"the missions' objectives" - Translation from English to Arabic

    • أهداف البعثات
        
    • أهداف البعثة
        
    The Group hoped that regional coordination plans aligned with the missions' objectives would be implemented expeditiously. UN وأضاف قائلا إن المجموعة تأمل أن تنفذ خطط تنسيق إقليمية متسقة مع أهداف البعثات على وجه السرعة.
    The recommendation will be addressed in the context of making the PAS objectives fit with the missions' objectives and with the involvement of the personnel management functions. UN وسينظر في هذه التوصية في سياق مواءمة أهداف نظام تقييم الأداء مع أهداف البعثات ومع مساهمة مهام إدارة شؤون الموظفين.
    Develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandates of each mission, and report on the progress achieved in the context of his next overview report UN أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي تتماشى مع أهداف البعثات وينفذها، واضعا في اعتباره الولاية المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives. UN ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات.
    In its previous report the Board recommended that the Administration, in collaboration with the relevant missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN أوصى المجلس في تقريره السابق بأن تقوم الإدارة بالتعاون مع البعثات المعنية، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تنسجم مع أهداف البعثة.
    23. In paragraph 289 of its report, the Board of Auditors recommended that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 23 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في الفقرة 289 من تقريره، إدارة عمليات حفظ السلام بأن تقوم، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتمشى مع أهداف البعثات.
    247. In its previous report the Board recommended that the Administration, in collaboration with the relevant missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 247 - أوصى المجلس في تقريره السابق() بأن تقوم الإدارة بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات.
    250. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives. UN 250 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات.
    69. In paragraph 250, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that were aligned to the missions' objectives. UN 69 - في الفقرة 250، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات.
    159. In paragraph 289 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 159 - وفي الفقرة 289 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005، أوصى المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتمشى مع أهداف البعثات.
    41. The Board had recommended that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, should develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 41 - وذكر أن المجلس أوصى بأنه يتعين على إدارة عمليات حفظ السلام أن تقوم، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات.
    2. Requests the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandate of each mission, and to report on the progress achieved in the context of his next overview report; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي تتماشى مع أهداف البعثات وينفذها، واضعا في اعتباره الولاية المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل؛
    289. The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 289- يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات.
    The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. (para. 289) UN يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات. (الفقرة 289)
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives (para. 250). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات (الفقرة 250)
    24. In section IX, paragraph 2, of its resolution 60/266, the General Assembly requested the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandate of each mission, and to report on the progress achieved in the context of his next overview report. UN 24 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء تاسعا من قرارها 60/266 إلى الأمين العام أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي تتماشى مع أهداف البعثات وينفذها، واضعا في اعتباره الولاية المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل.
    The General Assembly, in section IX, paragraph 2, of its resolution 60/266, requested the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandate of each mission, and to report on the progress achieved in the context of his next overview report. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 60/266، إلى الأمين العام أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي تتماشى مع أهداف البعثات وينفذها، واضعا في اعتباره الولاية المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل.
    (t) Expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives (para. 250); UN (ر) التعجيل بتنفيذ خطط التنسيق الإقليمي المتسقة مع أهداف البعثة (الفقرة 250)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more