"the mission for the period from" - Translation from English to Arabic

    • للبعثة للفترة من
        
    • على البعثة للفترة من
        
    • على البعثة في الفترة من
        
    • على البعثة خلال الفترة من
        
    • للبعثة في الفترة من
        
    • للبعثة عن الفترة من
        
    • على البعثة في الفترة الممتدة من
        
    • البعثة للفترة الممتدة من
        
    • نفقات البعثة للفترة من
        
    • لعمل البعثة للفترة من
        
    • البعثة خلال الفترة الممتدة من
        
    • عمل البعثة في الفترة من
        
    • نفقات البعثة في الفترة من
        
    • الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من
        
    • البعثة عن الفترة من
        
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999 UN الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    (b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    2. By its resolution 68/291 on the financing of UNMIL, the General Assembly appropriated $427,267,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, by its resolution 60/122 A, appropriated an amount of $969,468,800 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 4 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/122 ألف، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Pursuant to paragraph 15 of the resolution, an amount of $8,750,833 gross ($8,519,526 net) was assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 to 31 July 2008. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار، قُسم على الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 833 750 8 دولاراً (صافيه 526 519 8 دولاراً) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 13 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 2000 to 31 December 2000 UN الاحتياجات التقديرية اللازمة للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠
    Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2003 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    6. Decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛
    17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 17 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة لمشاريع الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 1 حزيران/ يونيه 2007، في هذه الأثناء؛
    8. The main changes in the mandate of UNAMA, which are the basis for the resource requirements contained in the Secretary-General's budget for the Mission for the period from 1 April to 31 December 2006, are as follows: UN 8 - وفيما يلي عرض للتغييرات الرئيسية لولاية البعثة، التي تمثل أساس الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للبعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    8. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006;1 UN 8 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; UN 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    9. Decides to reduce the appropriation of 100,367,400 dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/259 by the amount of 63,351,000 dollars, to 37,016,400 dollars; UN 9 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الموافق عليه بموجب أحكام قراراها 62/259 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 000 351 63 دولار، ليصبح 400 016 37 دولار؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the appropriation of an amount of $100,367,400 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, subject to a decision of the Security Council. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اعتماد مبلغ 400 367 100 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن.
    Lastly, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate and assess the amount of $198,012,000 to maintain the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وأخيرا توصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 012 198 دولار وبأن تقسِّم ذلك المبلغ للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    14. Decides to reduce the appropriation of 174,679,200 dollars authorized for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 under the terms of its resolution 60/272 by the amount of 37,294,100 dollars, to 137,385,100 dollars; UN 14 - تقرر خفض الاعتماد البالغ 200 679 174 دولار والمأذون به للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بموجب أحكام قرارها 60/272 بمبلغ 100 294 37 دولار، ليبلغ 100 385 137 دولار؛
    Furthermore, in its resolution 63/274 B, the General Assembly appropriated an amount of $690,753,100 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وعلاوة على ذلك، خصصت الجمعية العامة، في قرارها 63/274 باء، مبلغا قدره 100 753 690 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    3. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    4. The General Assembly, by its resolution 64/283, appropriated an amount of $938 million gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 4 - ويذكر أن الجمعية العامة كانت قد خصصت في قرارها 64/283، مبلغا إجماليه 938 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is a decision to appropriate and assess an additional amount of $290,200 gross ($485,200 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 (see para. 14). A/53/821 UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في اتخاذ قرار باعتماد مبلغ إضافي إجماليه ٢٠٠ ٢٩٠ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٨٥ دولار( وتقسيم هذا المبلغ كأنصبة مقررة لمواصلة عمليات البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر الفقرة ١٤(.
    The Committee requested a status of expenditures for the Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, which is attached as an annex to the present report. UN وقد طلبت اللجنة بيانا بحالة نفقات البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وهو وارد كمرفق لهذا التقرير.
    VII. COST ESTIMATE FOR THE OPERATION OF the Mission for the period from 1 DECEMBER 1994 TO 30 JUNE 1995 AND MONTHLY COST ESTIMATE FOR THE PERIOD AFTER UN التكلفــة المقدرة لعمل البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيــران/يونيــه ١٩٩٥ والتكلفـــة الشهريـــة المقـدرة لفترة ما بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥
    The estimated 1999 requirements of $7,667,400 under section 3 would be offset by the unencumbered balance of $1,747,600 from the appropriation granted by the General Assembly in 1998 for the activities of the Mission for the period from 1 January to 31 December 1998. UN أما الاحتياجات التقديرية لعام ١٩٩٩ ومقدارها ٤٠٠ ٦٧٧ ٧ دولار تحت البــاب ٣: فسوف يقابلها رصيد غير مثقل مقداره ٠٠٦ ٧٤٧ ١ دولار من الاعتماد الممنوح من قبل الجمعية العامة في عام ١٩٩٨ ﻷنشطة البعثة خلال الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    9. Takes note of the cost estimate of the Secretary-General in the amount of 158,799,600 dollars gross (150,854,700 dollars net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; UN ٩ - تحيط علما بتقديرات اﻷمين العام للتكاليف البالغ إجماليها ٦٠٠ ٧٩٩ ١٥٨ دولار )صافيها ٧٠٠ ٨٥٤ ١٥٠ دولار( من أجل استمرار عمل البعثة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    The General Assembly was invited to appropriate $198,012,000 to maintain the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, and to assess that amount at a monthly rate of $16,501,000, should the Security Council decide to continue the Mission's mandate. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 200 012 198 دولار لتغطية نفقات البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وتقسيم ذلك المبلغ بمعدل شهري قدره 000 501 16 دولار، وذلك إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    14. Decides to reduce the appropriation authorized for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 under the terms of its resolution 57/291 B of 18 June 2003 from 543,489,900 dollars to 509,436,300 dollars, the amount apportioned among Member States in respect of the same period; UN 14 - تقــــرر تخفيض الاعتماد المأذون بــــه لبعثــــة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/291 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، من 900 489 543 دولار إلى 300 436 509 دولار، وهو المبلغ المقسم على الدول الأعضاء للفترة ذاتها؛
    2. The General Assembly, by its resolution A/59/308, appropriated an amount of $45,540,400 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة، بقرارها 59/308، مبلغا إجماليه 40 540 45 دولار للإنفاق على البعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more