"the ministry of health issued" - Translation from English to Arabic

    • أصدرت وزارة الصحة
        
    :: In 2002, the Ministry of Health issued a Prakas on guidelines for implementation of the Abortion Law UN :: في عام 2002، أصدرت وزارة الصحة لائحة بشأن المبادئ التوجيهية لتنفيذ القانون المتعلق بالإجهاض.
    385. Within the context of this Act, the Ministry of Health issued resolution No. 1209/2010, which in turn gave rise to the following measures: UN 385- وفي سياق هذا القانون، أصدرت وزارة الصحة القرار رقم 1209/2010، الذي أسفر بدوره عن اتخاذ التدابير التالية:
    In the years after 1994, the Ministry of Health issued guidelines on male and female sterilization and national safe motherhood policy and strategies. UN وفي السنوات التي تلت عام 1994، أصدرت وزارة الصحة مبادئ توجيهية بشأن تعقيم الذكور والإناث، والسياسات والاستراتيجيات الخاصة بالأمومة المأمونة.
    To realize the targets of National Strategy on Nutrition, the Ministry of Health issued " 10 Nutritious Advices " , which is widely responded across the country. UN ومن أجل تحقيق الأرقام المستهدفة للاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالتغذية، أصدرت وزارة الصحة نشرة بعنوان " 10 نصائح تغذوية " ، لقيت استجابة واسعة النطاق في جميع أنحاء البلد.
    358. In 2001 the Ministry of Health issued the first national preparedness plan for pandemic influenza and appointed a National Pandemic Committee. UN 358- ولقد أصدرت وزارة الصحة في عام 2001 خطة التأهب الوطني الأولى لمكافحة الأنفلونزا الجائحة، وعيَّنت لجنة وطنية معنية بالأوبئة الجائحة.
    the Ministry of Health issued Ministerial Decision No. 308-2009-MINSA, by which it adopted the technical health regulations of the Rehabilitative Medical Service Production Unit. UN أصدرت وزارة الصحة القرار الوزاري رقم 308-2009-MINSA والذي اعتمدت بموجبه القواعد الصحية الفنية لوحدة الإنتاج في دائرة الخدمات الطبية لإعادة التأهيل.
    263. In 2006, the Ministry of Health issued two executive decrees aimed at speeding progress towards the achievement of equality between women and men in the health sector. UN 263- في عام 2006، أصدرت وزارة الصحة مرسومين تنفيذيين يرميان إلى الإسراع بالتقدم نحو تحقيق المساواة بين المرأة والرجل في قطاع الصحة.
    197. During the period of 2004-2007, in order to continue contributing to the objectives of the National Strategy on Nutrition, the Ministry of Health issued " 10 nutrition tips " for 2006-2010. UN 197 - ومن أجل مواصلة المساهمة في تحقيق أهداف الاستراتيجية الوطنية للتغذية خلال الفترة 2004-2007، أصدرت وزارة الصحة " 10 نصائح للتغذية " للفترة 2006-2010.
    73. On 10 February 2009, the Ministry of Health issued a decree laying out the rules for organizing medical and social assistance to victims of trafficking in persons in Tajikistan. UN 73- وقد أصدرت وزارة الصحة في 10 شباط/فبراير 2009 مرسوماً يعرض قواعد تنظيم المساعدة الطبية والاجتماعية المقدمة لضحايا الاتجار بالبشر في طاجيكستان.
    313. On 22 September 2003, the Ministry of Health issued Ministerial Resolution No. 0570 which gave approval to the regulation on family allowances. This provides for the supply of dairy products, to a value equivalent to the minimum living wage, to all mothers who are insured or beneficiaries. UN 313 - في 22 أيلول/سبتمبر 2003، أصدرت وزارة الصحة القرار الوزاري 570 باعتماد نظام المخصصات العائلية، وينص على تزويد جميع المؤمّن عليهن أو المستفيدات من منتجات الألبان بما يعادل الحد الأدنى من المرتب القائم بالأود.
    In 2009 the Ministry of Health issued Circular No. 12/DQS/DMD, which clarifies an instruction followed since 2001, according to which irregular immigrants who are in Portugal for over 90 days cannot be refused access to public health care, although, in general terms, they might have to bear the real costs. UN وفي عام 2009، أصدرت وزارة الصحة التعميم رقم 12/DQS/DMD الذي يشرح تعليمات كانت متّبعة منذ عام 2001، والذي ينص على عدم جواز حرمان المهاجرين غير الشرعيين الذين مضت عليهم في البرتغال فترة زمنية تجاوزت 90 يوما من الحصول على الرعاية الصحية العامة، وإن كان عليهم، بصفة عامة، أن يتحملوا تكاليفها الأساسية.
    In 2011, the Ministry of Health issued a publication `Health Inequalities in Slovenia', which presents the health of the Slovenian population in relation to social and economic factors; it is intended to support the development of policies aimed at reducing inequalities. UN وفي عام 2011، أصدرت وزارة الصحة منشورا بعنوان " أوجه الإجحاف في مجال الصحة في سلوفينيا " ، يعرض العلاقة بين صحة السكان في سلوفينيا والعوامل الاجتماعية والاقتصادية؛ ويهدف المنشور إلى دعم صوغ سياسات ترمي إلى الحد من أوجه الإجحاف().
    In 2006, the Ministry of Health issued the Guidance on Further Strengthening the Work on Maternal and Child Health Care, in a vigorous effort to promote maternal and child health care; and in the same year it issued the Measures for the Management of Maternal and Child Health Care Institutions, which has played a positive role in improving the maternal and child health care service system. UN وفي عام 2006، أصدرت وزارة الصحة التوجيه المتعلق بمواصلة تعزيز العمل على توفير الرعاية الصحية للأم والطفل وذلك في جهد حثيث لتعزيز الرعاية الصحية للأم والطفل؛ وأصدرت في السنة ذاتها التدابير المتعلقة بإدارة مؤسسات الرعاية الصحية للأم والطفل، التي لعبت دوراً إيجابياً في تحسين نظام توفير خدمات الرعاية الصحية للأم والطفل.
    553. In 1989 the Ministry of Health issued its Guidelines for Long—term National Health Policy in Israel, in which it formulated recommendations incorporating and promoting equity in health, health promotion and disease prevention, community involvement, intersectoral cooperation, primary medical care and international cooperation as the six principles underlying health objectives and priorities for Israel. UN ٣٥٥- وفي عام ٩٨٩١، أصدرت وزارة الصحة منشورها " مبادئ توجيهية للسياسة الصحية الوطنية الطويلة اﻷجل في إسرائيل " ، الذي صاغت فيه توصيات بإدراج وتعزيز العدالة الصحية، والارتقاء بالصحة والوقاية من اﻷمراض، وإشراك المجتمعات المحلية، والتعاون المشترك بين القطاعات ، والرعاية الطبية اﻷولية والتعاون الدولي بوصفها المبادئ الستة التي تنطوي عليها أهداف وأولويات الصحة في إسرائيل.
    In 1998 the Ministry of Health issued a Technical Rule on the " Prevention and treatment of injuries resulting from sexual violence against women and adolescents " , in compliance with Resolution nº 258 of 6 November 1997, issued by the National Health Council, article 128 of the Penal Code and the guidelines of Laws nº 8,080/90 (Organic Health Law) and 8,142/90 (Law on the Administration of the Single Health System). UN في عام 1998، أصدرت وزارة الصحة القانون الفني المعني " بالوقاية من الأضرار الناتجة عن العنف الجنسي ضد المرأة والمراهقات، ومعالجة هذه الأضرار " ، امتثالاً لأحكام القرار رقم 258، المؤرخ 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 1997، الذي أصدره مجلس الصحة الوطني، والمادة 128 من قانون العقوبات والمبادئ التوجيهية للقانون رقم 8080/90 (قانون الصحة الأساسي) والقانون رقم 8142/90 (قانون يتعلق بإدارة النظام الصحي الموحد).
    384. Pursuant to Cabinet of Ministers Decision No. 30 of 24 January 2002 approving the State programme entitled " Year of Protection of the Interests of Senior Citizens " , the Ministry of Health issued Order No. 90 of 27 February 2003 introducing a warrant-based system of hospital admissions, which lays down procedures for receiving medical treatment on a preferential basis, including for senior citizens. UN 384- وطبقا لقرار مجلس الوزراء رقم 30 الصادر في 24 كانون الثاني/يناير 2002 الذي أقر البرنامج الحكومي المسمى " عام حماية مصالح المواطنين المسنين " ، أصدرت وزارة الصحة الأمر رقم 90 في 27 شباط/فبراير 2003 الذي يقر بدء العمل بنظام قبول في المستشفيات يعتمد على ضمان يحدد الإجراءات الواجب اتباعها في تقديم العلاج الطبي على أساس تفضيلي للمرضى بمن فيهم المواطنون المسنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more