"the monitoring group on somalia and eritrea" - Translation from English to Arabic

    • فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
        
    • لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
        
    • وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
        
    • بفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
        
    • فريقُ الرصد المعني بالصومال وإريتريا
        
    Subsequently, the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea presented the Group's work programme and responded to comments and questions from Committee members. UN وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة.
    I urge the Monitoring Group on Somalia and Eritrea to continue to investigate and report on pirate militias and their financiers, facilitators, active supporters and beneficiaries. UN وأحث فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على مواصلة التحقيق حول ميليشيات القراصنة ومموليهم وميسريهم ومسانديهم النشطاء والمستفيدين منهم، وعلى تقديم التقارير حول ذلك.
    Subsequently, the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea presented the Group's work programme and responded to comments and questions from Committee members. UN وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم.
    Reports of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Eritrea's remarks on the contextual analysis of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN ملاحظات إريتريا على التحليل السياقي لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    In addition, UNSOA provided full administrative support to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region and the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب دعم البعثة الدعم الإداري إلى المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Eritrea's overview of the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    While the Monitoring Group on Somalia and Eritrea recognizes the vital relevance and crucial role of this issue in regard to Eritrea, it does not give it the consideration that it deserves. UN في الوقت الذي يقر فيه فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا بالأهمية الحيوية التي تكتسيها هذه القضية وبالدور الأساسي المنوط بها فيما يتعلق بإريتريا، فإنه لا يوليها الاعتبار الذي تستحقه.
    Eritrea's preliminary reply to accusations of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN رد إريتريا الأوّلي على اتهامات فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Response of Eritrea to the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Eritrea fully cooperated with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the discharge of its mandate. UN تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته.
    Reports of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Furthermore, the mission shares information on grave violations against children with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Eritrea's response to the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Expressing grave concern at the findings of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea, in its report transmitted on 18 July 2011, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق من استنتاجات فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا الواردة في تقريره المحال في 18 تموز/يوليه 2011(
    12. Underlines the importance of the Assistance Mission cooperating with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in the relevant areas of their respective mandates; UN 12 - يؤكد أهمية تعاون بعثة تقديم المساعدة مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في المجالات المتصلة بولاياتها؛
    Members welcomed the updates given by the Monitoring Group on Somalia and Eritrea and by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the humanitarian situation in Somalia. UN ورحَّب الأعضاء بالمعلومات المستكمَلة التي قدَّمها فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    the Monitoring Group on Somalia and Eritrea estimates that Al-Shabaab currently generates between US$ 70 million to UN ويقدر فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا أن حركة الشبابتجني اليوم ما يتراوح بين 70 مليون دولار و 100 مليون دولار سنويا في شكل إيرادات تستخلصها الحركة مما تفرضه
    She has met with the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and Head of the United Nations Political Office for Somalia and with the Coordinator of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN واجتمعت أيضاً بالممثل الخاص للأمين العام في الصومال ورئيس المكتب السياسي للأمم المتحدة المعني بالصومال ومع منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    In his briefing, he referred, inter alia, to the main elements included in the final reports of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN وأشار في إحاطته، في جملة أمور، إلى العناصر الرئيسية الواردة في التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Ambassador Oh Joon also reported in his presentation to the Committee on the final reports of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN وقدم السفير أوه جون كذلك تقريراً إلى اللجنة عن التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Thus, the Ombudsperson has had interactions with officials of UNAMA, the United Nations Political Office for Somalia and the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN فقد تواصلت أمينة المظالم بالتالي مع مسؤولين تابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    161. The Monitoring Team and the Monitoring Group on Somalia and Eritrea meet periodically in New York when the Monitoring Group briefs its Committee. UN ١٦١ - ويلتقي فريق الرصد بفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا بصورة دورية في نيويورك، عندما يقدّم هذا الأخير إحاطته إلى اللجنة.
    In accordance with paragraph 28 of Security Council resolution 2111 (2013), we have the honour to transmit herewith the report on Eritrea of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN وفقاً للفقرة 28 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، نتشرف بأن نحيل إليكم طيه التقريرَ الذي أعده عن إريتريا فريقُ الرصد المعني بالصومال وإريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more