| I ain't dying'tonight. I die first in the movie. | Open Subtitles | أنا لن أموت الليلة ، سأموت أولاً فى الفيلم |
| You ever see the movie The Hills Have Eyes? | Open Subtitles | هل سبق لك مشاهدة الفيلم التلال لها عيون؟ |
| Not the movie, the theory. Anyway, I've been spending | Open Subtitles | ليس الفيلم, بل النطرية على كلٍ, أنا أقضي |
| Hey, what you said about Adam really liking the trailer more than the movie got me thinking, okay? | Open Subtitles | إنظر، على قلت عن ادام انه يشبه الدعاية أكثر من الفلم دعاني للفتكير ، حسناَ ؟ |
| This is the movie Big Soda doesn't want you to see. | Open Subtitles | إنّه الفيلم الذي لا تريدك شركات المشروبات الغازية أن تشاهديه |
| Like if the movie's bad, it's gonna ruin their lives. | Open Subtitles | كأنه ان كان الفيلم سيئا سوف يدمر هذا حياتهم. |
| Are you imitating the guy in the movie with the out-of-control hand? | Open Subtitles | أأنت تُقلّد الرجل في ذلك الفيلم صاحب اليد الخارجة عن سيطرته؟ |
| It's not; turn back around and watch the movie. | Open Subtitles | لا انها ليس كذالك; انظر امامك وشاهد الفيلم. |
| The thing in the movie that everyone's trying to get. | Open Subtitles | الشيء في الفيلم الذي يحاول الجميع أن يحصل عليه. |
| I guess this means you're not doing the movie? | Open Subtitles | أظن أن هذا يعني امتناعك عن إنتاج الفيلم. |
| She's 16 years old for most of the movie. | Open Subtitles | انها في السادسه عشر في معظم احداث الفيلم |
| I too couldn't sleep. That is why I am watching the movie. | Open Subtitles | و انا ايضا لم استطع النوم و لهذا اشاهد هذا الفيلم |
| Hey, why don't you take the bag to the movie tonight? | Open Subtitles | لما لا تأخذ الحقيبة معك اليلة عندما نشاهد الفيلم ؟ |
| You know, forget the movie. I just want to sit. | Open Subtitles | أتعلمين ، دعك من الفيلم أريد أن أجلس فقط |
| he saw the movie. what are we supposed to do? | Open Subtitles | لقد شاهد الفيلم ، لا يمكننا القيام بأي شيء |
| She knew how excited you were about the movie, | Open Subtitles | لقد كانت تعلم كم انت مستمتع بفكرة الفيلم |
| Placing stuff in movies but the movie's actually your life | Open Subtitles | يضعوا مادة في الأفلام لكن الفلم في الحقيقة حياتكم |
| Stop the movie. Remember when Daddy Tang told little Pootie-- | Open Subtitles | أوقف الفلم أتتذكر متى أخبر الأب تانج بوتي الصغير |
| I mean, you know, if I was sitting here shaving my legs while we were watching the movie, you might find that annoying. | Open Subtitles | كما تعلم , إذا كنت أجلس هناك أقوم بحلاقة قدماي , بينما انت تقوم بمشاهدة فيلم . ستجد أن هذا مزعج |
| Two days ago, he was selling tickets illegally outside the movie hall. | Open Subtitles | قبل يومين، كان يبيع تذاكر خارج قاعة السينما بشكل غير قانوني |
| I don't care about the movie, I'm interested only in her. | Open Subtitles | لقد قررت انا غير مهتم بالفيلم انا مهتم بها فقط |
| Bye, guys. - Bye, ma'am. Thanks for the movie, ma'am. | Open Subtitles | مع السلامه رفاق مع السلامه سيدتي شكراًً للفيلم سيدتي |
| It'll work if you just say some lines from the movie. | Open Subtitles | هو سَيَعْملُ إذا أنت فقط تَقُولُ بَعْض الخطوطِ مِنْ الفلمِ. |
| I'll introduce you to everyone I know in the movie business. | Open Subtitles | سوف أقدمكِ إلى كل شخص أعرفه في المجال السينمائي |
| He saw them make the movie and he got crazy about Betty. | Open Subtitles | رَأى بأنّ يَجْعلونَ الفلمَ وهو تَجنّنَ حول بيتي : |
| Yeah, there's a part for a wife, and you'd be perfect for the movie. | Open Subtitles | أجل، هنالك دورٌ لزوجة وستكون مناسبة تماماً للفلم |
| I miss you being in the movie business. | Open Subtitles | أفتقد إلى وجودك في عالم الأعمال السينمائية, |
| The construction of the Seoul Cinema Complex in 1997 realized a comprehensive support system for the movie industry. | UN | وأسفر إنشاء مجمّع سيول للسينما في عام 1997 عن إقامة نظام شامل لدعم صناعة السينما. |
| I went to the movie premiere for this movie that I worked on forever, and I got cut out completely? | Open Subtitles | ذهبت للعرض الاول لفيلم الذي عملت عليه للأبد و تم حذفي منه نهائيا |
| No, I just saw the movie when I was little, and I had nightmares | Open Subtitles | لا, لقد شاهدتُ فيلماً ما حيالهُ عندما كنتُ صغيرةً مَّما أوقعَ بي في دوامةٍ من الكوابيس |