Proposals received for members of the Multidisciplinary Expert Panel | UN | المقترحات الواردة بشأن أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات |
Proposals received for members of the Multidisciplinary Expert Panel | UN | المقترحات الواردة بشأن أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات |
the Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. | UN | يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات بحثاً ويطلبان عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين. |
These revisions take into consideration the Multidisciplinary and multisectoral issues relating to youth. | UN | وهذه التنقيحات تأخذ في الاعتبار المسائل المتعددة التخصصات والمتعددة القطاعات التي تتعلق بالشباب. |
Moreover, we are very pleased with the cooperation we are developing with the Multidisciplinary Office you have just established in Bamako. | UN | وعلاوة على ذلك، يسرنا جداً التعاون الذي نعمل على تنميته مع المكتب المتعدد التخصصات الذي أنشأتموه تواً في باماكو. |
the Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. | UN | يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات تحريات ويطلبون عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين. |
the Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. | UN | يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات تحريات ويطلبون عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين. |
In this regard, I welcome the progress made in the launch of the Multidisciplinary working group on security sector reform. | UN | وفي هذا الصدد، أرحب بالتقدم المحرز في بدء الفريق العامل المتعدد التخصصات المعني بإصلاح القطاع الأمني في العمل. |
Proposals received for members of the Multidisciplinary Expert Panel | UN | المقترحات الواردة بشأن أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات |
Proposals received for members of the Multidisciplinary Expert Panel | UN | المقترحات الواردة بشأن أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات |
the Multidisciplinary nature of new United Nations peacekeeping missions demands clear and precise mandates. | UN | ويتطلب الطابع المتعدد التخصصات التي تتسم به بعثات الأمم المتحدة الجديدة لحفظ السلام ولايات واضحة ودقيقة. |
the Multidisciplinary nature of the Organization’s crime and drug control programmes should be safeguarded. | UN | وينبغي المحافظة على الطابع المتعدد التخصصات لبرامج المنظمة في مجالي مكافحة الجريمة ومراقبة المخدرات. |
It emphasizes the Multidisciplinary and multisectoral character of the early warning process. | UN | ويشدد على الطابع المتعدد التخصصات والمتعدد القطاعات لعملية اﻹنذار المبكر. |
The three cases I have just highlighted are clear examples of the Multidisciplinary approach that is required nowadays. | UN | تشكّل الحالات الثلاث التي أبرزتها من فوري أمثلة واضحة على النهج المتعدد التخصصات اللازم اتباعه في الوقت الحاضر. |
the Multidisciplinary approach that the Department pursues in the design and implementation of its activities was commended. | UN | وحظي بالثناء النهج المتعدد التخصصات الذي تتبعه الإدارة في تصميم وتنفيذ أنشطتها. |
In addition, 10 samples were screened for the chemical team and four for the Multidisciplinary team. | UN | كما فحصت عشر عينات أخرى للفريق الكيميائي وأربع عينات للفريق المتعدد التخصصات. |
Member countries have appointed their liaison officers, thanks to whom they cooperate with the Multidisciplinary group for the fight against terrorism. | UN | وعينت البلدان الأعضاء ضباط اتصال تابعين لها، تتمكن بفضل جهودهم من التعاون مع الفريق المتعدد التخصصات المعني بمكافحة الإرهاب. |
Its main vehicle is the network of external offices and the Multidisciplinary teams in 16 developing regions. | UN | وتتمثل قناتها الرئيسية لنقل المساعدة في شبكة المكاتب الخارجية والفرق المتعددة التخصصات في ١٦ منطقة نامية. |
the Multidisciplinary assessment mission came to similar conclusions. | UN | وتوصلت بعثة التقييم المتعددة التخصصات إلى استنتاجات مماثلة. |
This should include several components, both substantive ones and tools for interaction among members of the Multidisciplinary team of agencies. | UN | وينبغي لهذا الإطار أن يتضمن بضعة عناصر موضوعية وأدوات للتواصل بين أعضاء الفرق المتعددة التخصصات في الوكالات. |
She pointed out the importance of interaction with the field and of the Multidisciplinary approach that was provided by the CSTs. | UN | وأشارت إلى أهمية التفاعل مع الميدان وإلى النهج المتعدد الاختصاصات الذي تتيحه أفرقة الدعم القطرية. |
It asked further information about the findings of the Multidisciplinary committee which reflects on the possibilities of abolition. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات بشأن استنتاجات اللجنة المتعددة الاختصاصات التي تبحث في إمكانيات إلغاء هذه العقوبة. |
the Multidisciplinary approach explained there remains in operation. | UN | وما زلنا نتوخى النهج متعدد التخصصات الذي شرحناه في ذلك التقرير. |
Since that time, 45 per cent of all cases of violence that have been reported have been dealt with, thanks to close coordination among the members of the Multidisciplinary team. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، سمح هذا الخط الهاتفي برعاية ومعالجة 45 في المائة من حالات العنف المبلغ عنها وذلك من خلال التعاون الوثيق بين أعضاء الفريق متعدد الاختصاصات. |
the Multidisciplinary mission launched in 1996, which dealt with issues relating to trade policy, held consultations with the PA on the substantive orientation of such a workshop and the scope of its work programme. | UN | أما البعثة متعددة التخصصات التي أوفدت في عام ٦٩٩١ وعالجت مسائل تتصل بسياسة التجارة فقد أجرت مشاورات مع السلطة الفلسطينية بشأن الوجهة الفنية لحلقة العمل هذه ونطاق برنامج عملها. |
(ii) Identify, as appropriate, new scientific and technological approaches with particular reference to the Multidisciplinary aspects of combating desertification and mitigating the effects of drought. | UN | `٢` تحديد النهج العلمية والتكنولوجية الجديدة، حسب الاقتضاء، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى الجوانب متعددة الاختصاصات لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف؛ |
The European Union believes, however, that the Multidisciplinary nature of United Nations drug control policy must be preserved. | UN | يرى الاتحاد اﻷوروبي، مع ذلك، وجوب اﻹبقاء على سمة تعدد التخصصات في سياسة منظمة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات. |