"the ministers for foreign affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزراء خارجية
        
    • وزراء الخارجية
        
    • لوزراء الخارجية
        
    • لوزراء خارجية
        
    • وزراء الشؤون الخارجية
        
    • وزيري الخارجية
        
    • وزيري خارجية
        
    • ووزراء الخارجية
        
    • وقال إن وزيري خارجيتي
        
    • وزيري الشؤون الخارجية
        
    • ووزيرا الخارجية
        
    • ووزيري الخارجية
        
    Final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the UN البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول
    Joint statement on the Conference on Disarmament by the Ministers for Foreign Affairs of the six presidencies of 2009 UN بيان مشترك بشأن مؤتمر نزع السلاح صادر عن وزراء خارجية رئاسات المؤتمر الست لعام 2009
    A working paper on that subject has been submitted to the Ministers for Foreign Affairs and we have in fact already begun to discuss it. UN وقد قدمت بذلك ورقة عمل إلى وزراء الخارجية وبدأنا بالفعل في بحثها.
    At the fourteenth Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau, of the Non-Aligned Movement, the Ministers for Foreign Affairs had stressed that the establishment or expansion of peacekeeping operations must be governed by those principles. UN وقد سبق في الاجتماع الوزاري الرابع عشر لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أن شدد وزراء الخارجية على ضرورة جعل هذه المبادئ هي الناظمة لإنشاء أو توسيع عمليات حفظ السلام.
    Commonwealth: Eighth Meeting of the Ministers for Foreign Affairs UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Commonwealth: Eighth Meeting of the Ministers for Foreign Affairs UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    by the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Collective Security Treaty Organization UN صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Briefing by the delegations of Egypt and China on preparation for the Second Round of Political Consultations between the Ministers for Foreign Affairs of China and African Countries UN إحاطة من وفدي مصر والصين بشأن التحضير للجولة الثانية من المشاورات السياسية بين وزراء خارجية الصين والبلدان الأفريقية
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Belarus, Cuba, Japan, Lebanon, Mali and Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل من وزراء خارجية البلدان التالية: بيلاروس والجمهورية العربية السورية وكوبا ولبنان ومالي واليابان.
    Permanent Representative of the Republic of Poland to the United Nations Joint statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Convening Group of the Community of Democracies UN البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية بلدان المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع الديمقراطيات
    Statement of the Ministers for Foreign Affairs of the Community of Portuguese-Speaking Countries on UN البيان الذي اعتمده وزراء خارجية جماعة البلدان الناطقة
    Communiqué from the Ministers for Foreign Affairs of the Rio Group concerning the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN بلاغ صادر عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة ريو بشأن المؤتمر السادس لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    the Ministers for Foreign Affairs agreed that a central objective of the international community should be to minimize the threat of conflicts at all levels. UN رأى وزراء الخارجية أن تقليل أخطار الصراع على كافة الأصعدة ينبغي أن يكون هدفا رئيسيا للمجتمع الدولي.
    the Ministers for Foreign Affairs and of Defence of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, UN إن وزراء الخارجية والدفاع في كل من إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا،
    the Ministers for Foreign Affairs and heads of delegation of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, UN وزراء الخارجية ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا،
    Group of 15: Thirty-first Session of the Ministers for Foreign Affairs UN مجموعة الـ 15: الدورة الحادية والثلاثون لوزراء الخارجية
    Group of 15: Thirty-first Meeting of the Ministers for Foreign Affairs UN مجموعة الـ 15: الاجتماع الحادي والثلاثون لوزراء الخارجية
    Commonwealth: Eighth Meeting of the Ministers for Foreign Affairs UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    Cases of that nature, which require prompt intervention, are transmitted directly to the Ministers for Foreign Affairs by the most direct and rapid means. UN أما الحالات من ذلك القبيل، التي تتطلب تدخلاً فورياً، فتحال مباشرة إلى وزراء الشؤون الخارجية بأسرع الطرق وأكثرها مباشرة.
    A number of parliamentary decisions, including the attempt to dismiss the Ministers for Foreign Affairs and for Refugees, have strained relations between the legislative and the executive branches. UN وتوترت العلاقة بين الفرعين التشريعي والتنفيذي بسبب عدد من القرارات البرلمانية، بما في ذلك محاولة إقالة وزيري الخارجية وشؤون اللاجئين.
    The Secretariat also informs me that we have just received messages from the Ministers for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic and the Republic of Tunisia. UN كما أبلغتني الأمانة العامة بأننا تلقينا من فورنا رسالتين من وزيري خارجية الجمهورية العربية السورية والجمهورية التونسية.
    It comprises 18 members, including the Prime Minister, the Ministers for Foreign Affairs, Interior, Finance and Justice, the Chief of Defense Staff, the Gendarmerie Commander and the Director of the National Police. UN ويتألف المجلس من 18 عضوا، منهم رئيس الوزراء، ووزراء الخارجية والداخلية والمالية والعدل، ورئيس أركان الجيش، وقائد قوات الدرك ومدير الشرطة الوطنية.
    the Ministers for Foreign Affairs of Poland and Norway had therefore undertaken a joint initiative whereby substrategic nuclear arsenals would be included in the arms-control framework. UN وقال إن وزيري خارجيتي بولندا والنرويج اضطلعا بالتالي بمبادرة مشتركة حيث يمكن إدراج ترسانات الأسلحة النووية شبه الاستراتيجية في إطار مراقبة الأسلحة.
    The Chinese delegation welcomes the presence of the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan and thanks them for their statements. UN ويرحب وفد الصين بوجود وزيري الشؤون الخارجية لأفغانستان وباكستان ونشكرهما على البيانيين الذين أدليا بهما.
    The heads of State and Government and the Ministers for Foreign Affairs shall continue their regular exchanges of views on questions pertaining to their bilateral relations and principal international problems. UN وسيقوم رئيسا الدولتين ورئيسا الحكومتين ووزيرا الخارجية في البلدين بالاستمرار في اتباع تقليد الاتصالات الدورية لتبادل وجهات النظر في المسائل الثنائية والشؤون الدولية الهامة.
    Dual-track negotiations were proceeding between the Presidents of Armenia and Azerbaijan and the Ministers for Foreign Affairs. UN وأن هناك مفاوضات ذات شقين تجري بين رئيسي أرمينيا وأذربيجان ووزيري الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more