"the multilateral fund secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الصندوق المتعدد الأطراف
        
    • أمانة الصندوق متعدد الأطراف
        
    • وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف
        
    • وأمانة الصندوق متعدد الأطراف
        
    • أمانة الصندوق المتعدّد الأطراف
        
    • بأمانة الصندوق المتعدد الأطراف
        
    • بأمانة الصندوق متعدد الأطراف
        
    • أمانة الصندوق المتعدِّد الأطراف
        
    Representatives from the Multilateral Fund Secretariat and the Fund's four implementing agencies were invited as observers. UN كما دعي لحضور هذه المشاورات بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة الأربع.
    Representatives from the Multilateral Fund Secretariat and the four implementing agencies of the Multilateral Fund were invited as observers. UN كما دُعي لها بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وعن الوكالات المنفّذة الأربع التابعة للصندوق.
    Consultation between the Multilateral Fund Secretariat and the Ozone Secretariat could assist in clarifying the matter. UN ومن شأن المشاورات بين أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وأمانة الأوزون أن تساعد في توضيح المسألة.
    Requests any necessary additional information from the representatives of the Multilateral Fund Secretariat and implementing agencies present at the meeting; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    Requests any necessary additional information from the representatives of the Multilateral Fund Secretariat and implementing agencies present at the meeting; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    Adequacy of the interaction between the implementing agencies, the Multilateral Fund Secretariat and relevant subsidiary bodies; UN ' 1` كفاية التفاعل بين الوكالات المنفذة وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والهيئات الفرعية ذات الصلة؛
    Adequacy of the interaction between the implementing agencies, the Multilateral Fund Secretariat and relevant subsidiary bodies; UN ' 1` مدى كفاية التفاعل بين الوكالات المنفذة وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والهيئات الفرعية ذات الصلة؛
    the Multilateral Fund Secretariat controls the quality, completeness and timeliness of this documentation. UN وتراقب أمانة الصندوق المتعدد الأطراف نوعية واكتمال وتوقيت هذه الوثائق.
    Other than this, the Multilateral Fund Secretariat has had no adverse effects from using the United States dollar. UN وبخلاف ذلك، لم تواجه أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أي تأثيرات معاكسة نتيجة استخدام الدولار الأمريكي.
    In the case of Dominica, the Multilateral Fund Secretariat would contact the party to confirm the current state of its licensing and quota system. UN وفي حالة دومينيكا، ستتصل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف بهذا الطرف لتأكيد الحالة الراهنة لنظام التراخيص الخاص به.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat said that the Executive Committee was following those issues on a meeting-by-meeting basis and received regular updates from the implementing agencies. UN وقال ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف إن اللجنة التنفيذية تتابع هاتين القضيتين من اجتماع إلى آخر وتتلقى معلومات محدَّة منتظمة من الوكالات المنفذة.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat introduced the item, noting that the Executive Committee of the Multilateral Fund had not met since the forty-eighth meeting of the Implementation Committee. UN 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف هذا البند مشيراً إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لم تجتمع منذ انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذ.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat reported on the consumption and production of ozone-depleting substances in parties operating under paragraph 1 of Article 5 and on the status of phase-out projects financed by the Fund. UN 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً عن استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وعن حالة مشاريع التخلص التدريجي التي يمولها الصندوق.
    Another representative suggested that the Ozone Secretariat should liaise with the Multilateral Fund Secretariat on the timing of its meetings to ensure compatibility. UN واقترح ممثل آخر أن تتصل أمانة الأوزون مع أمانة الصندوق متعدد الأطراف بشأن توقيت الاجتماعات لضمان التوافق.
    the Multilateral Fund Secretariat and the Chair and Vice-Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund customarily attend the meetings of the Implementation Committee as invited observers. UN وفي العادة تحضر أمانة الصندوق متعدد الأطراف ورئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ كمراقبين مدعوين.
    Information provided by the Multilateral Fund Secretariat and the implementing agencies in relation to both the original data collection exercises and any exercises that resulted in the baseline revision request; UN ▪ المعلومات المقدمة من جانب أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة إزاء كل من عملية جمع البيانات الأصلية وأي عمليات أسفرت عن طلب تنقيح خط الأساس.
    It also communicates the text of the adopted recommendations by letter to the Parties concerned, sending copies where relevant to the Multilateral Fund Secretariat and any implementing agencies assisting the Party in returning to compliance with the Protocol. UN وهى تبلغ نص التوصيات المعتمدة في صورة رسائل إلى الأطراف المعنية، وتبعث بصور حسب مقتضى الحال إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف وإلى أي وكالات تنفيذ تساعد الطرف على العودة إلى الامتثال للبروتوكول.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat sought clarification on the expectations of the Implementation Committee with regard to the status of that additional information. UN 273- طلب ممثل أمانة الصندوق متعدد الأطراف توضيحاً لما تتوقعه اللجنة التنفيذية بشأن حالة تلك المعلومات الإضافية.
    Many thanked UNEP and the Ozone Secretariat, the Multilateral Fund Secretariat and implementing agencies, donor partners, the assessment panels, international organizations and other stakeholders for their role in ensuring the success of the meeting and the successful development and implementation of the Protocol. UN وشكر العديد أمانتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة الأوزون، وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف ووكالاته المنفذة، والأطراف المانحة، وأفرقة التقييم، والمنظمات الدولية وغيرها من أصحاب المصلحة، للأدوار التي قاموا بها في تأمين نجاح الاجتماع، وفي نجاح تطوير البروتوكول وتنفيذه.
    Notify Haiti, the Multilateral Fund Secretariat and implementing agencies of the Fund of the decision to take action in accordance with paragraphs 1 - 4 of the decision. UN إخطار هايتي وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة بقرار الصندوق لاتخاذ إجراء وفقاً للفقرات 1-4 من المقرر.
    Support activities considered included those for the Compliance Assistance Program, core unit costs of the implementing agencies and the costs related to the Executive Committee and the Multilateral Fund Secretariat. UN وقد اشتملت أنشطة الدعم التي يتم بحثها على أنشطة دعم برنامج المساعدة على الامتثال، وتكاليف الوحدات الأساسية لوكالات التنفيذ، والتكاليف ذات الصلة باللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Services included small thematic meetings, subregional dialogues, and country-specific meetings attended by implementing agencies, the Ozone Secretariat and the Multilateral Fund Secretariat. UN وتشتمل الخدمات على اجتماعات مواضيعية صغيرة وحوارات دون إقليمية واجتماعات قطرية مخصصة تحضرها الوكالات المنفذة وأمانة الأوزون وأمانة الصندوق متعدد الأطراف.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat noted that the low average costs of individual substances sometimes disguised large variations between countries. UN وأبدى ممثّل أمانة الصندوق المتعدّد الأطراف ملاحظة مفادها أن انخفاض متوسط تكاليف فرادى المواد يحجب في بعض الأحيان التفاوتات الكبيرة فيما بين البلدان.
    Some parties with zero consumption or those with very few imports notify the Secretariat in a letter, while some Article 5 parties submit their Article 7 data using the country programme forms of the Multilateral Fund Secretariat. UN وبعض الأطراف التي تستهلك كميات صفرية أو تلك التي لها واردات قليلة جداً تُخطِر الأمانة برسالة، بينما بعض الأطراف وفقاً للمادة 5 تقدِّم بياناتها وفقاً للمادة 7 باستخدام استمارات برنامجية قطرية خاصة بأمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    Contact details of the Multilateral Fund Secretariat are listed on the Committee's secure website. UN وترد تفاصيل الاتصال الخاصة بأمانة الصندوق متعدد الأطراف على الموقع الشبكي الآمن للجنة.
    The representative of the Multilateral Fund Secretariat confirmed that the Executive Committee had approved two tranches of $26,000 for institutional strengthening, in 2002 and in 2004. UN وأكّد ممثل أمانة الصندوق المتعدِّد الأطراف أن اللجنة التنفيذية قد وافقت على قسطين بمبلغ 000 26 دولار للتعزيز المؤسّسي في عامي 2002 و2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more