"the ministry of labor and social affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزارة العمل والشؤون الاجتماعية
        
    • ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية
        
    • لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية
        
    The action plan is being implemented with the supervision of the Ministry of Labor and Social Affairs. UN ويجري تنفيذ خطة عمل تشرف عليها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    (iii) Vocational training for adults and youth sponsored by the Ministry of Labor and Social Affairs UN ' ٣ ' التدريب المهني للكهول والشبان الذي ترعاه وزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    As a result, the Ministry of Labor and Social Affairs is now developing a new approach as follows: UN ونتيجة لذلك، تقوم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بإعداد نهج جديد على النحو التالي:
    For the purposes of tracking down and expelling illegal workers a joint operation is conducted with the Police and the Ministry of Interior, since inspectors of the Ministry of Labor and Social Affairs are not empowered to deport individuals. UN وﻷغراض تعقب العمال غير الشرعيين وطردهم تجري عملية مشتركة بين الشرطة ووزارة الداخلية ﻷن مفتشي وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ليسوا مخولين بطرد اﻷفراد.
    Other eligible pupils attend schools supervised by the Ministry of Religious Affairs and by the Ministry of Labor and Social Affairs. UN ويدرس تلاميذ آخرون من المستوفين للشروط في مدارس تشرف عليها وزارة الشؤون الدينية ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The Inspection Service of the Ministry of Labor and Social Affairs UN دائرة التفتيش التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    In addition, the law provides the Ministry of Labor and Social Affairs with various powers, mainly for supervision, inspection and the issuance of exceptional work permits. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يخول القانون وزارة العمل والشؤون الاجتماعية سلطات متنوعة أهمها اﻹشراف والتفتيش وإصدار تراخيص عمل استثنائية.
    During summer the minimum age drops to 14, but permission from the Ministry of Labor and Social Affairs is required. UN وينخفض هذا الحد اﻷدنى للعمر إلى ٤١ سنة بالنسبة للعمل خلال فصل الصيف ولكنه يلزم في هذه الحالة الحصول على إذن من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    If data from the Ministry of Labor and Social Affairs and the Ministry of Religious Affairs are added, the attendance rates will be higher. UN وإذا أضيفت إليها البيانات المستمدة من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الشؤون الدينية، فإن معدلات الحضور ستكون أعلى من ذلك.
    The public information campaign regarding issues of equal opportunities for women and men is being implemented by the Ministry of Labor and Social Affairs in cooperation with the Government Commissioner for Human Rights. UN ويجري تنفيذ الحملة الإعلامية العامة بشأن مسائل تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة عن طريق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بالتعاون مع مفوض الحكومة لحقوق الإنسان.
    All research and survey papers drawn for the Ministry of Labor and Social Affairs in the field of equality of women and men are available at the Ministry's web site, and their completion is accompanied by a press conference. UN وجميع أوراق البحث والاستقصاء المعدة من أجل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في مجال المساواة بين المرأة والرجل متاحة في موقع الوزارة على شبكة الإنترنت، ويستكمل هذه الأوراق مؤتمر صحفي.
    The first announcement has already been concluded; the Ministry of Labor and Social Affairs has received 97 projects, out of which 21 related to Roma citizens. UN وجرى الانتهاء بالفعل من الإعلان الأول؛ وتلقت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية 97 مشروعا، تعلق 21 مشروعا منها بمواطني الروما.
    the Ministry of Labor and Social Affairs is currently processing proposals for tackling the issue of unemployment of Roma women in the Czech Republic, which will be then forwarded to all employment authorities. UN وتنظر وزارة العمل والشؤون الاجتماعية الآن في المقترحات التي تتناول مسألة بطالة نساء الروما في الجمهورية التشيكية، وستحول تلك المقترحات بعد ذلك إلى جميع سلطات التوظيف.
    In the framework of its subsidy policy the Ministry of Labor and Social Affairs has been providing since late 1990s financial resources to organizations engaging in field social work. UN تقدم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية منذ أواخر التسعينات الموارد المالية إلى المنظمات المشاركة في مجال العمل الاجتماعي، وذلك في إطار سياسة الإعانات التي تأخذ بها.
    the Ministry of Labor and Social Affairs planned to increase the autonomy of the local administrations with respect to gender equality and ways to incorporate it into local policy. UN وتعتزم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية زيادة استقلالية الإدارات المحلية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، وبطرق إدراجها في السياسات المحلية.
    Since 1 October 2003, the Ministry of Labor and Social Affairs has been implementing a public information campaign on unacceptability of domestic violence, aimed in particular at prevention among young persons between 15 and 25 years of age. UN وتشن وزارة العمل والشؤون الاجتماعية منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 حملة إعلامية عامة بشأن رفض العنف المنـزلي توجه بصفة خاصة إلى منعه بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 25 سنة.
    In 1999 and 2004, the Ministry of Labor and Social Affairs issued publications with a selection of rulings of the European Court of Justice (ECJ) concerning equal opportunities f women and men, the purpose of which was to provide the public with general information about ECJ verdicts in the area of equal opportunities. UN وفي عامي 1999 و 2004 أصدرت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية مطبوعين يتضمنان مختارات من أحكام أصدرتها محكمة العدل الأوروبية فيما يتعلق بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، وكان الغرض من وراء ذلك إحاطة الجمهور بمعلومات عامة عن أحكام تلك المحكمة في مجال تكافؤ الفرص.
    The publication of the Ministry of Labor and Social Affairs " Compliance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women II " , published in 2003, contains, besides the text of the Convention, also the text of the Optional Protocol. UN إن نشرة وزارة العمل والشؤون الاجتماعية " الامتثال الثاني لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " الصادرة عام 2003، تتضمن، إلى جانب نص الاتفاقية، نص البروتوكول الاختياري أيضا.
    109. In 1996, approximately 12,500 youngsters aged 15 to 18 studied in programmes sponsored by the Ministry of Labor and Social Affairs, more than 75 per cent of them in industrial schools. UN ٩٠١- وفي عام ٦٩٩١ كان هناك نحو ٠٠٥ ٢١ شاب تتراوح أعمارهم بين ٥١ و٨١ سنة يدرسون في إطار البرامج التي ترعاها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية من بينهم ما يزيد على ٥٧ في المائة هم في المدارس الصناعية.
    92. the Ministry of Labor and Social Affairs is charged with the enforcement of the Employment of Workers by Labor Contractors Law. UN ٢٩- ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية مكلفة بتنفيذ قانون استخدام العمال من قبل المتعاقدين على العمل.
    All these institutions are eligible for financial assistance from the national budget of the Czech Republic through subsidy programs of the Ministry of Health and the Ministry of Labor and Social Affairs. UN وجميع هذه المؤسسات مؤهلة لتلقي المساعدات المالية من الميزانية الوطنية للجمهورية التشيكية من خلال برامج الإعانات التابعة لوزارة الصحة ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more