"the model curriculum" - Translation from English to Arabic

    • المنهج الدراسي النموذجي
        
    • المنهاج الدراسي النموذجي
        
    D. Recommendation on the model curriculum for education for professional UN دال - توصية بشأن المنهج الدراسي النموذجي للمعارف المهنية
    The Education Committee had also provided UNCTAD with recommendations and suggestions on updating the model curriculum in the future. UN وقدمت لجنة التعليم هذه أيضاً إلى الأونكتاد توصيات واقتراحات بشأن تحديث المنهج الدراسي النموذجي في المستقبل.
    It also requested that the secretariat finalize the model curriculum and disseminate it as widely as possible. UN وطلب الفريق إلى الأمانة أيضا أن تضع اللمسات النهائية على المنهج الدراسي النموذجي وأن تنشره على أوسع نطاق ممكن.
    He discussed three alternative courses of action for revising the model curriculum. UN وناقش ثلاثة مسارات بديلة للعمل من أجل مراجعة المنهاج الدراسي النموذجي.
    He discussed in detail various sections of the model curriculum that he thought would need revision. UN وناقش الخبير بالتفصيل مختلف أقسام المنهاج الدراسي النموذجي التي رأى أنها بحاجة إلى تنقيح.
    They argued that the contents of the model curriculum were not assigned weights and the level of attainment was not quantified, which made the benchmarking process very difficult. UN فقالوا إن محتويات المنهاج الدراسي النموذجي لم تسند إليها معاملات ترجيح وإن مستوى الإنجاز لم يحدد كمياً، مما يجعل القياس المعياري عملية بالغة الصعوبة.
    Proposals on revising the model curriculum were presented to the nineteenth session of ISAR. UN وعرضت مقترحات بشأن تنقيح المنهج الدراسي النموذجي على الفريق في دورته التاسعة عشرة.
    Follow-up to the model curriculum UN متابعة المنهج الدراسي النموذجي
    The Education Committee considered the model curriculum to be a useful resource in interpreting the requirements of IES2, and expected that it would be of significant benefit to professional accountancy bodies, education providers and others involved in the education of professional accountants. UN وقد اعتبرت هذه اللجنة المنهج الدراسي النموذجي مورداً مفيداً في تفسير متطلبات معيار التعليم الدولي رقم 2 وقالت إنها تتوقع أن تكون لـه فائدة هامة لهيئات المحاسبة المهنية، ولمقدمي الخدمات التعليمية وللجهات الأخرى العاملة في تعليم المحاسبين المهنيين.
    Follow-up to the model curriculum UN متابعة المنهج الدراسي النموذجي
    the model curriculum has been developed to provide the international community with a description of the technical subject areas that a student must master to become a professional accountant. UN أعد المنهج الدراسي النموذجي ليتاح للمجتمع الدولي وصف للموضوعات التقنية الرئيسية التي يجب أن يتمكن منها الطالب ليصبح محاسبا مهنيا.
    Follow-up to the model curriculum UN متابعة المنهج الدراسي النموذجي
    the model curriculum that emanated from that Meeting is currently undergoing peer review and will be finalized by the end of 1995. C. Technical advisory services UN وفي الوقت الحاضر يستعرض خبراء أنداد المنهج الدراسي النموذجي الذي انبثق عن ذلك الاجتماع، وسيجري استكماله بنهاية عام ١٩٩٥.
    Follow-up to the model curriculum UN متابعة المنهج الدراسي النموذجي
    The Group welcomed the report on the assessment of the model curriculum conducted by the Education Committee of the International Federation of Accountants. UN 15- رحب الفريق بالتقرير المتعلق بتقييم المنهج الدراسي النموذجي والذي أجرته لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين.
    Some experts were of the opinion that the model curriculum could be particularly useful where there was inadequate capacity in the area of accountancy or in countries where there was a need for retraining accountants. UN 48- رأى بعض الخبراء أن المنهاج الدراسي النموذجي يمكن أن ينطوي على فائدة كبيرة إذا كان هناك نقص في القدرات في مجال المحاسبة أو في البلدان التي تحتاج إلى إعادة تدريب المحاسبين.
    Most experts stressed that the model curriculum was of relevance for all countries regardless of their level of economic development and as such was a good basis for addressing the issue of equity in the profession and responds to the demands of globalization with equity. UN وأكد معظم الخبراء أن المنهاج الدراسي النموذجي يلائم جميع البلدان بصرف النظر عن مستوى تطورها الاقتصادي، ويمثل بذلك أساسا جيدا لمعالجة مسألة الإنصاف في المهنة ويستجيب لمتطلبات العولمة بإنصاف.
    Some experts suggested that the model curriculum would be more comprehensive if, in the future, it included topics such as government accounting or public sector accounting, accounting for public debt, programme or performance auditing. UN وقال بعض الخبراء إن المنهاج الدراسي النموذجي سيكون أشمل لو تضمن، مستقبلا، مواضيع من قبيل المحاسبة الحكومية أو محاسبة القطاع العام، والمحاسبة لأغراض الدين العام، وتقييم البرامج أو الأداء.
    The Steering Committee discussed the need for updating the model curriculum of the group of experts and suggested that the secretariat perform research and present the results to the nineteenth session. UN وناقشت اللجنة التوجيهية ضرورة تحديث المنهاج الدراسي النموذجي لفريق الخبراء، واقترحت أن تقوم الأمانة بالبحث، وأن تقدم النتائج إلى الدورة التاسعة عشرة.
    Most experts agreed that the model curriculum was a point of reference or a " starting point " and educators and regulators could incorporate it into their curriculum national variations, assign weights to the modules and establish a schedule or timetable as they deemed necessary. UN واتفق معظم الخبراء على أن المنهاج الدراسي النموذجي يمثل نقطة مرجعية أو " نقطة انطلاق " وأن المسؤولين عن التربية ووضع اللوائح يمكنهم إدراجه في مناهجهم الوطنية على اختلافها، وإسناد معاملات ترجيح للوحدات النموذجية، ووضع برنامج أو جدول زمني إن رأوا ضرورة لذلك.
    Most experts agreed that the model curriculum was a document that needed to be updated at appropriate intervals, as some contents may be rendered obsolete and it may become necessary to incorporate some new topics in response to technological and other changes. UN 50- واتفق معظم الخبراء على أن المنهاج الدراسي النموذجي هو وثيقة تحتاج إلى التحديث على فترات زمنية مناسبة، لأن بعض المحتويات قد يدركه العفاء ويصبح من اللازم إدراج بعض المواضيع الجديدة استجابة للتغيرات التكنولوجية وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more