"the ministry of commerce" - Translation from English to Arabic

    • وزارة التجارة
        
    • ووزارة التجارة
        
    • لوزارة التجارة
        
    • بوزارة التجارة
        
    • وزير التجارة
        
    The competition authority would be established soon within the Ministry of Commerce. UN وقال إن السلطة المعنية بالمنافسة ستنشأ عما قريب داخل وزارة التجارة.
    the Ministry of Commerce issues ration cards for these commodities to needy families wishing to receive them. UN وتُصدر وزارة التجارة بطاقات حصص تموين بهذه السلع الأساسية للأسر المعوزة الراغبة في الحصول عليها.
    Under the system, all ozonedepleting substance importers will require import permits to be issued by the Ministry of Commerce and Industry. UN وسيتعين بمقتضى هذا النظام على جميع مستوردي المواد المستنفدة للأوزون الحصول على أذونات استيراد وتصدير من وزارة التجارة والصناعة.
    The Ministries headed by women are the Ministry of Social Affairs and Labour, the Ministry of Commerce and Industry and the Ministry for the Status of Women and Women's Rights. UN والوزارات التي ترأسها نساء هي: وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة شؤون المرأة وحقوقها.
    Draft revised Manual presented at the Ministry of Commerce of the People's Republic of China seminar on international trade in services. UN عرض مشروع الدليل المنقح خلال حلقة دراسية تنظمها وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية بشأن التجارة الدولية في الخدمات.
    The National Development Bank in partnership with the Ministry of Commerce and Industry implements the Small and Medium Enterprise (SME) Policy. UN ينفذ المصرف الوطني للتنمية، بالشراكة مع وزارة التجارة والصناعة، سياسة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    The certificate of origin is then issued by the Ministry of Commerce, countersigned by Endiama and attached to the box. UN وتقوم في ذلك الوقت وزارة التجارة بإصدار شهادة المنشأ التي توقع عليها إندياما وترفق الشهادة بالعلبة.
    Kuwaiti law requires that a person who wishes to start a business must obtain a permit from the Ministry of Commerce and Industry. UN ويقتضي القانون الكويتي من أي شخص يرغب في بدء مشروع تجاري أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة التجارة والصناعة.
    They are autonomous and are supervised by the Registrar of Cooperative Societies, Head of the Cooperative Development Department at the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. UN وهي مستقلة وخاضعة ﻹشراف أمين سجل الشركات التعاونية، ورئيس إدارة تطوير التعاونيات في وزارة التجارة والصناعة والسياحة.
    the Ministry of Commerce, for its part, is helping women survivors to participate in cooperative ventures to become financially self-sustaining. UN وتساعد وزارة التجارة من جهتها النساء الناجيات على المشاركة في المشاريع التعاونية ليحصلن على استقلالهن المادي.
    the Ministry of Commerce and Industry has already taken measures to address some of the concerns. UN وقد اتخذت وزارة التجارة والصناعة بالفعل تدابير لمواجهة هذه الشواغل.
    Every month on a specific requisition by the Ministry of Commerce and Industry, BIVAC provides these documents free of cost. UN وفي كل شهر وبناء على طلب خاص من وزارة التجارة والصناعة، تقوم شركة بيفاك بتسليم هذه الوثائق دون مقابل.
    The responsible Government department is the Ministry of Commerce of the People's Republic of China. UN والإدارة الحكومية المسؤولة في هذا المجال هي وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية.
    the Ministry of Commerce of the People's Republic of China should be added to the matrix as the responsible Government department. UN وينبغي إضافة وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية إلى المصفوفة باعتبارها الإدارة الحكومية المسؤولة في هذا الشأن.
    :: the Ministry of Commerce, Industry and Energy has revised the Foreign Trade Act to provide a legal basis for controlling brokering. UN :: نقّحت وزارة التجارة والصناعة والطاقة قانون التجارة الخارجية بحيث يوفر أساسا قانونيا لمراقبة أعمال السمسرة.
    The expert indicated that the outward FDI statistics of China are compiled by the Ministry of Commerce. UN وأوضح الخبير أن وزارة التجارة تقوم بتجميع إحصاءات الصين المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
    For example, the Congo appointed gender focal points in the Ministry of Commerce and Trade. UN وعلى سبيل المثال، عينت الكونغو منسقين للشؤون الجنسانية في وزارة التجارة.
    Short--term training was also provided to the Bureau of Budget Bureau, the Bureau of General Auditing Bureau and the Ministry of Commerce. UN وتم تقديم تدريب قصير الأجل لمكتب الميزانية والمكتب العام لمراجعة الحسابات ووزارة التجارة.
    Furthermore, under the auspices of ARAC and the Ministry of Commerce and Industries of Panama, UNODC supported the first conference on the prevention of money-laundering addressed to financial intermediaries. UN وعلاوة على ذلك، ساند المكتب، برعاية الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد ووزارة التجارة والصناعة في بنما، أول مؤتمر للوسطاء الماليين حول مكافحة غسل الأموال.
    EU Commission organizes regular meetings with industry. Exporters are informed about control requirements through publications in the press and the official website of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism. UN تعقد المفوضية الأوروبية اجتماعات منتظمة مع دوائر الصناعة يُبلغ المصدرون عن احتياجات الرقابة عن طريق المنشورات في الصحافة والموقع الرسمي على الإنترنت لوزارة التجارة والصناعة والسياحة.
    In 2007, a new field project manager was appointed and started her assignment at the Ministry of Commerce and Industry in Kabul. UN وفي عام 2007، عُينت مديرة جديدة للمشاريع الميدانية وباشرت مهام عملها بوزارة التجارة والصناعة في كابول.
    It is chaired by the Ministry of Commerce and comprises private sector stakeholders and various ministries and public agencies. UN ويترأس الفريق وزير التجارة ويتألف من أصحاب المصلحة من القطاع الخاص ومختلف الوزارات والوكالات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more