"the ministry of defence of the" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الدفاع في
        
    • لوزارة الدفاع في
        
    • في وزارة دفاع
        
    • سويوز من موقع الاطلاق
        
    • تقوم وزارة الدفاع
        
    • من نوع كوزموس من موقع
        
    the Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2338 UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The satellite was launched on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation; UN وقد أطلق الساتل لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي؛
    the Ministry of Defence of the Republic of Uzbekistan shall: UN تقوم وزارة الدفاع في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية:
    12. Before 1980, the economy was largely dependent on expenditure by the Ministry of Defence of the United Kingdom. UN 12 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    the Ministry of Defence of the Russian Federation has begun drawing up the necessary instructions to the armed forces. UN وبدأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي في وضع التعليمات الضرورية للقوات المسلحة.
    Statement of the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic UN بيان صادر عن وزارة الدفاع في الجمهورية اﻷذربيجانية
    the Ministry of Defence of the Slovak Republic provides the following services for military veterans: UN وتقدم وزارة الدفاع في جمهورية سلوفاكيا الخدمات التالية لقدامى المحاربين العسكريين:
    the Ministry of Defence of the Russian Federation confirmed that the aircraft had been shot down but said that it was a Sukhoi-25 fighter aircraft of the Georgian air force bearing the colours and insignia of the Russian air force. UN وأكدت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي سقوط الطائرة لكنها أكدت أنها طائرة من طراز سوخوي ـ ٢٥ تابعة لجورجيا مطلية بألوان طائرات الاتحاد الروسي ورسمت عليها علاماته.
    the Ministry of Defence of the Republic of Serbia is participating in the implementation of General Assembly resolution 68/243. UN وتشارك وزارة الدفاع في جمهورية صربيا في تنفيذ قرار الجمعية العامة 68/243.
    the Ministry of Defence of the United Kingdom conducted its own investigations into all incidents involving reported civilian casualties that might have involved British assets. UN وقد أجرت وزارة الدفاع في المملكة المتحدة تحقيقاتها الخاصة في جميع الحوادث التي أشارت التقارير إلى تسببها في سقوط ضحايا من المدنيين وإلى احتمال أن تكون أصول عسكرية بريطانية قد شاركت فيها.
    13. Prior to 1980, the economy was largely dependent on expenditures made by the Ministry of Defence of the United Kingdom. UN 13 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    The Group is also aware of Michel Kapylou, who calls himself a counsellor to the Ministry of Defence of Belarus and the Ministry of Defence of the Republic of Côte d'Ivoire. UN والفريق على علم أيضا بمايكل كابيلو الذي يدَّعي أنه مستشار لوزارة الدفاع في بيلاروس، ووزارة الدفاع في جمهورية كوت ديفوار.
    However, the duration and procedures regulating alternative service will be determined by the Republic of Belarus Alternative Service Act and other legislative acts drawn up by the Ministry of Defence of the Republic of Belarus and submitted to the Supreme Council of the Republic for consideration. UN بيد أن مدّة الخدمة البديلة وتفاصيلها يحددها " قانون جمهورية بيلاروس بشأن الخدمة البديلة " وغيره من اﻷحكام التشريعية المستنبطة في وزارة دفاع جمهورية بيلاروس والمعروضة على نظر مجلس الدولة اﻷعلى.
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN Cosmos-2387 (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع سويوز من موقع الاطلاق بليسيتسك)
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. UN Cosmos-2390* (أطلق بواسطة صاروخ حامل من نوع كوزموس من موقع الاطلاق بليسيتسك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more