"the monitoring plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة الرصد
        
    • لخطة الرصد
        
    • خطة رصد
        
    • خطة الرقابة
        
    • وخطة الرصد
        
    Consistency means that the monitoring plan is internally consistent in all its elements and its performance indicators over time. UN والاتساق يعني أن خطة الرصد متسقة داخلياً في جميع عناصرها ومؤشرات أدائها ذات الصلة على مر الوقت.
    Project participants shall ensure that the monitoring plan contained in the registered project design document is implemented. UN 86- يتحقق المشاركون في المشروع من تنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
    Consistency means that the monitoring plan is internally consistent in all its elements and its performance indicators over time. UN الإتساق يعني أن خطة الرصد متسقة داخلياً في جميع عناصرها ومؤشرات أدائها مع مرور الزمن.
    There have also been some proposed changes to the monitoring plan to keep it in step with amendments and updates to the various multilateral non-proliferation regimes. UN وكانت هناك أيضا بعض تغييرات مقترحة لخطة الرصد لجعلها مواكبة للتعديلات والتحديثات التي أجريت لمختلف الأنظمة المتعددة الأطراف بشأن عدم الانتشار.
    The Commission has not received any other notifications required from Iraq under the monitoring plan. UN ولم تتلق اللجنة أية إخطارات أخرى مطلوبة من العراق بموجب خطة الرصد.
    the monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    the monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    It is envisaged that a similar review process will be held for the chemical provisions of the monitoring plan and the related annex. UN ومن المتوخى إجراء عملية استعراض مماثلة للبنود المتعلقة بالأصناف الكيميائية في خطة الرصد والمرفق المتصل بها.
    the monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وعلى خطة الرصد أن تنص على جمع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    Option 1: the monitoring plan must include provisions to monitor all potential sources of leakage. UN الخيار 1: ينبغي أن تشمل خطة الرصد أحكاماً لرصد كافة مصادر التسرب المحتملة.
    Views by Parties on the monitoring plan included proposals for its definition and for the process of validating a monitoring methodology and a monitoring plan. UN وتشمل آراء الأطراف بشأن خطة الرصد مقترحات لوضع تعريف لها ولعملية التصديق على منهجية الرصد وخطة الرصد.
    the monitoring plan must include quality assurance and control procedures. UN ولا بد أن تتضمن خطة الرصد ضمان الجودة وإجراءات الرقابة.
    the monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: UN وتنص خطة الرصد على جمْع وحفظ البيانات اللازمة لما يلي:
    Iraq is still unable to provide complete semi-annual declarations required by the monitoring plan in the chemical field. UN وما زالت العراق لم تتمكن من تقديم البيانات نصف السنوية الكاملة المطلوبة بموجب خطة الرصد في الميدان الكيميائي.
    It is proposed to also use these regions to structure the monitoring plan but with an adjustment to place Australia and New Zealand in the Asia and the Pacific region. UN ويقترح أيضاً استخدام هذه الأقاليم لهيكلة خطة الرصد مع إجراء تعديل لإدراج أستراليا ونيوزيلندا في إقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. UN 91- ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
    ++ Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. UN 54- ++ ينفد المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
    Name of person(s)/entity(ies) establishing the monitoring plan: UN دال-4 اسم الشخص/الكيان الواضع (أسماء الأشخاص الواضعين/الكيانات الواضعة) لخطة الرصد
    D.4. Name of person(s)/entity(ies) establishing the monitoring plan: UN دال-4 اسم الشخص/الكيان الواضع (أسماء الأشخاص الواضعين/الكيانات الواضعة) لخطة الرصد:
    the monitoring plan for a small-scale CDM project activity may use the monitoring methodology specified in appendix B for the relevant project category if the designated operational entity determines at validation that the monitoring methodology reflects good monitoring practice appropriate to the circumstances of the project activity. UN 33- يجوز أن تُستخدم في خطة رصد نشاط مشروع صغير للآلية منهجية الرصد المحددة في التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة، إذا قرر الكيان التشغيلي المعيَّن أثناء التصديق أن منهجية الرصد تعبر عن ممارسة رصد سليمة وملائمة للظروف التي يجري فيها نشاط المشروع.
    Accordingly, the claim that there are other sites that are required to be visited and inspected under the monitoring plan is groundless. UN لذلك فإن الادعاء بأن هناك مواقع أخرى تتطلب خطة الرقابة زيارتها وتفتيشها هو ادعاء لا يقوم على أساس ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more