"the multi-year funding framework" - Translation from English to Arabic

    • الإطار التمويلي المتعدد السنوات
        
    • إطار التمويل المتعدد السنوات
        
    • للإطار التمويلي المتعدد السنوات
        
    • بالإطار التمويلي المتعدد السنوات
        
    • وإطار التمويل المتعدد السنوات
        
    • بإطار التمويل المتعدد السنوات
        
    • اﻹطار التمويلي متعدد السنوات
        
    • لإطار التمويل المتعدد السنوات
        
    • والإطار التمويلي المتعدد السنوات
        
    • وإطار عمل التمويل المتعدد السنوات
        
    • إطار تمويلي متعدد السنوات
        
    • إطار التمويل لعدة سنوات
        
    • باﻹطار التمويلي متعدد السنوات
        
    • إطار تمويل متعدد السنوات
        
    • اﻹطار التمويلي المتعدد
        
    Seventeen audit reports noted shortcomings in the multi-year funding framework exercise. UN ولاحظ سبعة عشر تقريرا أوجه نقص في عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    The delegation also requested timelines for the implementation of the multi-year funding framework (MYFF). UN وتحديد فترة زمنية لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    The reports are necessary for tracking compliance with the multi-year funding framework goals and outcomes. UN وهذه التقارير ضرورية لتتبع الامتثال لأهداف ونتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    ORAL Report on emerging results of the multi-year funding framework UN شفوي تقرير عن النتائج الناشئة عن إطار التمويل المتعدد السنوات
    There would be integration of the findings into a strategic results framework and then into the multi-year funding framework. UN وسيتم دمج الاستنتاجات في إطار استراتيجي للنتائج ثم في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    The integrated resources framework includes an estimate of the resource requirements for the multi-year funding framework period. UN أما الإطار المتكامل للموارد فيضع تقديرا للموارد المطلوبة طوال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Starting in 1999, UNDP redesigned its programme management and monitoring systems, introducing mechanisms such as the multi-year funding framework (MYFF) reports and the Atlas accounting system. UN وبدءا من عام 1999 أعاد البرنامج صياغة إدارة برامجه ونظم رصده، ووضع آليات من قبيل تقارير الإطار التمويلي المتعدد السنوات ونظام أطلس للمحاسبة.
    It noted that this process would improve UNFPA performance and contribute to meeting the goals of the multi-year funding framework (MYFF) while helping national partners meet the MDGs. UN ولاحظ الاجتماع أن هذه العملية ستحسن أداء الصندوق وتساهم في بلوغ أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات مع مساعدة الشركاء الوطنيين على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR FOR 2004: PROGRESS IN IMPLEMENTING the multi-year funding framework, 2004 - 2007* UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2004: التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007*
    UNIFEM has taken a number of steps during the multi-year funding framework period to address this. UN وقد اتخذ الصندوق عددا من الخطوات خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات للتصدي لهذه المسألة.
    2004/20 Joint proposal for reporting on the multi-year funding framework (MYFF) 6 UN المقترحات المشتركة المتعلقة بتقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Joint proposals for reporting on the multi-year funding framework (MYFF) UN المقترحات المشتركة المتعلقة بتقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    (i) the multi-year funding framework shall maintain the priorities and respect the mandate of UNICEF; UN ' ١ ' يحافظ إطار التمويل المتعدد السنوات على أولويات اليونيسيف ويحترم ولايتها؛
    (i) the multi-year funding framework shall maintain the priorities and respect the mandate of UNICEF; UN ' ١ ' يحافظ إطار التمويل المتعدد السنوات على أولويات اليونيسيف ويحترم ولايتها؛
    The revisions also reflect the introduction of the multi-year funding framework (MYFF) as well as United Nations simplification and harmonization initiatives. UN وتبين التنقيحات أيضا استحداث إطار التمويل المتعدد السنوات فضلا عن مبادرات الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة.
    OSG also provides operational support to the office of the Associate Administrator and leadership in the preparation of the multi-year funding framework. UN ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات.
    100% of the multi-year funding framework (MYFF) target UN 100٪ من أهداف إطار التمويل المتعدد السنوات
    III. Conceptual foundations of the multi-year funding framework 2004-2007 15-25 7 UN ثالثا - الأسس المفاهيمية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Recalls decisions 98/23 and 99/23 on the multi-year funding framework (MYFF) for 2000-2003; UN 1 - يشير إلى المقررين 98/23 و 99/23 المتعلقين بالإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003؛
    And of course, the ROAR and the multi-year funding framework (MYFF), of which it is an integral part, should help to underwrite the future of UNDP at a time when results are increasingly what attract resources. UN ولا شك في أن التقرير، وإطار التمويل المتعدد السنوات الذي يشكل التقرير جزءا لا ينفصم عنه، هو إحدى دعائم مستقبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وقت تتزايد فيه أهمية النتائج في اجتذاب الموارد.
    She emphasized that the report reflected a strong and full UNICEF commitment to the multi-year funding framework (MYFF) and to results-based management. UN وشددت على أن التقرير يعكس التزام اليونيسيف اﻷكيد والكامل بإطار التمويل المتعدد السنوات وباﻹدارة القائمة على النتائج.
    4. Recognizes that the multi-year funding framework integrates programme objectives, resources, budget and outcomes with the objective of increasing core resources and enhancing their predictability; UN ٤ - يسلم بأن اﻹطار التمويلي متعدد السنوات يتيح التكامل بين أهداف البرنامج والموارد والميزانية والنتائج وبين هدفي زيادة الموارد اﻷساسية وتعزيز القدرة على التنبؤ بها؛
    UNFPA designated capacity development as one of the four cross-cutting strategies of the multi-year funding framework. UN وحدد صندوق الأمم المتحدة للسكان تنمية القدرات كإحدى الاستراتيجيات الشاملة الأربع لإطار التمويل المتعدد السنوات.
    The ROAR and the multi-year funding framework (MYFF), of which it is an integral part, will also help to underwrite the future of UNDP at a time when results are increasingly the key to attracting resources. UN وسيساعد ذلك التقرير أيضا، هو والإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي يشكل جزءا لا يتجزأ منه، على تأمين مستقبل البرنامج الإنمائي في وقت أصبحت فيه النتائج تمثل بشكل متزايد السبيل الرئيسي إلى اجتذاب الموارد.
    Several delegations expressed their satisfaction that the pledging event allowed better predictability in the context of the resource mobilization strategy and the multi-year funding framework. UN وأعربـت عـدة وفود عن ارتياحهـا لأن اجتماع إعـلان التبرعات قد أتاح إمكانية للتنبؤ بشكل أفضل في سياق استراتيجية تعبئة الموارد وإطار عمل التمويل المتعدد السنوات.
    (b) A multi-year funding framework. The annual pledging event is one element of the multi-year funding framework, at which donors are expected to make funding level commitments and provide payment schedules for the next year, and commitments or indications for the following three years. UN (ب) إطار تمويلي متعدد السنوات - وأحد عناصر هذا الإطار مناسبة إعلان التعهدات السنوية، التي يتوقع فيها أن يعلن المانحون التزامات بمستويات التمويل المقدم والجداول الزمنية للمدفوعات التي ستؤدى في العام التالي، والتزامات أو مؤشرات بشأن السنوات الثلاث التالية.
    Many delegations welcomed and expressed their support for the report on the multi-year funding framework (MYFF) for 2000-2003 (DP/1999/30) and the strategic results frameworks (SRFs) (DP/1999/CRP.12). UN ٢٣ - أعربت وفود كثيرة عن ترحيبها وتأييدها للتقرير الخاص باﻹطار التمويلي متعدد السنوات للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣ (DP/1999/30) وإطار النتائج الاستراتيجية (DP/1999/CRP.12).
    UNDP is currently in the process of developing the multi-year funding framework (MYFF) that integrates programme objectives, resources, budget and outcomes. UN ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حاليا بعملية لتطوير إطار تمويل متعدد السنوات يجمع بين أهداف البرامج ومواردها وميزانيتها ونتائجها.
    the multi-year funding framework (MYFF) had not provided the more stable and predictable payment of contributions that had been promised. UN ولم يتح اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات دفع التبرعات بالشكل الموعود به الذي يتسم بقدر أكبر من الاستقرار والذي يمكن التكهن به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more