"the ministry of community development" - Translation from English to Arabic

    • وزارة التنمية المجتمعية
        
    • وزارة تنمية المجتمعات المحلية
        
    • وزارة تنمية المجتمع
        
    • ووزارة التنمية المجتمعية
        
    • بوزارة التنمية المجتمعية
        
    • وزارة التنمية المحلية
        
    • لوزارة التنمية المجتمعية
        
    • لوزارة تنمية المجتمعات المحلية
        
    The Group is headed jointly by the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and the Singapore Police Force. UN ويشارك في رئاسة الفريق وزارة التنمية المجتمعية للشباب والألعاب الرياضية وقوة الشرطة السنغافورية.
    The Government of Singapore had taken the first steps by establishing a Women's Desk, within the Ministry of Community Development. UN وقد اتخذت حكومة سنغافورة الخطوات الأولى في هذا المجال بإنشائها مكتبا لشؤون المرأة في وزارة التنمية المجتمعية.
    All legislation relating to women was referred to the Ministry of Community Development, Youth and Sports for comment. UN وجميع التشريعات المتصلة بالمرأة تحال إلى وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة للتعليق عليها.
    124. the Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the National Machinery for the Advancement of Women in 1981. UN ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة.
    124. the Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the National Machinery for the Advancement of Women in 1981. UN ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة.
    Government has put in place decisive and systematic measures aimed at implementing policies and programmes through the Ministry of Community Development, Mother and Child Health and the Ministry of Health, among others. UN ونفذت الحكومة تدابير حاسمة ومنهجية من أجل تنفيذ السياسات من خلال وزارة تنمية المجتمع وصحة المرأة والطفل، ووزارة الصحة، ووزارات أخرى.
    The newly created Commission on Human Rights and Good Governance, the Directorate for Human Rights in the Ministry of Justice and Constitutional Affairs, and the Ministry of Community Development, Gender and Children would give new impetus to that process. UN ومن شأن لجنة حقوق الإنسان والحكم الصالح المنشأة حديثا، ومديريه حقوق الإنسان في وزارة العدل والشؤون الدستورية، ووزارة التنمية المجتمعية والجنس والطفل، أن تعطي قوة دفع جديدة لهذه العملية.
    It serves as a communication channel for voluntary organizations in society and the Government, and has close links with the Ministry of Community Development. UN ويعمل المجلس كقناة اتصال بين المنظمات التطوعية في المجتمع والحكومة، وتربطه صلات وثيقة بوزارة التنمية المجتمعية.
    the Ministry of Community Development, Mother and Child Health provided integrated health and other social protection services for women and girls. UN وتوفر وزارة التنمية المجتمعية وصحة الأم والطفل الخدمات الصحية وغيرها من خدمات الحماية الاجتماعية للنساء والفتيات.
    It is chaired by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and comprises officials from relevant Ministries and statutory boards. UN ويرأس اللجنة نائب أمين وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة وهي تضم مسؤولين من الوزارات المختصة وهيئات قانونية.
    In addition to the review and reform of existing legislation, the State had created the Ministry of Community Development, Mother and Child Health and set up specialized police units and child-friendly courts. UN وقامت الدولة، بالإضافة إلى استعراض التشريعات القائمة وإصلاحها، بإنشاء وزارة التنمية المجتمعية وصحة الأم والطفل، وتشكيل وحدات شرطة متخصصة وإقامة محاكم مواتية للطفل.
    the Ministry of Community Development Gender and Children is carrying out a Gender Parity strategy which is aimed at increasing the number of women in public leadership positions. UN وتتولى وزارة التنمية المجتمعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل تنفيذ استراتيجية للمساواة بين الجنسين، تهدف إلى زيادة عدد النساء في المناصب القيادية العامة.
    the Ministry of Community Development, Youth and Sports also conducted investigations to ensure that prospective parents were able to provide for the physical, emotional and social needs of the child. UN كما أن وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة تُجري تحريات للتأكد من قدرة الأبوين المحتملين على تلبية الاحتياجات المادية والعاطفية والاجتماعية للطفل.
    the Ministry of Community Development, Youth and Sports had a feedback unit which contacted professional associations and grass-roots organizations specifically to discuss women's issues. UN وتوجد في وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية وحدة للتغذية المرتدة تتصل بالرابطات المهنية والمنظمات الشعبية لكي تناقش قضايا المرأة بصفة خاصة.
    In Singapore, the Ministry of Community Development will work closely with voluntary welfare organizations on a public education programme to promote awareness of domestic violence. UN وفي سنغافورة، ستعمل وزارة التنمية المجتمعية بالتعاون الوثيق مع المنظمات الخيرية على وضع برنامج لتثقيف الجمهور بغية التوعية بقضية العنف العائلي.
    It had previously been the responsibility of the Ministry of Community Development. UN وكانت وزارة تنمية المجتمعات المحلية مسؤولة عن ذلك سابقا.
    The Government of the United Republic of Tanzania through the Ministry of Community Development Gender and Children has made this report as thorough and detailed as possible through a consultative process with stakeholders. UN وقد أعدته حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، من خلال وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة والطفولة، على نحو وافٍ ومفصل إلى أقصى حد ممكن من خلال عملية تشاورية مع الجهات المعنية.
    This Chapter has a secretariat composed of different stakeholders including NGOs and is coordinated by the Ministry of Community Development Gender and Children. UN ولهذا الفرع أمانة تتكون من مختلف المعنيين، بمن في ذلك المنظمات غير الحكومية، وتنسق أعماله وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة والطفل.
    8. Please explain the status and functions of the Ministry of Community Development and Women's Affairs, its current level of funding and staffing. UN 8 - يرجى بيان مركز ووظائف وزارة تنمية المجتمع وشؤون المرأة والمستوى الحالي لتمويلها ولملاك موظفيها.
    the Ministry of Community Development, Information, Gender Affairs and Culture is the most active at the Cabinet level and employs a rights-based approach in the delivery of social services and the protection of vulnerable groups. UN ووزارة التنمية المجتمعية والإعلام والشؤون الجنسانية والثقافة هي الكيان الأكثر نشاطاً على المستوى الحكومي وهي تستخدم نهجاً قائماً على الحقوق في تقديم الخدمات الاجتماعية وحماية الفئات الضعيفة.
    Previously held positions as legal officer with the Ministry of Justice and as Assistant Secretary with the Ministry of Community Development and Women's Affairs. UN وعملت سابقا كمسؤولة شؤون قانونية بوزارة العدل وكمساعد وزير بوزارة التنمية المجتمعية وشؤون المرأة.
    The IMC on CEDAW is led by the Deputy Secretary of the Ministry of Community Development, Youth and Sports. UN ويرأس اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالاتفاقية نائب أمين وزارة التنمية المحلية والشباب والرياضة.
    The Women's Desk of the Ministry of Community Development, Youth and Sports, partners and works with these apex bodies to address issues facing women in Singapore. UN 7-12 مكتب شؤون المرأة التابع لوزارة التنمية المجتمعية المحلية والشباب والألعاب الرياضية، يشارك ويعمل مع هذه الهيئات الرئاسية لمعالجة المسائل التي تواجه المرأة في سنغافورة.
    It also refers to a Computerized Gender Sensitive Monitoring System Database of the Ministry of Community Development, Gender and Children (para. 69). UN ويشير أيضا إلى قاعدة بيانات حاسوبية لوزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة والطفولة تتعلق بنظام رصد يراعي الفروق بين الجنسين (الفقرة 69).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more