"the ministry of external relations" - Translation from English to Arabic

    • وزارة العلاقات الخارجية
        
    • بوزارة العلاقات الخارجية
        
    • لوزارة العلاقات الخارجية
        
    • ووزارة العلاقات الخارجية
        
    • خلال وزارة خارجية
        
    Summary of main assignments in the Ministry of External Relations of Brazil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Previous experience: in the Ministry of External Relations. UN الخبرة السابقة: في وزارة العلاقات الخارجية.
    It was presided over by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador Vera Machado. UN ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Joined the Ministry of External Relations of Brazil. UN التحق بوزارة العلاقات الخارجية للبرازيل.
    A representative of the Ministry of External Relations and International Cooperation of Burundi addressed the Council. UN وألقى ممثل لوزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية بوروندي كلمة أمام المجلس.
    Statement by the Ministry of External Relations on the rebel movement's resumption of attacks on various areas in the south UN بيان من وزارة العلاقات الخارجية حول معاودة حركة التمرد الهجوم على مناطق بجنوب البلاد
    Statement issued on 16 July 2000 by the Ministry of External Relations of the Sudan concerning the rebel movement's violation of the ceasefire UN بيان من وزارة العلاقات الخارجية لجمهورية السودان حول خرق حركة التمرد لوقف إطلاق النار المعلن
    Statement by the Ministry of External Relations on the rebel movement's attack on a United Nations boat UN بيان من وزارة العلاقات الخارجية حول اعتداء حركة التمرد على قارب تابع للأمم المتحدة
    the Ministry of External Relations is the governmental institution concerned with the execution of the Foreign Policy of the Country. UN وزارة العلاقات الخارجية هي المؤسسة الحكومية المعنية بتنفيذ السياسة الخارجية للبلد.
    NOTE VERBALE FROM the Ministry of External Relations OF PANAMA UN مذكرة شفوية من وزارة العلاقات الخارجية لبنما
    The report had been published by the Ministry of External Relations and distributed to universities and bookshops. UN ونشرت وزارة العلاقات الخارجية التقرير ووزعته على الجامعات والمكتبات.
    In response, Bishop Rorik promised that the Ministry of External Relations, in cooperation with the Consultative Council for Human Rights, would study the problem. UN وردا على ذلك وعد اﻷسقف روريك بأن تدرس وزارة العلاقات الخارجية هذه المشكلة بالتعاون مع المجلس الاستشاري لحقوق الانسان.
    A copy should also be sent to the Ministry of External Relations of Brazil at the following e-mail address: rio20.accreditation@itamaraty.gov.br. UN وترسل نسخة أيضا إلى وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل بالبريد الإلكتروني إلى: rio20.accreditation@itamaraty.gov.br.
    In an effort to expand the service's reach, the Secretariat has extended the Hotline internationally to Portugal, Spain, and Italy, in partnership with the Ministry of External Relations and the Ministry of Justice. UN وسعياً إلى توسيع نطاق هذه الخدمة، جعلت الأمانة من ذلك الخط خطاً دولياً يمتد إلى البرتغال وإسبانيا وإيطاليا، بالشراكة مع وزارة العلاقات الخارجية ووزارة العدل.
    the Ministry of External Relations of the Republic of Panama, Directorate General for International Organizations and Conferences, avails itself of this opportunity to renew to the Director-General of UNIDO the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز المديرية العامة للمنظمات الدولية والمؤتمرات في وزارة العلاقات الخارجية لجمهورية بنما هذه المناسبة لتعرب للمدير العام لليونيدو مجددا عن فائق تقديرها.
    It was the result of a collective effort by women's organizations and experts in human rights in partnership with the Ministry of External Relations and the Ministry of Justice, through the National Council for Women's Rights (CNDM). UN وكان ذلك نتاج جهد جماعي للمنظمات النسائية وخبراء في مجال حقوق الإنسان بشراكة في ذلك مع وزارة العلاقات الخارجية ووزارة العدل من خلال مجلس حقوق المرأة.
    Statement by the Ministry of External Relations of the Sudan of 12 October 1998 on the extension of the ceasefire in the Bahr-Alghazal states UN البيان الذي أصدرته وزارة العلاقات الخارجية للسودان في ١٢ تشريـن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨ بشأن تمديد وقف إطلاق
    When a commercial opportunity in this field is identified, the interested firm must request authorization to begin preliminary negotiations via the Ministry of External Relations. UN ويتعين على الشركة المهتمة، متى وجدت فرصة تجارية في هذا المجال، أن تطلب الإذن للشروع في مفاوضات أولية عن طريق وزارة العلاقات الخارجية.
    Department of Trade Promotion of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador, Director-General, Brasilia, 2006-2009 UN إدارة تعزيز التجارة بوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية، سفير، مدير عام، برازيليا، 2006-2009
    Thesis: " A Budget and Financial approach to the Ministry of External Relations " . UN أطروحة " ميزانية ونهج مالي لوزارة العلاقات الخارجية " .
    The Ministry of Defence, the Ministry of External Relations, the Ministry of Justice and the Ministry of Science and Technology of Brazil all play a role in the system. UN وتؤدي كل من وزارة الدفاع ووزارة العلاقات الخارجية ووزارة العدل ووزارة العلم والتكنولوجيا دورا في النظام.
    9. Article 229, in connection also with Articles 230 and 170, of the Law on Civil, Administrative and Labour Procedure, as to summoning the defendant via letters rogatory sent through the Ministry of External Relations of Cuba. UN 9 - المادة 229 من قانون الإجراءات المدنية والإدارية والمتعلقة بقانون العمل، المتصلة بالمادتين 230 و 170 منه، فيما يتعلق بتكليف المدعى عليه بالحضور عن طريق الإنابة القضائية من خلال وزارة خارجية كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more