"the mission is mandated to" - Translation from English to Arabic

    • والبعثة مكلفة بمهمة
        
    • وتتمثل ولاية البعثة في
        
    • وكلفت البعثة بمهمة
        
    • وكُلفت البعثة بمهمة
        
    • وقد أُنيطت بالبعثة
        
    • وقد أسندت إلى البعثة
        
    • وتناط بالبعثة مهمة
        
    • وتتمثل الولاية المسندة إلى البعثة في
        
    • وأنيطت بالبعثة ولاية
        
    • وأُوكلت إلى البعثة مهمة
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة
        
    • وقد كُلّفت البعثة
        
    • وكُلِّفت البعثة
        
    • البعثة مكلفة
        
    • كُلِّفت البعثة
        
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional and political process that is under way in Haiti. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية السياسية الدستورية الجارية في هايتي.
    5. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional political process that is under way in Haiti. UN 5 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية السياسية الدستورية الجارية في هايتي.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective of advancing the peace process in Liberia. UN 4 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، هو دفع عملية السلام في ليبريا.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve the overall objective, namely, to advance peace and security in the Democratic Republic of the Congo. UN 2 - وكلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو تعزيز السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, the implementation of the 1994 Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces and advancement of a comprehensive political settlement of the Georgian-Abkhaz conflict. UN 2 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في إنجاز هدف شامل ألا وهو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to advance peace and security in the Democratic Republic of the Congo. UN 2 - وقد أُنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام، ألا وهو النهوض بصون السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to enable the people of Western Sahara to choose, freely and democratically, between independence and integration with Morocco. UN 4 - وقد أسندت إلى البعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في تمكين سكان الصحراء الغربية من الاختيار بحرية وبطريقة ديمقراطية بين الاستقلال والاندماج مع المغرب.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional political process that is under way in Haiti. UN 2 - وتناط بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية السياسية الدستورية الجارية في هايتي.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely to help create the security conditions conducive to a voluntary, secure and sustainable return of refugees and displaced persons. UN 2 - وتتمثل الولاية المسندة إلى البعثة في مساعدة مجلس الأمن في تحقيق الهدف العام المتمثل في الإسهام في تهيئة الظروف الأمنية المواتية لعودة اللاجئين والمشردين بصورة طوعية وآمنة ودائمة.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. UN 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل تحديدا في المحافظة على السلام والأمن الدوليين.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, the implementation of the 1994 Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces and the advancement of a comprehensive political settlement of the Georgian-Abkhaz conflict. UN 4 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تحقيق تسوية سياسية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا .
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional and political process that is under way in Haiti. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional and political process that is under way in Haiti. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    5. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to advance the security and stability of an independent Timor-Leste. UN 5 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو النهوض بأمن واستقرار تيمور - ليشتي كبلد مستقل.
    5. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. UN 5 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام وهو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    the Mission is mandated to help the Council achieve an overall objective, namely, national reconciliation, lasting peace and stability, and a prosperous and united Sudan in which human rights are respected and the protection of all citizens is assured. UN وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة المجلس على تحقيق هدف عام، هو المصالحة الوطنية والسلام الدائم والاستقرار، وبناء سودان مزدهر وموحد تحترم فيه حقوق الإنسان وتكفل فيه الحماية للمواطنين كافة.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. UN 4 - وكلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, the implementation of the 1994 Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces and the advancement of a comprehensive political settlement of the Georgian-Abkhaz conflict. UN 4 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, the peaceful settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN 2 - وقد أُنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، يتمثل في التسوية السلمية للنزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. UN 4 - وقد أسندت إلى البعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في صون السلم والأمن الدوليين.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore peace and security and to further the constitutional political process under way in Haiti. UN 2 - وتناط بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية السياسية الدستورية الجارية في هايتي.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to promote the establishment, pending a final settlement, of substantial autonomy and self-government in Kosovo. UN 4 - وتتمثل الولاية المسندة إلى البعثة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في تعزيز إقامة دعائم قدر كبير من الاستقلال الذاتي والحكم الذاتي في كوسوفو في انتظار التوصل إلى تسوية نهائية.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective being, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. UN 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف إجمالي يتمثل تحديدا في تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to advance the security and stability of an independent Timor-Leste. UN 2 - وأُوكلت إلى البعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد الأمن والاستقرار في تيمور - ليشتي المستقلة.
    7. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. UN 7 - وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة السلام والاستقرار والمصالحة الوطنية في سيراليون.
    4. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to advance peace and security in the Democratic Republic of the Congo. UN 4 - وقد كُلّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في توطيد السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    13. the Mission is mandated to help the Security Council to achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. UN 13 - وكُلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على بلوغ الهدف العام المتمثل في الدفع قدما بعملية السلام في ليبريا.
    the Mission is mandated to help the Council achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. UN ويذكر أن البعثة مكلفة بمساعدة المجلس على تحقيق الهدف العام المتمثل في دفع عملية السلام في ليبريا قدما.
    2. the Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo and advance regional stability in the western Balkans. UN 2 - وقد كُلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على التوصّل إلى تحقيق هدف شامل يتمثل في كفالة الظروف التي تتيح حياة طبيعية يسودها السلام لجميع سكان كوسوفو وتحقيق الاستقرار الإقليمي في غربي البلقان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more