"the ministry of industry and trade" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الصناعة والتجارة
        
    • بوزارة الصناعة والتجارة
        
    • وزير الصناعة والتجارة
        
    • ووزارة الصناعة والتجارة
        
    • لوزارة الصناعة والتجارة
        
    • كوزارة الصناعة والتجارة
        
    2. Measures taken by the Ministry of Industry and Trade UN 2 - الإجراءات المتخذة من قبل وزارة الصناعة والتجارة
    the Ministry of Industry and Trade was discussing several potential projects with UNIDO. UN وتناقش وزارة الصناعة والتجارة مع اليونيدو عدة مشاريع ممكنة.
    In comparison, basic research receives 34 per cent of the budget and applied industrial research – through the Office of the Chief Scientist of the Ministry of Industry and Trade – 38 per cent. UN وعلى سبيل المقارنة، تحصل البحوث اﻷساسية على ٤٣ في المائة من هذه الميزانية وتحصل البحوث الصناعية التطبيقية، من خلال مكتب كبير العلماء في وزارة الصناعة والتجارة على ٨٣ في المائة.
    Joined the Ministry of Industry and Trade as raw material analyst of the Raw Material and Energy Policy Division UN التحق بوزارة الصناعة والتجارة بصفة خبير محلل في مجال المواد الخام بشعبة المواد الخام والسياسة المتعلقة بالطاقة
    An applicant for a transportation permit must present a permit or licence from the Ministry of Industry and Trade for the export or import thereof together with the application. UN ويجب على مقدم طلب النقل أن يقدم إذنا أو ترخيصا من وزارة الصناعة والتجارة بتصدير هذه الأسلحة أو استيرادها مع الطلب.
    Inspections are conducted at the site where the goods are used by a commission the composition of which must be approved by the Ministry of Industry and Trade. UN وتقوم بعمليات التحقق في موقع استخدام هذه السلع لجنة يجب أن تقر تشكيلتها وزارة الصناعة والتجارة.
    Practising of the export controls prescribed by the above regulations in the Czech Republic is the responsibility of the Ministry of Industry and Trade. UN وتتولى وزارة الصناعة والتجارة مسؤولية تطبيق ضوابط الصادرات المقررة بموجب النظم المذكورة أعلاه في الجمهورية التشيكية.
    The first system functioned in the Central Statistical Office, the other one was under the auspices of the Ministry of Industry and Trade. UN وقد كان النظام اﻷول معمولاً به في مكتب اﻹحصاء المركزي فيما كانت وزارة الصناعة والتجارة ترعى النظام الثاني.
    To assist Czech companies, the Ministry of Industry and Trade has developed a model export internal audit programme. UN وبغية مساعدة الشركات التشيكية، وضعت وزارة الصناعة والتجارة برنامجا نموذجيا لمراجعة الحسابات الداخلية للصادرات.
    386. the Ministry of Industry and Trade approaches persons with disabilities in a non-discriminatory way with respect to the Trade Licensing Act. UN 386- وتتصل وزارة الصناعة والتجارة مع الأشخاص ذوي الإعاقة بصورة غير تمييزية بما يتعلق بقانون الترخيص للتجارة.
    Practice of the export controls prescribed by the above regulations in the Czech Republic is the responsibility of the Ministry of Industry and Trade. UN وتتولى وزارة الصناعة والتجارة المسؤولية عن عمليات مراقبة الصادرات التي تقضي اللوائح المذكورة أعلاه بتطبيقها في الجمهورية التشيكية.
    the Ministry of Industry and Trade provides information about the export control system, its principles and procedures, both in general terms and when dealing with individual applicants. UN وتوفر وزارة الصناعة والتجارة المعلومات المتعلقة بنظم مراقبة الصادرات ومبادئها وإجراءاتها، وذلك من الناحية العامة وكذلك عند التعامل مع فرادى مقدمي الطلبات.
    Work connected with prospecting and activities in the Area shall be managed by, and responsibility for them shall be entrusted to, a natural person to whom the Ministry of Industry and Trade has granted a certificate of expertise. UN ويدير الأعمال المتصلة بالتنقيب والأنشطة المنفذة في المنطقة شخصٌ طبيعي تسند إليه مسؤوليتها ويكون حاصلا من وزارة الصناعة والتجارة على شهادة خبرة.
    To increase the safety of nuclear power plants, the State also, through the Ministry of Industry and Trade, finances research tasks and finances work in State emergency preparation in the event of a nuclear accident. UN ولزيادة سلامة مصانع الطاقة النووية، تقوم الدولة أيضاً عن طريق وزارة الصناعة والتجارة بتمويل مهام البحوث والعمل في استعداد الدولة للطوارئ في حالة حصول حادث نووي.
    — Applied industrial R & D is within the powers of the Ministry of Industry and Trade. UN - أنشطة البحث والتطوير الصناعية التطبيقية هي من صلاحيات وزارة الصناعة والتجارة.
    The members of this group were representatives of the Ministry of Industry and Trade, Ministry of the Interior, Ministry of Defence, Ministry of Foreign Affairs, National Security Office, Security Information Service, and Office for Foreign Relations and Information. UN ومثَّل أعضاء الفريق وزارة الصناعة والتجارة ووزارة الداخلية ووزارة الدفاع ووزارة الشؤون الخارجية ومكتب الأمن القومي ودائرة المعلومات ذات الصلة بالأمن ومكتب العلاقات الخارجية والإعلام الخارجي.
    In accordance with sub-measures planned by this interministerial group, the Ministry of Industry and Trade identified the holders of licences to operate foreign trade in military materials which required investigation. UN ووفقا للتدابير الفرعية التي يعتزم هذا الفريق المشترك بين الوزارات اتخاذها، تعرَّفت وزارة الصناعة والتجارة على أصحاب تراخيص لممارسة التجارة الخارجية بالمواد العسكرية، وهو أمر يتطلب إجراء تحقيق فيه.
    Licences to export dangerous chemicals (Schedule 2) and less dangerous chemicals (Schedule 3) are granted by the Licensing Authority at the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. UN أما التراخيص المتعلقة بتصدير المواد الكيميائية الخطيرة (الجدول 2) والمواد الكيميائية الأقل خطورة (الجدول 3) فتمنحها سلطة إصدار الترخيص بوزارة الصناعة والتجارة في الجمهورية التشيكية.
    2006 Appointed long-term plenipotentiary representative of the Czech Republic in the Council of the Interoceanmetal Joint Organization by the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic UN 2006 تعيين بعقد طويل المدة وزيرا مفوضا ممثلا للحكومة التشيكية في مجلس المنظمة المشتركة الدولية لمعادن المحيطات، وذلك من طرف وزير الصناعة والتجارة للحكومة التشيكية
    The working group is composed of representatives from the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Health, the Ministry of Industry and Trade, and the Ministry of the Interior. UN ويتألف الفريق العامل من ممثلي وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة ووزارة الصناعة والتجارة ووزارة الداخلية.
    Industry and Scientific and Technical Development Committee of the Ministry of Industry and Trade UN لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة
    At the present time, therefore, each national agency concerned is responsible for issuing lists of materials requiring special control that fall within its legal purview. Each agency acts in coordination with the relevant national agencies, such as the Ministry of Industry and Trade and the Jordanian Customs Department. UN وعليه, تتولى كل مؤسسة وطنية معنية في الوقت الراهن مهمة إصدار قوائم بالمواد الواقعة تحت مظلتها القانونية والتي تحتاج إلى رقابة خاصة, وتعمل كل مؤسسة على التنسيق مع الجهات الوطنية ذات العلاقة كوزارة الصناعة والتجارة ودائرة الجمارك الأردنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more