"the mortality rate among children" - Translation from English to Arabic

    • معدل وفيات الأطفال
        
    • معدل الوفيات بين الأطفال
        
    • مُعدّل وفيات الأطفال
        
    414. the mortality rate among children under five has declined sharply. UN 414- وقد انخفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة انخفاضا حادا.
    Reduce by 2/3 the mortality rate among children under 5 UN خفض معدل وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات بنسبة الثلثين
    Target 5: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five UN الغاية 5 تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    the mortality rate among children under 5 has fallen by a third since 1990 while remaining alarmingly high in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN وهبط معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلث منذ عام 1990، غير أنه ظل مرتفعا بدرجة تبعث على القلق في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Target 4a: Reduce by two thirds the mortality rate among children under 5 UN الهدف 4 أ: تخفيض مُعدّل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    It paid tribute to Brazilian strategies to reduce poverty and the mortality rate among children. UN وأشادت باستراتيجية البرازيل للحد من الفقر وتقليص معدل وفيات الأطفال.
    Goal 4: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five. UN الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين.
    The latest demographic and health surveys for more than 40 developing countries show that the mortality rate among children under 5 years of age is lower in households where the mothers have some primary schooling. UN وتشير آخر الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، لأكثر من 40 بلدا ناميا، إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، أقل في الأسر التي حصلت فيها الأمهات على قدر من التعليم الابتدائي.
    In 2010 the mortality rate among children under 5 was close to the level of economically developed countries, at 5.4 deaths per 1,000 live births. The infant mortality rate was 4.0 per 1,000 births. UN وفي عام 2010، كان معدل وفيات الأطفال دون سن ال5 سنوات أقرب إلى مستوى الدول المتقدمة، إذ بلغ 5.4 لكل 000 1 مولود حي، كما بلغ معدل وفيات الرضع 4.0 لكل 000 1 مولود حي.
    Goal 4 - Reduce child mortality: Target 4a: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five. UN الهدف 4 - خفض معدل وفيات الأطفال: الهدف 4 - ألف: خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين.
    Goal 4 focuses on the reduction of child mortality with a target to reduce by two thirds the mortality rate among children under the age of five between 1990 and 2015. UN فالهدف الرابع يركز على خفض معدل وفيات الأطفال بهدف تخفيض ذلك المعدل بالنسبة للأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين خلال الفترة من 1990 إلى 2015.
    Target 5: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five UN الغاية 5 - خفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين
    Target 5: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five UN الهدف الفرعي 5 - تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    Reduce by two thirds the mortality rate among children under five UN الغاية 5 - تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين
    Objective 5. Reduce by two thirds the mortality rate among children under five by 2015 UN المهمة رقم 5 - خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين بحلول عام 2015
    Reduction of the mortality rate among children under five; UN - خفض معدل وفيات الأطفال تحت سن خمس سنوات؛
    Our target of reducing the mortality rate among children under five by two thirds by 2015 is being compromised by the impact of HIV and AIDS. UN كما أن هدفنا المتعلق بخفض معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015، معرض للخطر أيضا بفعل الفيروس والإيدز.
    the mortality rate among children under the age of 5 declined to 17.58 for girls in 2003 from 23.12 in 1999 and to 22.69 for boys from 29.61. UN وتراجع معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر فبلغ 17.58 للفتيات في عام 2003 بعد أن كان 23.12 في عام 1999، وبلغ 22.69 للفتيان بعد أن كان 29.61.
    As the programme had a direct impact on the Millennium Development Goal of reducing by two thirds the mortality rate among children under 5, funding for the programme had been increased by a factor of four in the previous five years. UN وحيث إن للبرنامج أثرا مباشرا على تحقيق الهدف الإنمائي للألفية بتخفيض معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين فقد زاد التمويل المقدم للبرنامج أربع مرات في السنوات الخمس الماضية.
    In relation to health, the Country profiles specifically report on and analyze States Parties' efforts to reduce the mortality rate among children under five, the maternal mortality ratio and measure to curb HIV/AIDS. UN أما في ما يتعلق بالصحة، فإن الموجزات القطرية تبلّغ وتحلل على وجه التحديد الجهود التي تبذلها الدول الأطراف لتخفيض معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة، ومعدل وفيات الأمهات أثناء النفاس، والتدابير المتخذة للحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Goal 4: Reduce child mortality: Target 5: Reduce by two thirds the mortality rate among children under five: (i) Children treatment unit was constructed for Khair Hospital, Palestine = 5,000 UN الهدف 4: تقليل وفيات الأطفال: الغاية 5: تخفيض مُعدّل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين: ' 1` شُيدت وحدة لعلاج الأطفال بمستشفى خير، في فلسطين بتكلفة 000 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more