The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised. | UN | وأعيد أيضا تقييم هيكل التسلسل القيادي في وزارة الدفاع وفرع اﻷركان العامة بالقوات المسلحة الملكية الكمبودية. |
High-level officials from the Ministry of Defence and ministries concerned attended this workshop. | UN | وشارك كبار الموظفين من وزارة الدفاع والوزارات المعنية في حلقة العمل المذكورة. |
The main agencies responsible for such activities were the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior. | UN | والوكالتان الرئيسيتان المسؤولتان عن هذه الأنشطة هما وزارة الدفاع ووزارة الداخلية. |
A draft of the gender curriculum for the security sector was completed and two consultation meetings were held with the Ministry of Defence and the Armed Forces of Liberia. | UN | واكتمل وضع مشروع منهاج جنساني لقطاع الأمن وعُقد اجتماعان استشاريان مع وزارة الدفاع والقوات المسلحة الليبرية. |
More documentation should be available from the central Government organs such as the Military Industrialization Corporation, the Ministry of Defence and the Office of the Presidency. | UN | وينبغي أن يتاح المزيد من الوثائق من أجهزة الحكومة المركزية مثل هيئة التصنيع العسكري ووزارة الدفاع ورئاسة الجمهورية. |
:: Numerous attempts to hack the official Internet sites of the Ministry of Defence and the Armed Forces of the Republic of Serbia | UN | :: إجراء محاولات عديدة لاختراق المواقع الإلكترونية الرسمية الخاصة بوزارة الدفاع والقوات المسلحة لجمهورية صربيا؛ |
The Ministry of Women Affairs, Gender and Community Development will work with the Ministry of Defence and the Defence Forces in this regard. | UN | وستعمل وزارة شؤون المرأة والمسائل الجنسانية وتنمية المجتمع مع وزارة الدفاع وقوات الدفاع في هذا الصدد. |
The draft National Security Law provides for the establishment of an Integrated Centre for Crisis Management within the Ministry of Defence and Security. | UN | وينص مشروع قانون الأمن الوطني على إنشاء مركز متكامل لإدارة الأزمات ضمن وزارة الدفاع والأمن. |
the Ministry of Defence and Security is recruiting 12 civil servants for procurement and asset management. | UN | وتستعين وزارة الدفاع والأمن بعمل 12 موظفاً مدنيا في مجال المشتريات وإدارة الأصول. |
Contractual arrangements had been made between the Ministry of Defence and a Defence Attaché from the Republic of Kyrgyzstan to Moscow, Major General Urazmatov. | UN | وقد نظمت ترتيبات تعاقدية بين وزارة الدفاع وملحق عسكري من جمهورية قيرغيزستان في موسكو، هو الميجور جنرال أورازماتوف. |
A second collection is held by the Ministry of Defence and is currently being assessed. | UN | وفي حوزة وزارة الدفاع مجموعة أخرى يجري أيضا تقدير قيمتها. |
the Ministry of Defence and the National Civil Police replied that they had no relevant information. | UN | فردت وزارة الدفاع والشرطة المدنية الوطنية بعدم حيازتهما أي سجلات خاصة بذلك. |
The Association of Municipal Employees was reported to have requested protection from the Ministry of Defence and Justice, which had reportedly not been provided. | UN | وقيل إن رابطة موظفي البلدية طلبت الحماية من وزارة الدفاع والعدل، وأفادت التقارير بأن الحماية لم توفر. |
Long-term research and development into a technique known as smooth particle hydrodynamics (SPH) is continuing through a combination of internal investment and funding from the Ministry of Defence and DERA. | UN | ويستمر البحث والتطوير الطويل اﻷجل في تقنية تسمى تقنية حركة الموائع للجسيمات الملساء، وذلك عن طريق الجمع بين الاستثمار الداخلي والتمويل المقدم من وزارة الدفاع ومن ديرا. |
the Ministry of Defence and the Ministry of Justice will be responsible for ensuring that personnel receive the necessary training. | UN | وسوف تكون وزارة الدفاع ووزارة العدل مسؤولتين عن ضمان حصول الموظفين على التدريب اللازم. |
On the whole, women were well represented in the Ministry of Defence and in law-enforcement agencies. | UN | واعتبر أن المرأة تحظى عموما بنسبة تمثيل جيدة في وزارة الدفاع ووكالات إنفاذ القانون. |
In accordance with transitional articles 3, 4 and 5 of the Federal Public Administration Organization Act, the Customs Administration is under the Ministry of Defence and the Ministry of Public Security. | UN | ووفقا للمواد الانتقالية 3 و 4 و 5 من قانون تنظيم الإدارة، تعمل إدارة الجمارك تحت إشراف وزارة الدفاع. |
the Ministry of Defence and National Security is tasked with the enforcement of the law. | UN | وتضطلع وزارة الدفاع والأمن الوطني بإنفاذ القانون. |
The staff also include two officers made available by the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior, respectively, in 2002 and 2003. | UN | وتضم الخلية أيضا بين موظفيها ضابطين وضعتهما تحت تصرفها وزارة الدفاع ووزارة الداخلية في عامي 2002 و 2003 تباعا. |
It was run by a board of directors that included high-ranking representatives from the office of the Presidency, the Ministry of Defence and the Ministry of Industry. | UN | وكان يديرها مجلس إدارة يضم ممثلين رفيعي المستوى من مكتب رئاسة الدولة ووزارة الدفاع ووزارة الصناعة. |
The proposals were then evaluated and the technical aspects of the contracts were negotiated by the Kuwait Foreign Supply Department, the Ministry of Defence and the Contractors. | UN | ثم أجرت إدارة الإمداد الخارجي بالكويت، ووزارة الدفاع والمتعهدون تقييماً للمقترحات وناقشت الجوانب التقنية للعقود. |
This has included laws on the Ministry of Defence and Security, the police, veterans and the military police. | UN | وقد شمل ذلك قوانين تتعلق بوزارة الدفاع والأمن، والشرطة، وقدامى المحاربين والشرطة العسكرية. |