"the ministerial committee of" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوزارية
        
    • للجنة الوزارية
        
    In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council met with the Ministerial Committee of the Organization of the Islamic Conference. UN واجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Statement concerning Iraq issued by the Ministerial Committee of the League of Arab States UN بيان صادر عن اجتماع اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق
    Solomon Islands joins its colleagues in the South Pacific region in endorsing the recent report on New Caledonia of the Ministerial Committee of the South Pacific Forum. UN فجزر سليمان تنضــم الى زميلاتها في منطقة جنوب المحيط الهادئ في التصديق على التقرير الذي وضعته مؤخرا اللجنة الوزارية لمحفل جنوب المحيط الهادئ عن كاليدونيا الجديدة.
    the Ministerial Committee of the Organization of African Unity on the border conflict between Eritrea and Ethiopia will submit its recommendations to the Heads of State of the three countries in the next few days. UN ستقدم اللجنة الوزارية التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمعنية بالنزاع على الحدود بين إريتريا وإثيوبيا توصياتها إلى رؤساء دول البلدان الثلاثة في اﻷيام القليلة القادمة.
    Further, the Committee mandated the Chairman of the Committee and the Minister for Foreign Affairs of Malaysia to consult with the Government of the Philippines on the decision reached by the Ministerial Committee of the Eight at the aforementioned meeting of the Ministerial Committee; UN وعلاوة على ذلك كلفت اللجنة رئيسها ووزير خارجية ماليزيا بإجراء المشاورات مع حكومة الفلبين بشأن القرار الذي توصلت إليه اللجنة الوزارية الثمانية خلال اجتماعها الآنف الذكر،
    At this point, it is appropriate to express our satisfaction with the Iraqi Government's prompt response to the call of the Ministerial Committee of the League of Arab States, which met in parallel with the General Assembly. UN ومن المناسب في هذا الصدد، أن نعبر عن ارتياحنا لاستجابة الحكومة العراقية السريعة لنداء اللجنة الوزارية للجامعة العربية في اجتماعها على هامش الجمعية العامة.
    Bearing in mind the resolutions of the OIC and the recommendations of the Ministerial Committee of Eight on the question of Muslims in Southern Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين،
    Bearing in mind the resolutions of the OIC and the recommendations of the Ministerial Committee of Eight on the question of Muslims in Southern Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المعنية بقضية المسلمين في جنوب الفلبين؛
    Bearing in mind the resolutions of the OIC and the recommendations of the Ministerial Committee of Eight on the question of Muslims in Southern Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين؛
    On 28 March 2003, the Ministerial Committee of the Central African Monetary Union (CAMU) strengthened its legal framework to combat money-laundering by adopting regulations on the prevention and suppression of money-laundering and the financing of terrorism. UN وعززت اللجنة الوزارية للاتحاد النقدي لوسط إفريقيا في 28 آذار/مارس 2003 قواعد مكافحتها لغسل الأموال باعتماد نظام لمنع وقمع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    On 28 March 2003, the Ministerial Committee of the Central African Monetary Union (CAMU) strengthened its legal framework to combat money-laundering by adopting a statute on the prevention and suppression of money-laundering and the financing of terrorism. UN وعززت اللجنة الوزارية للاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا في 28 آذار/مارس 2003 جهاز مكافحة غسل الأموال باعتماد لائحة تتعلق بحظر ومعاقبة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Bearing in mind the resolutions of the OIC and the recommendations of the Ministerial Committee of Eight on the question of Muslims in Southern Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين ،
    Paying tribute to the role of the Government of the Republic of Indonesia in facilitating the peace process culminating in the signing of the Final Peace Agreement on 2 September 1996 and express satisfaction for the efforts of the Ministerial Committee of the Eighth in this regard; UN وإذ يشيد كذلك بدور حكومة جمهورية إندونيسيا في تسهيل عملية السلام والتي انتهت بالتوقيع على اتفاقية السلام النهائية في 2 سبتمبر 1996 ، ويعرب عن ارتياحه للجهود التي بذلتها اللجنة الوزارية الثمانية في هذا الشأن،
    11. Commissions the Ministerial Committee of Eight and the Secretary General to continue the necessary contacts with the Government of the Philippines and the MNLF, for complete implementation of the Peace Agreement, and defining a time-table to finalize the implementation of all the articles of the Peace Agreement of 1996. UN 11 - يكلف اللجنة الوزارية الثمانية والأمين العام بالاستمرار في مواصلة إجراء الاتصالات اللازمة مع الحكومة الفلبينية والجبهة الوطنية لتحرير مورو من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لعام 1996.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the Security Council met with the Ministerial Committee of the Organization of the Islamic Conference. UN " وبناء على التفاهم الذي تم التوصل إليه خلال مشاورات المجلس السابقة، اجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the Security Council met with the Ministerial Committee of the Organization of the Islamic Conference. UN " ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة التي أجراها المجلس، اجتمع أعضاء مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    (b) Communiqué issued on 7 April 1997 by the Ministerial Committee of the Movement of Non-Aligned Countries on Palestine; UN )ب( بيان صادر بتاريخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن اللجنة الوزارية لبلدان عدم الانحياز المعنية بفلسطين؛
    Having considered the report of the Fact-Finding Mission of the Representatives of the Ministerial Committee of the Eight of the Organization of Islamic Conference dated 2nd June 2006. UN وبعد الاطلاع على تقرير بعثة تقصي الحقائق لممثلي اللجنة الوزارية الثمانية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، والمؤرخ في 2 حزيران/يونيه 2006:
    9. Commissions the Ministerial Committee of Eight and the Secretary-General to continue the necessary contacts with the Government of the Philippines and the MNLF, for complete implementation of the Peace Agreement and defining a time table to finalize the implementation of all the articles of the Peace Agreement of 1996. UN 9 - يكلف اللجنة الوزارية الثمانية والأمين العام بالاستمرار في مواصلة إجراء الاتصالات اللازمة مع الحكومة الفلبينية والجبهة الوطنية لتحرير مورو من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق السلام لعام 1996؛
    On 28 March 2003, the Ministerial Committee of that Community adopted CEMAC Regulations No. 01/03-CEMAC-UMAC concerning the prevention and punishment of money-laundering and of the financing of terrorism in Central Africa which is an integral part of the domestic legislation of the Congo. UN وقد اعتمدت اللجنة الوزارية للاتحاد في 28 آذار/مارس 2003 نظاما اتحاديا تحت الرمز 01/03CEMACUMAC يتعلق بمنع وقمع غسل الأموال وتمويل الإرهاب في وسط أفريقيا، وهو جزء لا يتجزأ من القانون الداخلي للكونغو.
    Proposals were made aimed at providing advisory assistance to the Ministerial Committee of the Palestinian National Authority for the Transfer, Management and Disposal of Assets based on UN-Habitat experience in conflict and post conflict countries. UN وقد قدمت مقترحات ترمي إلى توفير المساعدة الاستشارية للجنة الوزارية للسلطة الوطنية الفلسطينية من أجل نقل وإدارة الأصول والتصرف فيها استنادا إلى خبرة موئل الأمم المتحدة في البلدان التي في حالة نزاع وما بعد النزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more