"the mission headquarters in n'djamena" - Translation from English to Arabic

    • مقر البعثة في نجامينا
        
    • مقر البعثة في نجمينا
        
    • بمقر البعثة في نجامينا
        
    27. By 30 June 2008, the Mission headquarters in N'Djamena, forward mission headquarters and a forward logistics base in Abéché were established. UN 27 - وبحلول 30 حزيران/يونيه 2008، أُقيم مقر البعثة في نجامينا ومقر البعثة المتقدم والقاعدة اللوجستية المتقدمة في أبيشي.
    It would provide uninterrupted communications between the Mission headquarters in N'Djamena, the forward headquarters in Abéché, the field offices, the United Nations agencies, programmes and funds and United Nations Headquarters. UN وسيوفر الاتصالات بدون انقطاع بين مقر البعثة في نجامينا والمقر المتقدم في أبيشي والمكاتب الميدانية ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    71. The Office of the Chief Administrative Officer, as well as the Budget Unit and the Board of Inquiry Unit, would be based at the Mission headquarters in N'Djamena. UN 71 - وسيكون مقر عمل كبير الموظفين الإداريين، ووحدة الميزانية، ووحدة مجلس التحقيقات في مقر البعثة في نجامينا.
    At the Mission headquarters in N'Djamena, the Section would deploy two Cashiers (Field Service and national General Service staff). UN وسيتبع القسم أمينا صندوق في مقر البعثة في نجامينا (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من فئة الخدمات العامة).
    The Section would deploy at the Mission headquarters in N'Djamena and at the forward headquarters in Abéché 71 personnel (10 P-3, 46 Field Service and 15 national General Service staff). UN وسينشر القسم في مقر البعثة في نجمينا والمقر المتقدم في أبيشي 71 فردا (10 موظفين من فئة الرتبة ف-3، و 46 من فئة الخدمات الميدانية، و15 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة).
    38. The Political and Civil Affairs Office would deploy a Senior Political Affairs Officer (P-5) to the Mission headquarters in N'Djamena. UN 38 - وسيوفد مكتب الشؤون السياسية والمدنية موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) إلى مقر البعثة في نجامينا.
    The Chief Military Liaison Officer would report and provide support to the Special Representative of the Secretary-General on all military matters, would have the overall operational control over the Mission's military liaison officers and would be deployed at the Mission headquarters in N'Djamena. UN وسيقوم كبير موظفي الاتصال العسكري بتقديم التقارير وتوفير الدعم للممثل الخاص للأمين العام فيما يتعلق بجميع المسائل العسكرية، وسيكون مخوّلاً لممارسة رقابة شاملة على العمليات التي يضطلع بها ضباط الاتصال العسكري في البعثة وسيوفَد إلى مقر البعثة في نجامينا.
    43. The Chief Public Information Officer would be supported by a Spokesperson (P-4), who would be based at the Mission headquarters in N'Djamena and would be responsible for the implementation of the media relations programmes. UN 43 - وسيدعم كبير موظفي الإعلام متحدث رسمي (ف-4) سيكون مركز عمله في مقر البعثة في نجامينا ويكون مسؤولاً عن تنفيذ البرامج المتصلة بالعلاقات مع وسائط الإعلام.
    The Unit would be headed by a Senior Gender Affairs Officer (P-5), supported by two Gender Officers (1 P-3 and 1 National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff) deployed at the Mission headquarters in N'Djamena, where training of PTPH personnel would take place. UN وسيترأس الوحدة موظف شؤون جنسانية أقدم (ف-5) يدعمه موظفا شؤون جنسانية (موظف برتبة ف-3 وموظف وطني)، ومعاون إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ينشرون في مقر البعثة في نجامينا حيث سيتم تدريب أفراد الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية.
    The incumbents of the posts will be deployed to the Mission headquarters in N'Djamena (1 National Officer), the forward headquarters in Abéché (2 National Officers), and the field offices in Iriba, Farchana and Goz Beïda (1 National Officer to each field office). UN وسيتم نشر شاغلي هذه الوظائف في مقر البعثة في نجامينا (موظف فني وطني واحد)، والمقر المتقدم في أبيشي (موظفان فنيان وطنيان)، وفي المكاتب الميدانية في عريبا وفارشانا وقوز بيضا (موظف فني وطني واحد لكل مكتب ميداني).
    35. In order to increase efficiency of transportation services and establish a pool of drivers, it is proposed that two Driver (national General Service staff) posts, reflected in the staffing establishment of the Mission headquarters in N'Djamena and the forward headquarters in Abéché, be redeployed to the Transport Section (see para. 49 below). UN 35 - من أجل زيادة كفاءة خدمات النقل وإنشاء مجموعة مشتركة من السائقين، يقترح نقل وظيفتين لاثنين من السائقين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) موجودتين في ملاك موظفي مقر البعثة في نجامينا والمقر المتقدم في أبيشي إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أدناه).
    In addition, pending completion of office and accommodation construction projects in eastern Chad, military liaison officers continued to operate from the Mission headquarters in N'Djamena and were paid the mission subsistence allowance at the rate applicable to N'Djamena compared with the lower rate of $72 used in the cost estimates for eastern Chad. UN وبالإضافة إلى ذلك، فريثما يتم الانتهاء من مشاريع تشييد المكاتب وأماكن الإقامة في شرقي تشاد، استمر ضباط الاتصال العسكريون في العمل من مقر البعثة في نجامينا وكان يُدفع لهم بدل إقامة مقرر للبعثة بالمعدل المطبق على نجامينا بالمقارنة مع المعدل الأدنى البالغ 72 دولارا المستخدم في تقديرات التكاليف لشرقي تشاد.
    The Mission's three satellite offices in Entebbe (Uganda), Douala (Cameroon), and Benghazi (Libyan Arab Jamahiriya), where shipments of goods purchased by the Mission arrive, comprise movement control personnel and report directly to the Mission headquarters in N'Djamena. UN وتضم المكاتب الثلاثة التابعة للبعثة في عنتيبي (أوغندا) ودوالا (الكاميرون) وبنغازي (الجماهيرية العربية الليبية)، حيث تصل شحنات البضائع التي تشتريها البعثة، موظفين معنيين بمراقبة التحركات مسؤولين مباشرة أمام مقر البعثة في نجامينا.
    Without the support of an additional Administrative Assistant, the Judicial Affairs Officer (P-4) deployed at the Mission headquarters in N'Djamena frequently have to do administrative and logistic work on behalf of his/her colleagues in remote areas, going from one location to another in N'Djamena instead of being able to focus on his/her substantive duties. UN ويضطر موظف الشؤون القضائية (ف-4) المعيَّن في مقر البعثة في نجامينا في الكثير من الأحيان، بسبب افتقاره إلى الدعم من مساعد إداري إضافي، إلى القيام بعمل إداري ولوجستي بالنيابة عن زملائه في المناطق النائية، والتنقل من مكان إلى آخر في نجامينا، وبذلك لا يستطيع التركيز على مهامه الفنية.
    In addition, at the Mission headquarters in N'Djamena and in the field offices in Iriba, Farchana and Goz Beïda, the Section would deploy four teams of four Movement Control Assistants each (1 Field Service, 2 national General Service staff and 1 United Nations Volunteer). UN وعلاوة على ذلك، سينشر القسم 4 أفرقة، يتكون كل فريق منها من 4 مساعدين لمراقبة الحركة (موظف من فئة الخدمة الميدانية وآخر من متطوعي الأمم المتحدة وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) في مقر البعثة في نجمينا والمكاتب الميدانية في إيريبا وفرشانة وغوز بيدا.
    The Section would also deploy to the Mission headquarters in N'Djamena and the forward headquarters in Abéché a total of 80 personnel (4 P-3, 30 Field Service, 27 national General Service staff and 19 United Nations Volunteers). UN وسينشر القسم أيضا في كل من مقر البعثة في نجمينا والمقر المتقدم في أبيشي ما مجموعه 80 فردا (4 من الرتبة ف-3، و30 من فئة الخدمة الميدانية، و 27 موظفا وطنيا في فئة الخدمات العامة، و 19 من متطوعي الأمم المتحدة).
    28. It is also proposed that the approved Administrative Assistant (national General Service staff) post currently reflected in the staffing establishment of the Mission headquarters in N'Djamena be redeployed to the forward headquarters in Abéché. UN 28 - ويقترح أيضا نقل الوظيفة المعتمدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) الموجودة في الوقت الحاضر ضمن ملاك الموظفين بمقر البعثة في نجامينا إلى المقر المتقدم في أبيشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more