"the monitoring and reporting mechanism established" - Translation from English to Arabic

    • آلية الرصد والإبلاغ المنشأة
        
    • لآلية الرصد والإبلاغ المنشأة
        
    In 2007, significant progress was achieved in the implementation of the Monitoring and Reporting Mechanism, established in accordance with Security Council Resolution 1612 to monitor, report and respond to six grave violations against children in situations of armed conflict. UN وفي عام 2007 سجل تقدم ملحوظ في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612 بغرض رصد ستة انتهاكات خطيرة ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح، والإبلاغ عنها والتصدي لها.
    174. The Security Council should request the Committee to consider information on children and armed conflict presented to the Council by the Secretary-General under the monitoring and reporting mechanism established in Security Council resolution 1612 (2005). UN 174- ينبغي لمجلس الأمن أن يطلب إلى اللجنة النظر في المعلومات المتاحة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة التي يقدمها الأمين العام إلى المجلس في إطار آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب القرار 1612 (2005)().
    There has also been significant progress in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in application of Security Council resolution 1612 (2005). UN وأحرز أيضا تقدم كبير في تفعيل آلية الرصد والإبلاغ المنشأة تطبيقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2205).
    (c) Information of progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in its resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراره 1612 (2005)؛
    He therefore expressed support for the monitoring and reporting mechanism established pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) and welcomed the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN ولذا فقد أعرب عن تأييده لآلية الرصد والإبلاغ المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) ورحب بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    (c) Information of progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in its resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراره 1612 (2005)؛
    (c) Information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in its resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراره 1612 (2005)؛
    (c) Information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب القرار 1612 (2005)؛
    (c) Information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in its resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراره 1612 (2005)؛
    (c) Information on progress made in the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in resolution 1612 (2005); UN (ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب القرار 1612 (2005)؛
    It also supported the work of the Nepal task force implementing the monitoring and reporting mechanism established in line with Security Council resolution 1612 (2005), which is co-chaired by UNICEF and OHCHR-Nepal. UN وقدمت الدعم أيضا لأنشطة فرقة عمل نيبال لتنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، التي تقع تحت إشراف كل من اليونيسيف ومكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيبال.
    The mission was undertaken to assess challenges to the implementation of the monitoring and reporting mechanism established in accordance with Security Council resolution 1612 (2005) and the trends in violations of the rights of children. UN وقد اضطُلع بهذه البعثة لتقييم التحديات التي تواجه تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005) والاتجاهات الحاصلة في مخالفات حقوق الأطفال.
    " (g) To help to ensure that child protection is properly addressed in the implementation of the comprehensive peace agreement and the disarmament, demobilization and reintegration process, including by supporting the monitoring and reporting mechanism established according to resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN " (ز) المساعدة على كفالة معالجة مسألة حماية الطفل على الوجه الصحيح لدى تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوسائل منها دعم آلية الرصد والإبلاغ المنشأة وفقا للقرارين 1539 (2004) و 1612 (2005).
    (g) To help ensure that child protection is properly addressed in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the disarmament, demobilization and reintegration process, including by supporting the monitoring and reporting mechanism established according to resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN (ز) المساعدة على كفالة معالجة مسألة حماية الطفل على الوجه الصحيح لدى تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوسائل منها دعم آلية الرصد والإبلاغ المنشأة وفقا للقرارين 1539 (2004) و 1612 (2005).
    (g) To help ensure that child protection is properly addressed in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the DDR process, including by supporting the monitoring and reporting mechanism established according to resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN (ز) المساعدة على كفالة معالجة مسألة حماية الطفل على الوجه الصحيح لدى تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوسائل منها دعم آلية الرصد والإبلاغ المنشأة وفقا للقرارين 1539 (2004) و 1612 (2005).
    the monitoring and reporting mechanism established under Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009) offers opportunities to enhance coordination, advance accurate and reliable information-gathering for better situation analysis, enhance accountability of perpetrators and implement more effective advocacy and programmatic activities for children and women. UN وتتيح آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009) الفرصة لتعزيز التنسيق، وتحسين سبل استقاء المعلومات الدقيقة والموثوقة لتحليل الوضع بشكل أفضل، وتعزيز مساءلة الجناة وزيادة فعالية تنفيذ الأنشطة البرنامجية الخاصة بالأطفال والمرأة.
    The Office is also requested to undertake the following additional task: ensuring that child protection is properly addressed in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the disarmament, demobilization and reintegration process, including by supporting the monitoring and reporting mechanism established pursuant to resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN ومطلوب من المكتب أيضا أن يقوم بالمهمة الإضافية التالية: ضمان معالجة مسألة حماية الطفل على الوجه الصحيح لدى تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوسائل منها دعم آلية الرصد والإبلاغ المنشأة عملا بالقرارين 1539 (2004) و 1612 (2005).
    59. The number of countries involved in the Monitoring and Reporting Mechanism (established under Security Council resolution 1612 (2005)) on grave violations of children's rights by parties to conflict increased from 11 in 2007 to 13 in 2008, with more than half located in Africa. UN 59 - وزاد عدد البلدان المشاركة في آلية الرصد والإبلاغ (المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612(2005)) بخصوص الانتهاكات الخطيرة لحقوق الطفل من جانب أطراف النزاع من 11 بلدا عام 2007 إلى 13 بلدا عام 2008، مع العلم أن أكثر من نصف هذه البلدان يقع في أفريقيا.
    (g) Help ensure that child protection is properly addressed in the implementation of the comprehensive peace agreement and the disarmament, demobilization and reintegration process, including by supporting the monitoring and reporting mechanism established according to resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN (ز) المساعدة على كفالة معالجة مسألة حماية الطفل على الوجه الصحيح لدى تنفيذ اتفاق السلام الشامل وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بوسائل منها دعم آلية الرصد والإبلاغ المنشأة وفقا للقرارين 1539 (2004) و 1612 (2005).
    46. The mainstreaming of child protection and the full implementation of the monitoring and reporting mechanism established under Security Council resolution 1612 (2005) has continued since the establishment of MINUSMA. UN 46 - واستمر تعميم مراعاة حماية الأطفال والتنفيذ الكامل لآلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) منذ إنشاء البعثة المتكاملة.
    30. The Unit continued to work with the Nepal Task Force on the Monitoring and Reporting Mechanism, which is co-chaired by UNICEF and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to effectively implement the monitoring and reporting mechanism established in accordance with Security Council resolution 1612 (2005). UN 30 - وواصلت الوحدة العمل مع فرقة عمل نيبال المعنية بآلية الرصد والإبلاغ التي يشارك في رئاستها كل من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل التنفيذ الفعال لآلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more