2001 من منظمة الطيران المدني الدولي موجه إلى وزير النقل بشأن رسالة هيئة الطيران المدني المتعلقة بإلغاء تسجيل الطائرات المسجلة في سجل الطيران المدني الليبري
    18. Report of the Minister of Transport dated 29 March 2001 on his visit to ICAO headquarters. UN 18 - تقرير وزير النقل المؤرخ 29 آذار/مارس 2001 عن زيارته إلى مقر منظمة الطيران المدني الدولي
    As an example, she quoted the statement of the Minister of Transport who, in speaking of Palestinian prisoners, had said that he could transport them but that he would prefer to drown them in the Dead Sea. UN وضربت مثلاً على ذلك تصريحات وزير النقل الإسرائيلي إذ أعلن وهو يتحدث إلى المسجونين الفلسطينيين أن بوسعه أن ينقلهم ولكنه يفضل إغراقهم في البحر الميت.
    The regulatory amendments will be forwarded to the Minister of Transport for approval in 2004, and the amendments to the Offences Act will have to be forwarded to Parliament for approval. UN وستحال التعديلات التنظيمية إلى وزير النقل كي يوافق عليها في عام 2004، ويتعين إحالة تعديلات قانون الجرائم إلى البرلمان كي يوافق عليها.
    Letter dated 5 June 2008 from the Minister of Transport of the Netherlands, the Mayor of Rotterdam and the Executive Board of the Port of Rotterdam Authority addressed to the delegates at the forty-first session of the United Nations Commission on International Trade Law UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2008 موجهة من وزير النقل الهولندي وعمدة روتردام والمجلس التنفيذي لسلطة ميناء روتردام إلى المندوبين في الدورة الحادية والأربعين للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ي
    Trade, vocational secondary and post—secondary schools offering an education in the professions important for railway transport and maritime or inland shipping, as well as the maritime economy, are managed by the Minister of Transport and Maritime Economy; UN والمدارس الثانوية الحرفية والمهنية وبعد الثانوية التي تقدم تعليماً في مهن لها أهميتها للنقل بالسكك الحديدية والنقل البحري أو النقل المائي الداخلي، علاوة على الاقتصاد البحري، يتولى إدارتها وزير النقل والاقتصاد البحري؛
    Meetings and telephonic conversations with the Minister of Transport, his deputy, the Director of Civil Aviation, the Commissioner of Immigration, the Chief of Protocol of the Ministry of Foreign Affairs, the Minister of Defence and the Director of the airport added the following: UN بيد أن اللقاءات والمكالمات الهاتفية التي جرت مع وزير النقل ونائبه ومدير الطيران المدني ومفوض الهجرة ورئيس دائرة المراسم في وزارة الخارجية ووزير الدفاع ومدير المطار تمخضت عن المعلومات الإضافية التالية:
    The commission of inquiry will be chaired by the Keeper of the Seals and Minister of Justice and will be made up of the Minister of National Defence, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, the Minister of Communications, the Minister of the Interior and Security, and the Minister of Transport. UN وسيرأس اللجنة وزير العدل، وستتألف من وزير الدفاع، ووزير الخارجية والتعاون، ووزير الاتصالات، ووزير الداخلية والأمن، ووزير النقل.
    The Minister of Justice, of the Interior, the Minister of Public Administration and Local Government, the Minister of Education, the Minister of Agriculture and Forestry, the Minister of Transport, of Communications, the Minister of Social Affairs and Health, the Minister of Health and Social Services, the Minister of Labour, the Minister of Migration and European Affairs, and the Minister of the Environment are all women. UN وكانت الوزيرات تشغل مناصب وزير العدل، ووزير الداخلية، ووزير الإدارة العامة والحكومة المحلية، ووزير التعليم، ووزير الزراعة والغابات، ووزير النقل والمواصلات، ووزير الشؤون الاجتماعية والصحة، ووزير الصحة والخدمات الاجتماعية، ووزير العمل، ووزير الهجرة والشؤون الأوروبية، ووزير البيئة.
    Statements were also made by the Under-Secretary-General and High Representative, in his capacity as Secretary-General of the Conference, and by the Minister of Transport, Works, Supply and Communications of Zambia, in his capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries. UN وأدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام والممثل السامي، بصفته الأمين العام للمؤتمر، ووزير النقل والأشغال والإمدادات والاتصالات في زامبيا، بصفته رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية. باء - انتخاب أعضاء المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more