"the mission of the organization for" - Translation from English to Arabic

    • وبعثة منظمة
        
    • بعثة منظمة
        
    Further welcoming the close cooperation between UNPREDEP and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Further welcoming the close cooperation between UNPREDEP and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming the continued cooperation between UNPREDEP and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب باستمرار التعاون القائم بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    It cooperated closely with the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وكانت تتعاون على نحو وثيق مع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Replying to the representative of Austria, he also noted that a memorandum of understanding had been negotiated, and that it was planned to open an office in Kosovo and to cooperate closely with the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وفي معرض رده على ممثل النمسا، لاحظ أيضا أنه تم التفاوض على مذكرة تفاهم وأن من المعتزم فتح مكتب في كوسوفا والتعاون بشكل وثيق مع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Welcoming the continued cooperation between UNPREDEP and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب باستمرار التعاون القائم بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    “Welcoming the continued cooperation between the United Nations Preventive Deployment Force and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN " وإذ يرحب باستمرار التعاون القائم بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    “Further welcoming the close cooperation between the United Nations Preventive Deployment Force and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN " وإذ يرحب كذلك بالتعاون الوثيق بين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States, the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على الاتصال الوثيق بالطرفين، فضلا عن اتصالها التعاوني بقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية، وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بالاتصال الوثيق الذي تقيمه بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان مع اﻷطراف، فضلا عن اتصالها التعاوني مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على الاتصال الوثيق بالطرفين، وكذلك بصلة التعاون القائمة بينها وبين القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية، وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على الاتصال الوثيق بالطرفين، وكذلك بصلة التعاون القائمة بينها وبين القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية، وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties, as well as its cooperative liaison with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (the CIS Peacekeeping Forces), the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), UN وإذ يرحب كذلك بالاتصال الوثيق الذي تقيمه بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان مع اﻷطراف، فضلا عن اتصالها التعاوني مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Welcoming further the maintenance of close contact by the United Nations Mission of Observers in Tajikistan with the parties, as well as its cooperative liaison with the collective peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States, the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe, UN وإذ يرحب كذلك بالاتصال الوثيق الذي تقيمه بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان مع الأطراف، فضلا عن اتصالها التعاوني مع قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، وقوات الحدود الروسية وبعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
    It welcomes the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, supported by the Contact Group of guarantor States and international organizations, the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the collective peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States, being instrumental in assisting the parties in the implementation of the General Agreement. UN ويرحب ببعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان التي يدعمها فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية، وبعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة، لما أدته من دور في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاق العام،
    It highly appreciates the efforts of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, supported by the Contact Group of guarantor States and international organizations, the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the collective peacekeeping forces of the Commonwealth of Independent States, in assisting the parties in the implementation of the General Agreement. UN وهو يقدر تقديرا عاليا ما تبذله بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان من جهود بدعم من فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية وبعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والقوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاق العام،
    It encourages close cooperation between this office and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe and other international agencies in Tajikistan. UN ويشجع المجلس التعاون الوثيق بين هذا المكتب وبين بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والوكالات الدولية الأخرى في طاجيكستان.
    The European Union highly appreciates the contribution made by the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe in Grozny to the organization and monitoring of the elections. UN وكما يعرب الاتحاد اﻷوروبي عن بالغ تقديره لما أسهمت به بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في غروزني مــن أجــل تنظيم الانتخابات ومراقبتها.
    UNMOT cooperated closely with the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and with United Nations agencies, humanitarian organizations and non-governmental organizations. UN وتعاونت البعثة تعاونا وثيقا مع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومع وكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹنسانية والمنظمات غير الحكومية.
    His Government's commitment to the promotion and protection of human rights was attested to in a statement by the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Latvia. UN ٨٦ - وفي البيان الصادر عن بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في لاتفيا شاهدٌ على التزام حكومته بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    Expressing its satisfaction over the close contacts of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) with the parties to the conflict, as well as over its liaison with the CIS Collective Peace-keeping Forces, with the border forces and with the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Tajikistan, UN وإذ يعرب عن ارتياحه للاتصالات الوثيقة القائمة فيما بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وطرفي النزاع، ولاتصالاتها مع القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، ومع قوات الحدود، ومع بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في طاجيكستان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more