"the ministry of education in" - Translation from English to Arabic

    • وزارة التعليم في
        
    • وزارة التربية في
        
    • وزارة التربية والتعليم في
        
    • وزارة التربية والتعليم منذ
        
    • وزارة التعليم على
        
    • لوزارة التعليم في
        
    • لوزارة التربية في
        
    • لوزارة التربية والتعليم في
        
    • ووزارة التعليم في
        
    the Ministry of Education in Myanmar initiated an effort to reduce vulnerability to disaster through an education recovery programme, targeted at female teachers. UN وشرعت وزارة التعليم في ميانمار في جهد للحد من التعرض لأخطار الكوارث من خلال برنامج لإنعاش التعليم موجه إلى المُعلِّمات.
    The centre also collaborated with the Ministry of Education in organizing Model United Nations activities. UN ويتعاون المركز أيضاً مع وزارة التعليم في تنظيم الأنشطة الخاصة بنموذج محاكاة الأمم المتحدة.
    The first was a standard programme conducted by the Ministry of Education in a number of counties. UN النوع الأول عبارة عن برنامج قياسي تقوم به وزارة التعليم في عدد من المقاطعات.
    UNIFEM is supporting a long-term capacity-building strategy in the Ministry of Education in Jordan to ensure that senior and mid-level staff can incorporate gender equality principles and practices in their work. UN ويدعم الصندوق استراتيجية طويلة الأجل لبناء القدرات في وزارة التربية في الأردن لكفالة تمكن الموظفين من الرتب العليا والمتوسطة من إدماج مبادئ وممارسات المساواة بين الجنسين في عملهم.
    These schools also alleviate the burden on the Ministry of Education in covering remote and outlying areas. UN كما تخفف هذه المدارس العبء الملقى على وزارة التربية والتعليم في تغطية المناطق البعيدة والنائية.
    the Ministry of Education in Lebanon with international support is carrying out a civic education survey. UN وتُجري وزارة التعليم في لبنان، بدعم دولي، دراسة استقصائية عن التربية المدنية.
    These figures do not include over 15,000 teachers, principals and educational inspectors employed by the Ministry of Education in the Arab educational system. UN وهذه الأرقام لا تشمل أكثر من 15 ألف مدرس وناظر مدرسة ومفتشين تستخدم وزارة التعليم في نظام التعليم العربي.
    The distribution of commodities has begun for the rehabilitation of some 2,000 primary schools identified by the Ministry of Education in its distribution plan. UN وبدأ توزيع السلع ﻹصلاح حوالي ٠٠٠ ٢ مدرسة ابتدائية حددتها وزارة التعليم في خطة التوزيع.
    Perhaps the National Commission's research would help the Ministry of Education in its efforts to revise textbooks. The portrayal of women in textbooks and the mass media were crucial factors in eliminating stereotypes. UN ولعل بحوث اللجنة الوطنية تساعد وزارة التعليم في جهودها لتنقيح الكتب المدرسية، فالصورة التي تعطى للمرأة في الكتب المدرسية وفي وسائل الإعلام عامل حاسم في القضاء على الأنماط التقليدية التي تصور بها.
    33. the Ministry of Education in El Salvador reported a broad range of actions for the first year of the Decade. UN 33 - وقد أبلغت وزارة التعليم في السلفادور عن مجموعة واسعة من الإجراءات من أجل السنة الأولى من العقد.
    Participated with the Ministry of Education in deliberating and preparing the executive instructions for the national private teaching law in 2005 UN المشاركة مع وزارة التعليم في دراسة وإعداد التوجيهات التنفيذية للقانون الوطني المتعلق بالتعليم الخاص في عام 2005
    This has been initiated by the Ministry of Education in partnership with the Health Department. UN وقد بدأت ذلك وزارة التعليم في شراكة مع إدارة الصحة.
    UNICEF also supported the Ministry of Education in preparing its national programme on early childhood development. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم الى وزارة التعليم في إعداد برنامج وطني بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    An education adviser of the Taliban who worked with the Ministry of Education in Zabul Province was recently assassinated in Quetta. UN واغتيل أيضاً مؤخراً في كويتا مستشارٌ للتعليم لدى حركة طالبان عمل مع وزارة التعليم في مقاطعة زابل.
    Under this programme, Braille and sign language manuals have been developed and tested together with a training manual on inclusive education endorsed by the Ministry of Education in 2012, used for the training of a large number of teachers and administrators. UN وفي إطار هذا البرنامج، جرى إعداد وتجريب كتيبات بخط برايل ولغة الإشارة إلى جانب دليل تدريبي عن التعليم الشامل أقرته وزارة التعليم في عام 2012 واستُخدِم في تدريب عدد كبير من المدرسين والإداريين.
    ILO, through the International Training Centre in Turin, is also assisting the Ministry of Education in a programme for the development of technical colleges. UN وتقوم المنظمة أيضا، من خلال المركز الدولي للتدريب في تورين، بمساعدة وزارة التربية في برنامج لتطوير الكليات التقنية.
    UNRWA is also cooperating with the Ministry of Education in developing new curricula and textbooks. UN وتتعاون اﻷونروا أيضا مع وزارة التربية في وضع مناهج وكتب مدرسية جديدة.
    A department to promote girls' education was set up in the Ministry of Education in 1998 for the same purpose. UN ومن هذا المنظور أُقيمت دائرة تعنى بتشجيع تعليم البنات في وزارة التربية والتعليم في العام 1998.
    150. The SFD has continued to support the comprehensive education programme, which is an educational policy originated by the Ministry of Education in 1997 with a view to meeting the educational needs of all children, youth and adolescents and creating adequate means of integrating them into the school system, with emphasis on children with special needs, including children with disabilities, street children and socially marginalized children. UN 150- واصل الصندوق دعمه لبرنامج التربية الشاملة - وهي سياسة تربوية تبنتها وزارة التربية والتعليم منذ عام 1997، لتلبية الاحتياجات التعليمية لجميع الأطفال والشباب والبالغين، وإيجاد السبل الكفيلة لدمجهم في التعليم المدرسي، مع التركيز على ذوي الاحتياجات الخاصة مثل المعاقين، والأطفال العاملين، وأطفال الشوارع، والمهشمين اجتماعياً.
    :: Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 UN :: عقد جلسات واجتماعات مناقشة لتدريب وزارة التعليم على إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9
    UNICEF supported the Ministry of Education in identifying the essential curriculum to be covered so that the most affected regions could take compensatory measures, such as extending the school year by one to two weeks. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لوزارة التعليم في تحديد المنهاج الدراسي الأساسي الذي يتعين تغطيته بحيث يتسنى لأشد المناطق تأثراً اتخاذ تدابير استدراكية، من قبيل تمديد السنة الدراسية أسبوعاً أو أسبوعين.
    Participated with the Ministry of Education in deliberating and preparing the executive instructions for the national private teaching law in 2005 UN :: المشاركة في لجنة تابعة لوزارة التربية في دراسة وإعداد التوجيهات التنفيذية لقانون التعليم الخاص في سورية (2005).
    In 1993, he was nationally recognized after he co-authored a textbook on population and family planning that became the manual used by the Ministry of Education in the Islamic Republic of Iran. UN وفي عام 1993، أصبح معروفا على الصعيد الوطني بعد مشاركته في تأليف كتاب مدرسي عن السكان وتنظيم الأسرة، إذ أصبح هذا الكتاب الدليل المعتمد لوزارة التربية والتعليم في جمهورية إيران الإسلامية.
    Under an agreement concluded between the Government and the Ministry of Education in the Bahamas, qualified students from the Territory can attend the College of the Bahamas on scholarships provided by the Government of the Bahamas. UN وبموجب اتفاق أبرم بين الحكومة ووزارة التعليم في جزر البهاما، يمكن لطلاب اﻹقليم المؤهلين الالتحاق بكلية جزر البهاما بمنح دراسية مقدمة من حكومة جزر البهاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more