the Mission also facilitated the provision of humanitarian assistance to vulnerable groups. | UN | وقامت البعثة أيضا بتيسير عملية تقديم المساعدات الإنسانية إلى الفئات الضعيفة. |
the Mission also strengthened local capacity by conducting nine workshops for Liberian media professionals to improve the quality, including balance and accuracy, of reporting on the electoral process and human rights issues. | UN | وقامت البعثة أيضا بتعزيز القدرات المحلية من خلال عقد تسع حلقات عمل للإعلاميين الليبريين لتحسين الجودة، بما في ذلك التوازن والدقة، في التغطية الإطارية للعملية الانتخابية ولمسائل حقوق الإنسان. |
the Mission also supported the mediation efforts of the Personal Envoy of the Secretary-General. | UN | وقدمت البعثة أيضا الدعم لجهود الوساطة التي اضطلع بها المبعوث الشخصي للأمين العام. |
the Mission also assisted in the drafting of the national security policy and in the establishment of a commission for the installation of the border management system. | UN | وقدمت البعثة أيضا المساعدة في صياغة السياسة الأمنية الوطنية، وفي إنشاء لجنة مكلفة بوضع نظام لإدارة الحدود. |
the Mission also conducted a training session for focal points on sexual exploitation and abuse for all personnel categories. | UN | وأجرت البعثة أيضا دورة تدريبية لمراكز التنسيق المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين لجميع فئات الموظفين. |
the Mission also monitored key airports and seaports for any illegal transportation of arms and equipment. | UN | وقامت البعثة أيضا برصد المطارات والموانئ البحرية الرئيسية لكشف أية عملية لنقل الأسلحة والمعدات بطريقة غير مشروعة. |
the Mission also maintained the UNMIK regional headquarters in Mitrovica, the United Nations office in Belgrade and 8 repeater sites. | UN | وقامت البعثة أيضا بصيانة المقر الإقليمي للبعثة في ميتروفيتشا، ومكتب الأمم المتحدة في بلغراد، و 8 مواقع لإعادة الإرسال. |
the Mission also constructed three new peace tribunal buildings, with the construction of another eight currently under way. | UN | وقامت البعثة أيضا ببناء ثلاثة مبانٍ جديدة لمحاكم الصُلح، ويجري حاليا بناء ثمانية مبانٍ أخرى. |
the Mission also drafted and supported the implementation of the national security and stabilization plan, and helped in developing a harmonized training curriculum for the military and the police. | UN | وقامت البعثة أيضا بصياغة الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار ودعم تنفيذها وساعدت في وضع منهاج تدريبي والشرطة. |
12. the Mission also made a concerted effort to address issues relating to the return of internally displaced persons. | UN | 12 - وقامت البعثة أيضا ببذل جهود منسقة لمعالجة المسائل المتعلقة بعودة النازحين. |
the Mission also provided financial and technical support to women associations addressing sexual and gender-based violence. | UN | وقدمت البعثة أيضا الدعم المالي والتقني للجمعيات النسائية التي تعالج العنف الجنسي والجنساني. |
the Mission also provided reports to the OAS Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وقدمت البعثة أيضا تقارير إلى لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية. |
the Mission also conducted survey and mapping of dangerous areas, aiming to reduce number of deaths and injuries caused by landmines and unexploded ordnance. | UN | وأجرت البعثة أيضا مسحا للمناطق الخطرة ورسمت خرائط لها بهدف الحد من عدد الوفيات والإصابات من جراء الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة. |
the Mission also maintained daily contacts with the media and provided ad hoc briefings with local and international journalists | UN | وأجرت البعثة أيضا اتصالات يومية مع وسائط الإعلام وقدمت إحاطات إعلامية مخصصة للصحفيين المحليين والدوليين |
the Mission also interviewed witnesses regarding instances in which civilians may have used violence against security personnel or others. | UN | وأجرت البعثة أيضاً مقابلات مع شهود فيما يتعلق بحالات قد يكون المدنيون قد استخدموا فيها العنف ضد رجال الأمن أو آخرين. |
As part of its engagement with the Sudan People's Liberation Army, the Mission also trained members of the Sudan People's Liberation Army and South Sudan National Police Service in accountability mechanisms, as well as in the marking, registration and physical security of small arms. | UN | وفي إطار مشاركة البعثة مع الجيش الشعبي لتحرير السودان، قامت البعثة أيضا بتدريب أفراد من الجيش الشعبي وجهاز الشرطة على آليات المساءلة، وكذلك على وسم الأسلحة الصغيرة وتسجيلها وتأمينها ماديا. |
the Mission also sought enhanced contingent-owned equipment resource management through the establishment of a contingent-owned equipment/memorandum of understanding review board. | UN | وسعت البعثة أيضا إلى تحسين إدارة المعدات المملوكة للوحدات بإنشاء مجلس يستعرض مذكرة التفاهم ذات الصلة. |
the Mission also found no evidence that members of Palestinian armed groups engaged in combat in civilian dress. | UN | ولم تعثر البعثة أيضاً على أي دليل بأن أعضاءً من الجماعات المسلحة الفلسطينية شاركوا في القتال بلباس مدني. |
the Mission also considers that the isolation of the Gaza authorities and the sanctions against the Gaza Strip have had a negative impact on the protection of the population. | UN | وترى البعثة أيضاً أن فرض العزل على السلطات القائمة في غزة والعقوبات المفروضة على القطاع لهما أثر سلبي على حماية السكان. |
the Mission also maintains liaison offices in Baghdad and Kuwait City. | UN | وللبعثة أيضا مكتب اتصال في كل من بغداد ومدينة الكويت. |
the Mission also met women's organizations, religious leaders and civil society, including youth organizations. | UN | والتقت بعثة التقييم أيضا مع المنظمات النسائية، والزعماء الدينيين والمجتمع المدني، بما في ذلك منظمات الشباب. |
the Mission also received briefings by MONUC regarding the ongoing military operations against FDLR, the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI) and LRA, as well as the United Nations Support Strategy for Stabilization and Security for Eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | واستمعت بعثة مجلس الأمن أيضا إلى إحاطات من بعثة الأمم المتحدة عن العمليات العسكرية الجارية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وقوات المقاومة الوطنية في إيتوري وجيش الرب للمقاومة، وعن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
the Mission also advocated for the assignment of women guards to the female prisons. | UN | ودعت البعثة أيضاً إلى انتداب حارسات للسجون الخاصة بالإناث. |
the Mission also interacted with the refugees, women and the leadership of the refugees headed by the Umdaf (elder). | UN | والتقت البعثة أيضا بلاجئين ونساء وقيادات اللاجئين برئاسة كبيرهم. |
the Mission also set up key performance indicators for discrepancies reconciliation. | UN | وحددت البعثة أيضا مؤشرات رئيسية للأداء من أجل تسوية الفوارق. |
the Mission also met with southerners living in the north, the Governor of Blue Nile State and the Deputy Governor of South Kordofan State. | UN | واجتمعت البعثة أيضا بجنوبيين يعيشون في الشمال، وبوالي النيل الأزرق، ونائب والي كردفان. |