"the ministry of foreign affairs and trade" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الشؤون الخارجية والتجارة
        
    • بوزارة الخارجية والتجارة
        
    • في وزارة الخارجية والتجارة
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة
        
    • وقد أصبحت وزارة الخارجية والتجارة
        
    • ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة
        
    • التابع لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة
        
    • ووزارة الخارجية والتجارة
        
    the Ministry of Foreign Affairs and Trade circulates the information on the listed individuals and entities internally. UN تقوم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة بنشر المعلومات داخليا بشأن الكيانات والأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    Amanda ELLIS Deputy Secretary International Development at the Ministry of Foreign Affairs and Trade UN نائبة الأمين للتنمية الدولية في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    6. Meeting at the Ministry of Foreign Affairs and Trade UN ٦ - الاجتماع مع مسؤولي وزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    The delegation of Mongolia was headed by the State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and Trade, Damdin Tsogtbaatar. UN وترأس وفد منغوليا وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة دامدين تسوتباتار.
    The Disarmament Division of the Ministry of Foreign Affairs and Trade has increased outreach to industry, through person-to-person contact, print media and the Internet on export controls regulating the transfer of items identified on New Zealand's Strategic Goods List, a vital aspect of non-proliferation education. UN ووسّعت شعبة نزع السلاح في وزارة الخارجية والتجارة نطاق تواصلها مع المؤسسات الصناعية ذات الصلة، من خلال الاتصالات الشخصية والمطبوعات والإنترنت، بشأن ضوابط الصادرات التي تنظم نقل الأصناف المحددة في قائمة نيوزيلندا للسلع الاستراتيجية، وهو جانب حيوي للتثقيف في مجال عدم انتشار الأسلحة.
    I now give the floor to the representative of the Republic of Korea, Dr. Kang Kyung-wha, the DirectorGeneral for International Organizations at the Ministry of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة جمهورية كوريا، الدكتورة كانغ كيونغ - وها، المدير العام للمنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    12. Continuing what has become known as the " Jeju Process " , the Regional Centre and the Ministry of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea co-organized the eleventh Joint Conference on Disarmament and Non-proliferation Issues, on 3 and 4 December 2012, in Jeju, Republic of Korea. UN 12 - ومواصلة لما أضحى يعرف باسم " عملية جيجو " ، شارك كل من المركز الإقليمي ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا في تنظيم المؤتمر المشترك الحادي عشر المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك يومي 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، في جيجو، جمهورية كوريا.
    Cooperation and Participation in Overseas NGOs, based in Seoul, is registered with the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN التعاون مع منظمات غير حكومية فيما وراء البحار والمشاركة فيها هي منظمة مقرها في سول مسجلة لدى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    As at 1 March 2010, 53.4 percent of staff at the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) were female. UN وفي 1 آذار/مارس 2010 كانت نسبة 53.4 في المائة من موظفي وزارة الشؤون الخارجية والتجارة من الإناث.
    Source: the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN المصدر: وزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    The Ministers of Justice, Education and Social Development were women; the Ministry of Foreign Affairs and Trade was making efforts to increase the number of women working in the foreign service. UN ومناصب وزراء العدل والتعليم والتنمية الاجتماعية تشغلها نساء؛ وتبذل وزارة الشؤون الخارجية والتجارة جهوداً لزيادة عدد النساء العاملات في الخدمة الخارجية.
    the Ministry of Foreign Affairs and Trade provides assistance and funding for good governance projects through New Zealand Official Development Assistance bilateral funds and the Good Governance Programme. UN وتقدم وزارة الشؤون الخارجية والتجارة المساعدة والتمويل لمشاريع الحكم السليم من خلال الصناديق الثنائية للمساعدة الإنمائية الرسمية لنيوزيلندا، وبرنامج الحكم السليم.
    The target of 50 per cent representation of women at all levels in the Ministry of Foreign Affairs and Trade by 2005 had almost been met already -- with women currently making up 49 per cent of that Ministry. UN وقد تحقق بالفعل هدف بلوغ تمثيل المرأة نسبة 50 في المائة في جميع المراتب في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة حتى عام 2005 تقريبا - حيث بلغت نسبة النساء في هذه الوزارة حاليا 49 في المائة.
    When the Committee adopted the consolidated list pursuant to the relevant Council resolutions, the Ministry of Foreign Affairs and Trade immediately conveyed the list through official communication channels to concerned authorities within the Government, along with the request to undertake necessary steps to implement the sanctions regime. UN عندما اعتمدت اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 القائمة الموحدة وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أحالت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة هذه القائمة على الفور عن طريق قنوات الاتصال الرسمية، إلى السلطات المختصة في الحكومة، مشفوعة بطلب اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ نظام الجزاءات.
    As soon as the Ministry of Foreign Affairs and Trade gets the updated version of the list from the Committee, it transmits the information to the Ministry of Justice. UN ما أن تحصل وزارة الشؤون الخارجية والتجارة على النسخة المستكملة من القائمة من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267، حتى تقوم بإحالة المعلومات إلى وزارة العدل.
    The Korean National Committee was established under the aegis of the Ministry of Foreign Affairs and Trade to recommend and advise on measures for implementation and dissemination of international humanitarian law. UN وقد أنشئت هذه اللجنة تحت رعاية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة من أجل تقديم التوصيات وإسداء المشورة بشأن التدابير الرامية إلى تنفيذ القانون الإنساني الدولي ونشره.
    In New Zealand, they had had extremely useful meetings with representatives of the Ministry of Foreign Affairs and Trade and the New Zealand Agency for International Development, as well as members of the large Tokelauan community living in the Wellington area. UN وعقدوا في نيوزيلندا اجتماعات مفيدة جدا مع ممثلي وزارة الشؤون الخارجية والتجارة والوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية، وكذلك مع أعضاء من الجالية التوكيلاوية الكبيرة التي تعيش في منطقة ويلينغتون.
    1984 Joins the Ministry of Foreign Affairs (now the Ministry of Foreign Affairs and Trade) UN التحق بوزارة الخارجية (التي تُعرف الآن بوزارة الخارجية والتجارة)
    The Disarmament Division of the Ministry of Foreign Affairs and Trade has undertaken to forward any relevant disarmament and non-proliferation curricula and programmes that are brought to their attention. UN وقد تعهدت شعبة نزع السلاح في وزارة الخارجية والتجارة بإحالة أي مناهج وبرامج ذات صلة تسترعي الانتباه في مجالي نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    21. Please provide information on what sustained measures the State party is taking to increase the number of women diplomatic officials within the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN 21 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المطردة التي تنفذها الدولة الطرف لزيادة عدد النساء وسط المسؤولين من شاغلي الوظائف الدبلوماسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    To this end, during the reporting period, UNICEF worked closely with the World Health Organization (WHO), the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Japan International Cooperation Agency, the Australian Agency for International Development, the Ministry of Foreign Affairs and Trade of New Zealand and the Secretariat of the Pacific Community to document status and gaps and assist each Territory in remaining on course. UN وتحقيقا لهذه الغايات، عملت اليونيسيف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على نحو وثيق مع كل من منظمة الصحة العالمية، ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وأمانة جماعة المحيط الهادئ من أجل توثيق الوضع والثغرات ومساعدة كل إقليم على البقاء في مساره السليم.
    It has also undertaken efforts to gather public opinion by conducting wide-ranging on-line inquiries and by posting the draft report on the Web site of the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN كما أنها بذلت جهوداً لمعرفة الرأي العام عن طريق استبيانات إلكترونية واسعة النطاق ووضع مشروع التقرير على موقع الإنترنت التابع لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    Information and reports from international organizations which conduct the study of human rights are also available through the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs and Trade. UN ويمكن أيضاً الحصول عن طريق وزارة العدل ووزارة الخارجية والتجارة على المعلومات والتقارير المقدمة من منظمات دولية تجري دراسات بشأن حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more