Women headed two of the most important federal ministries: the Ministry of Health and Social Development and the Ministry of Economic Development and Trade. | UN | وقالت إن امرأتين ترأسان أهم وزارتين اتحاديتين؛ وهما وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ووزارة التنمية الاقتصادية والتجارة. |
the Ministry of Health and Social Development informed on its Strategic Social Plan, an instrument to enable substantive changes in the conditions governing the quality of life and health. | UN | وقدمت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية معلومات عن خطتها الاجتماعية الاستراتيجية، وقالت إنها صك تخطيطي للتمكين من إجراء تغييرات هامة في الظروف التي تحكم نوعية الحياة والصحة. |
The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
The gender unit underwent several more structuring phases and is now housed within the Ministry of Health and Social Development. | UN | وخضعت الوحدة الجنسانية لمراحل عديدة أخرى من الهيكلة ويوجد مقرها الآن في وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
C. Public health 25. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 25 - أُنشئت هيئة الخدمات الصحية في الإقليم في عام 2005، والتي هي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لتتولى إدارة جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية في الإقليم، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
90. In 2007, the Ministry of Health and Social Development launched the National Strategy for Domestic Violence 2008-2012. | UN | 90- وفي 2007، أطلقت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية الاستراتيجية الوطنية للعنف العائلي للفترة 2008-2012. |
From 2005 to the reporting date, it was merged with the Social Development Department to form the Ministry of Health and Social Development. | UN | ومنذ عام 2005 وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، أدمجت مع إدارة التنمية الاجتماعية لتكونا معاً وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Data from the Ministry of Health and Social Development show that on average a female baby born from 2003 to 2007 lived nine years longer than males in Seychelles. | UN | وتبين البيانات المأخوذة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية أن الرضيع الأنثى المولودة في الفترة من 2003 إلى 2007 تعيش في المتوسط مدة تزيد بنحو تسع سنوات عن مدة معيشة الذكور في سيشيل. |
** Data from the Ministry of Health and Social Development of Russia. | UN | ** بيانات وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بالاتحاد الروسي. |
:: IRHA signed an agreement with the Ministry of Health and Social Development and the Monagas regional government for investigation and capacitation of low-income rural communities in Monagas state; Venezuela. | UN | :: وقّعت الرابطة الدولية للإسكان الريفي اتفاقا مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ومع حكومة موناغاس الإقليمية لدراسة المجتمعات المحلية الريفية الأقل دخلا في مقاطعة موناغاس، وتمكين هذه المجتمعات. |
44. At the end of November 2007, 85 AIDS-infected persons had been reported to the Ministry of Health and Social Development of whom 27 have died. | UN | 44 - في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وصل عدد المصابين بالإيدز، الذين تم إبلاغ وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بإصاباتهم، إلى 85 شخصا. |
50. In terms of disease conditions at the end of 2006, 82 AIDS-infected persons have been reported to the Ministry of Health and Social Development. | UN | 50 - وفيما يتعلق بحالة الأمراض في نهاية عام 2006، وصل إلى 82 شخصا عدد المصابين بالإيدز الذين تم إبلاغ وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بإصاباتهم. |
D. Public health 44. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 44 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
In this connection, the Ministry of Health and Social Development issued Instruction No. 584 of 4 August 2006 on district-based arrangements for the organization of medical services to the population. | UN | وفي هذا الصدد، أصدرت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية الأمر رقم 584، المؤرخ 4 آب/أغسطس 2006، المتعلق بالترتيبات القائمة على أساس المقاطعات لتنظيم الخدمات الطبية المقدمة للسكان. |
Since 2000, in accordance with the Ministry of Health and Social Development's manual of rules and procedures for the epidemiological monitoring of maternal and infant mortality, maternal deaths must be reported immediately to the monitoring system and a form containing important information about aspects associated with these deaths must be submitted for analysis. | UN | ومنذ عام 2000، عملا بدليل وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية لقواعد وإجراءات الرصد الوبائي لمعدلات الوفيات بين الأمهات النفسـاوات والرضع، يجب الإبلاغ فورا عن وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى نظام الرصد ويجب تقديم نموذج يتضمن أهـم المعلومات عن الجوانب المصاحبة لتلك الوفيات لتحليلـه. |
the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation held a round-table discussion on " Women and development: reality and prospects. | UN | ونظمت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بالاتحاد الروسي اجتماع مائدة مستديرة تناول موضوع " المرأة والتنمية: الواقع والآفاق. |
1 Data from the Ministry of Health and Social Development of Russia. Table 37 | UN | (1) البيانات الواردة من وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية في روسيا. |
1 Data cited from institutions of the system of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation. | UN | (1) بيانات واردة من مؤسسات منظومة وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بالاتحاد الروسي. |
69. Order of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation of 24 February 2009, No. 67n " On the procedure for conducting in 2009 additional medical examinations of working citizens " | UN | 69 - أمر وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية للاتحاد الروسي رقم 67n المؤرخ 24 شباط/ فبراير 2009 بشأن " الإجراء المتعلق بإجراء فحوص طبية إضافية في عام 2009 للمواطنين العاملين " . |
The Coordinating Council on Gender Issues of the Ministry of Health and Social Development has adopted a decision on the preparation of draft amendments to legislation to impose harsher penalties for violence against women. | UN | اعتمد المجلس المعني بتنسيق المسائل الجنسانية التابع لوزارة الصحة والتنمية الاجتماعية قراراً يتعلَّق بإعداد مشروع تعديلات للتشريعات بهدف فرض عقوبات أشدّ على مرتكبي العنف ضد النساء. |