I'm not really in the mood to be mocked right now, Granddad. | Open Subtitles | لستُ حقاً في المزاج لأن يتّم السخرية منيّ الآن، يا جدي |
You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. | Open Subtitles | هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي |
If I should happen to be in the mood for something sweet. | Open Subtitles | إذا أنا يجب أن يحدث أن تكون في مزاج لشيء حلو. |
Get you in the mood to look at the bottle designs. | Open Subtitles | لأجعلكِ في مزاج جيد حتى تنظرين إلى تصاميم زجاجات الماء |
I brought some girls to help set the mood. | Open Subtitles | لقد أحظرت بعض الفتيات ليساعدون في تهيئة الأجواء |
I'm not in the mood for steam, it's too hot. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للبخار، كان الجو حارا جدا. |
Dear Journal, I've been having the mood swings again. | Open Subtitles | عزيزتي المذكرة، لقد واجهت تقلبات في المزاج مجدداً |
the mood I'm in, I might not be going. | Open Subtitles | المزاج الذي أَنا فيه، أنا قَدْ لا أَذْهبُ. |
I'm not in the mood to soothe your ego. | Open Subtitles | إنني لست في المزاج الذي يجعلني أسترضي غروركِ |
Maybe you should watch the whole scene, get in the mood. | Open Subtitles | ربما يجب أن تشاهدي المشهد يجب أن تكوني في المزاج |
I've got pills to get you in the mood. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ الأقراص التي ستجعلكِ في المزاج الجيد. |
Do it if you want. I'm not in the mood... | Open Subtitles | أفعلِ ذلك إذا أردتِ لكنني لستُ في مزاج مناسب |
Right, because I'm so in the mood to be your messenger service. | Open Subtitles | حقا , لأنني في مزاج يسمح لي بأن اكون خدمة رسائلك |
Bet this really gets the honeymooners in the mood. | Open Subtitles | أراهن بأنّ هذا يهدّيء مزاج أصحاب شهر العسل |
I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج يسمح لي بالتعامل مع حالات هلعك |
On second thought... I'm not in the mood for frog legs. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
It's my responsibility to fix this, so I'm going to brighten the mood by telling a few jokes. | Open Subtitles | تقع على عاتقي مسؤولية معالجة هذا، لذا سألطّف الأجواء بإلقاء بضع دعابات. |
Look, just keep it down, all right? You're killing the mood. | Open Subtitles | انظر ، فقط اخفظو اصوآتكم ، حسناً انتم تفسدون الجو. |
One song can change the mood, trigger a memory. | Open Subtitles | اغنية واحدة قادرة على تغير مزاجك, وتقوية ذكرياتك |
Yeah. I was in the mood, nothing on TV. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت في مزاجي ولا يوجد شيء في التلفاز |
I'm no longer in the mood for that sort of thing. | Open Subtitles | انا لم اعد في الحالة المزاجية لهذا النوع من الشئ |
You know, I'm really not in the mood for games right now. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حقاً لَستُ في المزاجِ الجيد للألعابِ الآن |
Maybe I'm not in the mood to pay you. How's that? | Open Subtitles | ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟ |
You're sweet, but i'm really not in the mood. | Open Subtitles | كم أنت لطيف، ولكني لستُ بمزاج لذلك فعلاً |
Well, the longer we wait, the more chance I'll say or do something stupid to ruin the mood. | Open Subtitles | - كلما انتظرنا وقت أطول- هناك احتمال اكبر ان اقول او افعل شيىء غبياً لأفسد الاجواء |
It's me, and don't ask who, or you'll spoil the mood. | Open Subtitles | إنها أنا, ولا تسأل من, وإلا سوف تفسد الجوّ |
Just thought I'd help set the mood for your big heart-to-heart chat. | Open Subtitles | فكّرت ربّما بتلطيف مزاجكم. تعلمون، من أجل محادثتكم الجدّيّة من القلب إلى القلب. |
I don't suppose you're in the mood for a wedding? | Open Subtitles | لا أتوقع أنكِ في حالة مزاجية لحضور حفل زفاف؟ |
I'm not in the mood for the'tude, dude. | Open Subtitles | لستُ بمزاجٍ جيّد لأنال التوبيخ ، عزيزي |